ひとに眠るもの あたしのこころの中
hito ni nemuru mono atashi no kokoro no naka
沉睡在人類社會的怪物 就存在我心裡
教えてあげるよ 君だけに
oshieteageru yo kimi dakeni
告訴你吧 我只對你說哦
あたしはね 実は人殺しなんだ
atashi wa ne jitsuwa hitogoroshinanda
我啊 其實是殺人兇手唷
逃げるなら時間をあげる
nigeru nara jikan wo ageru
想逃的話我給你逃的時間
君は 教えて
kimi wa oshiete
讓我 告訴你吧
あたしきっと あたしいま
atashi kitto atashi ima
我肯定 此時此刻
君を食べちゃいたいや
kimi wo tabechaitai ya
渴望將你吃乾抹淨
そういう眼を してるでしょ あたしの眼
souiu me wo shiteru desho atashi no me
我的眼神 大概透露著這樣的意思吧
世の中推敲された嘘ばっか
yononaka suikousareta uso bakka
這世上充斥著精心設計的謊言
人のことなんて知れやしないでしょ
hito no koto nante shire ya shinai desho
所以怎麼可能理解得了一個人
心の奥の自分も知れずに
kokoro no oku no jibun mo shirezuni
就連內心深處的自我都不了解
人のことなんて知れやしないでしょ
hito no koto nante shire ya shinai desho
又怎麼可能去理解一個人
もちろん全部嘘だよ あたしは人生健康少女
mochiron zenbu uso da yo atashi wa jinsei kenkou shoujo
當然我剛剛說的都是假的啦 我可是有著健全人生的少女
だけどさ案外 不思議じゃないよ
dakedo sa angai fushigi ja nai yo
不過啊 意外地 會感到不可思議吧
神様は人の知ってるかたちばかり
kamisama wa hito no shitteru katachi bakari
神明總是以人們所熟悉的姿態呈現
つまり人のいいように
tsumari hito no iiyouni
也就是說神明是遵從人們期望
作られた人造人間なんだよ
tsukurareta jinzouningennanda yo
所創造出來的人造人啊
なんだよ
nanda yo
是這樣的啊
世の中推敲された嘘ばっか
yononaka suikousareta uso bakka
這世上充斥著精心設計的謊言
人のことなんて知れやしないでしょ
hito no koto nante shire ya shinai desho
所以怎麼可能理解得了一個人
心の奥の自分も知れずに
kokoro no oku no jubun mo shirezuni
就連內心深處的自我都不了解
人のことなんて知れやしないでしょ
hito no koto nante shire ya shinai desho
又怎麼可能去理解一個人
おばけは人前にしかこない
obake wa hitomae ni shika konai
妖怪只會出現在人們面前
月は見ている時だけ存在
tsuki wa miteiru toki dake sonzai
唯有注視月亮時才會存在
それを信じるかどうの問題
sore wo shinjiru ka dou no mondai
這問題取決於相信與否
(Yeah) 世の中推敲された嘘ばっか
yononaka suikousareta uso bakka
這世上充斥著精心設計的謊言
人のことなんて知れやしないでしょ
hito no koto nante shire ya shinai desho
所以怎麼可能理解得了一個人
心の奥の自分も知れずに
kokoro no oku no jibun mo shirezuni
就連內心深處的自我都不了解
人のことなんて知れやしないでしょ
hito no koto nante shire ya shinai desho
又怎麼可能去理解一個人