红楼梦后四十回为续写,但前八十回,各版本内容都是一样的吗?

关注者
4
被浏览
2,555

2 个回答

(写了一篇文章,正好符合这个问题,复制一下过来。)

(你这个问题太大了,前80回要说内容比较,估计要几十万字,我这篇文章只针对1-10回的回目分析,光从回目就能看出太多不同了,以下是正文:)

红楼梦第1-10回回目,在九个脂批本和程甲本里存在着多种不同的文字,其中第3,5,7,8,9回相异之处较多,请看本人针对这几回的专门文章,这里将整个十回的异同一并列出来探讨一下。

(1)第一回(己卯本残缺本回回目页)。

本回回目在脂批本和程甲本里一致,均为:

甄士隱夢幻識通靈 賈雨村風塵懷閨秀

评析:十个版本完全一致,这很少见,可能是本回回目很完美,对仗工整,语意明确。

(2)第二回。

賈夫人仙逝揚州城 冷子興演説榮國府(甲戌本,戚沪本,在苏本,梦觉本,舒序本,程甲本)
賈夫人仙逝楊州城 冷子興演説榮國府(己卯本,庚辰本,蒙府本)
賈夫人仙遊楊州城 冷子興演説榮國府(楊藏本)

评析:排除掉“杨州”的写法不同,本回回目其实只有杨藏本和其他的九个版本不同,不过“仙逝”和“仙游”的意思也基本一致。

(3)第三回。

金陵城起復賈雨村 榮國府收養林黛玉(甲戌本)
賈雨村夤緣復舊職 林代玉抛父進京都(己卯本)
贾雨村夤緣復舊職 林代玉拋父進都京(庚辰本)
贾雨村寅緣復舊職 林黛玉抛父進京都(杨藏本)
托内兄如海酬訓教 接外孫賈母惜孤女(梦觉本)
託内兄如海酬訓教 接外孫贾母惜孤女(蒙府本,戚序本,在苏本)
托内兄如海酬閨師 接外孫贾母憐孤女(舒序本)
托内兄如海薦西賓 接外孫贾母惜孤女(程甲本)

评析:本回回目差异较大,详细分析请见本人针对此回的专门分析文章。

(4)第四回。

薄命女偏逢薄命郎 葫蘆僧亂判葫蘆案(甲戌本,己卯本,庚辰本,戚沪本,在苏本,舒序本,杨藏本,蒙府本)
薄命女偏逢薄命郎 葫蘆僧判斷葫蘆案(梦觉本,程甲本)

评析:本回回目梦觉本,程甲本与其余八本不一致,八本作“乱判”,语含嘲讽,用词辛辣;梦觉本两本作“判断”,单纯的叙说此事,境界高低明显。

(5)第五回。(本回在苏本缺回目頁。)

開生面夢演紅樓夢 立新場情傳幻境情(甲戌本)
遒幻境指迷十二釵 飲仙醪曲演紅樓夢(己卯本,庚辰本,杨藏本)
靈石迷性難解仙機 警幻多情秘垂淫訓(蒙府本,戚沪本,舒序本)
贾寶玉神遒太虚境 警幻仙曲演紅樓夢(梦觉本,程甲本)

评析:本回回目差异较大,详细分析请见本人针对此回的专门分析文章。

(6)第六回。

賈寶玉初試雨雲情 劉姥姥一進榮國府(甲戌本,己卯本,庚辰本总目录)
賈寶玉初試雲雨情 劉姥姥一進榮國府(甲戌本,己卯本,庚辰本,舒序本,杨藏本,在苏本)
賈寶玉初試雲雨情 劉老嫗一進榮國府(蒙府本,戚沪本)
賈寶玉初試雲雨情 劉老老一進榮國府(梦觉本,程甲本)

