【空の青さを知る人よ】- ED『葵』(日文歌詞/中文翻譯) - hnksit的創作 - 巴哈姆特

創作內容

12 GP

【空の青さを知る人よ】- ED『葵』(日文歌詞/中文翻譯)

作者:Winterlan│知道天空有多藍的人啊│2020-04-18 16:51:24│巴幣:24│人氣:2567
『葵』
歌:愛繆(あいみょん)
作詞/作曲:あいみょん
翻譯:Winterlan
密碼:0418


きっと僕たちが想像した未来は
我們所想像的未來肯定

幼い頃見つけた石ころみたいに丸っこくて
就像小時候 找到的石頭一樣圓

変な傷跡なんかもなくてさ
沒有奇怪的傷痕

平和っていう漢字の通りなんだって思っていた
就像是「和平」這個字一樣意思



肝心な凡人は夢を追って島を出た
珍重而平凡的人為了追逐夢想而離開了小島

胸に夢って書いて飛び出したあの大海原へ
在心中懷藏著夢想 飛奔向茫茫大海

変に泣いたって空気が濁るからさ
莫名地哭泣讓空氣混濁了起來

じゃあねって言う またねって言う
說了拜拜 又說了再見

石ころを空に投げた
將石頭拋向空中



巨大な力で潰されそうな
被巨大的力量擊潰的

孤独には その毒には
那孤獨裡 那毒藥中

独特の世界を呼び起こす
有著呼喚起獨特世界

魔法があるよ
的魔法唷



サヨナラ いつかの少年の影よ
再會了 曾幾何時那少年的身影

また会おうな まだただいま
會再次見面 會再次歸來

言える場所はとっておくぜ
讓我保留著能說出口的地方

この大空の青さを瞳のパレットに
將廣闊藍天映入瞳孔的調色盤裡

潜らせて 包み込んで
深深隱入 包覆其中

涙さえも味方に
連眼淚都深藏起來



きっと僕たちが創造した未来は
我們所創造的未來肯定

ガラスの靴や魔女が飛び交う絵本のような物語
就像是玻璃鞋般或是魔女飛舞般的童話故事

変な理由もなくそう信じていたんだ
沒理由的就這樣深深相信著

ヘイ ベイビー!なんておどけて笑い
嘿 Baby!那是什麼荒謬地笑了

汗かいて大人になった
流汗之後 成為了大人



知らない間に潰されそうな
貌似在不知不覺中壓倒了

幸せや野に芽吹く花が
在幸福的田野裡發芽的花苞

どうか最期まで咲きますように
請讓花朵盛開到最後

全てを光らせ
讓一切閃耀光芒

サヨナラ あの日の少年の夢よ
再會了 那一天少年的夢想

また会おうか まだただいま
會再次見面 會再次歸來

言えるくらいの余裕はあるだろ?
你還能夠從容地說出口嗎?

この大空の青さを心のオアシスにして
將廣闊藍天變成心靈的綠洲

泳いで 潜り込んで
游向綠洲 深潛其中
 
また帰っておいで
還會再次歸來

だから今は
所以現在

サヨナラ 少年の影よ
再會了 少年的身影

また会おうな またただいま
會再次見面 會再次歸來

言える場所はとっておくぜ
讓我保留著能說出口的地方

この大空の青さを瞳のパレットに
將廣闊藍天映入瞳孔的調色盤裡

潜らせて 包み込んで
深深隱入 包覆其中

涙さえも味方に
連眼淚都深藏起來


-------------------------------
看電影的時候沒翻譯,於是我來自己補一下

業配一下 請大家支持ヽ(・∀・)ノ
歐月萌翻組網誌 http://purizu.blogspot.tw/
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=4753438
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

iamkwankwan全體巴友
我在Steam專版的文章到五月前有舉辦投票活動 在看完文章的您可以到專版文章投下你在文中最喜愛的一款遊戲~!看更多我要大聲說昨天23:33


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】