评析:本回回目差异主要在“刘姥姥”的写法上,“云雨”和“雨云”的不同,但是基本含义无太大区别。

(7)第七回。

送宫花周瑞嘆英蓮 談肄業秦鐘結寶玉(甲戌本)
送宫花賈璉戲熙鳳 晏寧府寳玉會秦鐘(己卯本,庚辰本)
尤氏女獨請王熙鳳 賈寳玉初會秦鲸卿(蒙府本,戚沪本,在苏本)
送宫花賈璉戲熙鳳 寧國府寳玉會秦鐘(梦觉本)
送宫花賈璉戲熙鳳 寧國府寶玉會秦鍾(程甲本)
送宫花周瑞歎英蓮 談肄業秦鐘結寳玉(舒序本)
無回目〖楊〗

评析:本回回目差异较大,详细分析请见本人针对此回的专门分析文章。

(8)第八回。

薛寶釵小恙梨香院 賈寶玉大醉絳芸軒(甲戌本)
比通靈金鶯微露意 探寳釵黛玉半含酸(己卯本,杨藏本)
比通靈金鶯微露意 探寶釵代玉半含酸(庚辰本)
欄酒興X奶母討懨 擲茶杯贾公子生嗔(蒙府本)
攔洒興李奶母討懨 擲茶杯贾公子生嗔(戚沪本)
薛寳釵小宴梨香院 贾寶玉逞醉絳雲軒(在苏本,舒序本)
賈寶玉奇緣識金鎖 薛寶釵巧合認通靈(梦觉本,程甲本)

评析:本回回目差异较大,详细分析请见本人针对此回的专门分析文章。

(9)第九回。(本回甲戌本缺整回)

戀風流情友入家塾 起嫌疑頑童鬧學堂(己卯本,庚辰本,杨藏本,在苏本,戚沪本,蒙府本)
戀風流情友入學堂 起嫌疑頑童鬧家塾(舒序本)
訓劣子李貴承申飭 嗔頑童茗烟鬧書房(梦觉本,程甲本)

评析:本回回目差异较大,详细分析请见本人针对此回的专门分析文章。

(10)第十回。(本回甲戌本缺整回)

金寡婦貪利權受辱 張太醫論病細窮源(己卯本,庚辰本,杨藏本,在苏本,在苏本,梦觉本,程甲本)
金寡婦貪利權受辱 張太醫論病細窮原(蒙府本,戚沪本)

评析:排除掉“穷原”的写法不同,本回回目基本一致。

十回回目总评:

①由于古代很多字的写法并不统一,所以除了个别情况,可以将有写法不同字的回目看作一致;词语含义无差别的也可看作是一致(例如第2回“仙游”和“仙逝”),那么1-10回里面,回目一致的有第1,2,10回。

②词语有一字之差,含义差别极大的有第4回。(“乱判”和“判断”词语色彩完全不同)

③回目差异较大,包括单字,词语有差别甚至完全不一样的有第3,5,6,7,8,9回。

④梦觉本和程甲本回目大部分情况下都是一样的,可见二本的关系密切。

⑤甲戌本回目基本是曹雪芹原笔;庚辰本,己卯本等相比甲戌本,劣笔甚多,疑似他人修改(有猜测是畸笏叟所为);梦觉本和程甲本改动回目最差,具体对比可见。

特别说明:

这十个本子,在标注“XX回”的时候也有不同,大概分为四个系列:

①书的中缝标注“石头记”,在回目里不标的,直接写“XX回”的:甲戌本,戚沪本,蒙府本。

甲戌本的中缝格式为“石头记 卷X 页码 脂砚斋”。

戚沪本,蒙府本的中缝格式为“石头记 卷X X回”。






②无中缝,直接写“脂硯齋重評石頭記卷之第X回”的:庚辰本,己卯本。






③无中缝,直接写“石头记第X回”的:在苏本。






④直接写“红楼梦第X回”的:杨藏本,舒序本,梦觉本,程甲本。其中杨藏本和舒序本无中缝;梦觉本和程甲本在书的中缝有“红楼梦 第X回”的字样。






基本上前80回以上各个版本均遵循各自的这个格式,有的少数几回格式有所不同,由于不是文章讨论重点,因此不作特殊说明。

不一样的。我只能简单地告诉你:

程高活字印刷的《程甲本红楼梦》,是"一字不可更,一语不可少"的原著,《脂砚斋重评石头记》等抄本是它的补充与注释,两者之间的不同之处,往往暗藏玄机。

:……请去我的专栏看看