日语如何从N1到更高的水平?

本人不才、来日本三年了。目前东京某大学大二在读、但日语依旧很差、日语N1虽然有140+水平。但是完全不能说不能写、只能日常普通对话和写作。看到刚来日本…
关注者
1,845
被浏览
153,730

31 个回答

不请自来。

七年前通过JPLT一级。后来大学毕业来到东京工作,职场一直只有自己一个外国人。剛来的一両年,記得人事評価的評語里面有句話:「日本語はまだ完璧ではありません」,現在最常聴到的是「 日本人に間違われるほどペラペラ」「中国訛りがない」(お世辞だとわかってるけど)。

分享一点经验:

・单词和表达方式要以句子為単位来記

単独的单词、単独的表达方式,背下来也沒有用,因為把它們組装起来是需要時間的。而等我們組装好了,開口的時機已経錯過,会話沒法成立。另外個人認為有声記憶更高効、不容易忘。

所以推薦一個APP「Zuknow」,事前設定好Card正面和背面的語種,把单词和例句記在Card上面,自動釈意、自動朗読,自動生成Quiz,也有已完成的Card題庫(不過以英語和中学歴史之類為主),還可以和其他人比賽排Ranking。

Web page:

zuknow.net 的页面

iOS app:

iTunes の App Store で配信中の iPhone、iPod touch、iPad 用 zuknow

Android app:

play.google.com/store/a

使用方法:

zuknow使い方ガイド

清楚自己哪里不会说、哪里说不对才是真正的財富

不清楚自己哪里不会说、哪里说不对,就永遠不会有長進。請珍惜每次说給別人聴、観察対方的表情、得到対方的feedback的機会,一旦发现自己某种意思表达不清、某个日语单词或者表达方式不懂,一定要马上把它记下来,然后通过网络找到答案。现在スマホ这么普及,利用零碎空余时间、甚至当场就可以做到这些。

・养成用日语思考的习惯

试着用日语去思考,把它养成习惯,相当于扩充说话的时间和机会。学习方式与上一条同理,発現自己無法用日語思考的問題或者想法,絶対不能放過。

・善用GOOGLE、YAHOO

把自己説的話、写的句子(有時候需要先去掉個別名詞)在GOOGLE、YAHOO上検索,如果一致率高的検索結果不多,説明有錯誤或者不地道。修改後継続検索,直到一致率高的検索結果大量出現為止。

・対着電視ツッコミ

其実和用日语思考差不多。有趣的バラエティ番組那麼多,又予設了無数槽点,不ツッコミ簡直浪費。看看秘密のケンミンSHOW、月曜から夜ふかし之類,還能増加与当地人閑扯的話題。

・不要过于依赖华人圈子

身边有不少来日好几年、甚至几十年日语都完全不行的例子,或張不開嘴,或発音有中国人的くせ(中国訛り),共同点就是过于依赖华人圈子(発音的話,其実首先和基礎有很大関係,早期還是要有外教来矯正発音比較好,否則くせ留下了很難改正,然後就是中国人之間相互相伝染)。太依赖华人圈子,会失去很多和当地人交流的机会。题主在学校能接触很多当地人,这个条件千万不能浪费。多和同一ゼミ的人交流、积极参加サークル,譲他們帯自己玩,日语本来就不是我们的母语,说错了并不可耻,不要有压力,放轻松,何况日本人很少纠正外国人的日语错误(尽管這同时也是弊端,但如果聊得多了還是会意识到自己的意思没有传达出去,这时候需要自己留意一下到底是哪里表达错了)。関係足够熟以後,也有日本人会主動教你一些沒用的詞、沒用的日本文化之類。

・在2CH、YAHOO知恵袋和人撕B

能快速提高会話和写作能力(ウソ)。

関于写作除了「善用GOOGLE、YAHOO」大概沒法提供什麼経験。因為自己是商務日語専業的,有専門的特訓課程。文面被評価「日本人よりもしっかりしてる」(不過早年分不清は和が,写的仕様書在レビュー会上每次都被指摘,別提有多丟脸。)


--

暫時想到這些。

謝謝大家的贊。

谢谢邀请。

4/6更新———

最近在学车,倒车六次失败四次沮丧中……无聊更新一下。

1、评论和私信有人问,背单词怎么才能找到规律,关于这个问题我想说,我不知道……但是一定程度的积累是很有必要的,既然大家问了,我就再举一些简单的例子,希望可以帮到你们。

例如:日语里有一句客套话叫,おかげ様で(一般后面接元気です,或者無事にできました之类的)很多书上直接写假名,但是看了汉字会发现,かげ的当用汉字是陰/影,这意思说白了就是多亏您罩着,我完成了xxx。跟汉语的大白话是一样的。

再比如,遅咲き(おそざき)这个词,字面翻译就是(花)开得晚,再引申就是东北话,好饭不怕晚,文邹邹的译法就是,大器晚成。安慰暂时不得志的日本朋友他们很受用。

类似这种单词短语有很多。

另外更重要的是,单词积累到一定程度,就要开始背句子了。语感的形成是要靠语境来辅助的。并且记当用汉字对于中国人来说特别有助于理解。

2、熟悉日本人的说话习惯。这部分就比较针对生活在日本的同学们了。说白了,考试不考,但是可以帮助你熟悉日本的风土人情。

比如寿司行业的人,会管寿司下面的白米饭叫舎利(シャリ),管芥末(ワサビ)叫ナミダ(涙),还有自行车,书本上叫自転車,但其实很多年轻人或者口语里面叫チャリ(チャリコンの略語),那种带车筐的女式自行车叫ママチャリ,复制粘贴叫コピペ(コピーとペーストの略語),美瞳叫カラコン(カラフルコンタクトの略語)等等。

其实大部分日本人是很爱开玩笑很爱聊天的,有机会说日语的时候要抓紧一切机会练习,毕竟话疗又不花钱。

3、有人说最好的方法是找个日本人谈恋爱。对于这种我只能说,有人选择在学校学习,有人选择在床上学习。您高兴就好。

不知道在哪看过一个笑话,说是在地铁上看到一个白人小哥哭着对电话喊:你根本不爱我!你跟我在一起只是为了练雅思口语!!

(摊手~~

我只能说人各有志咯(科科

4、不要怕出错并且戒掉口头禅和口音。

先说出错,外国人讲日语出错是肯定的,但是大部分听话的人是不会介意的,语言最重要的功能是交流,表达是首要目的。错了就纠正,这样反倒印象更深。(非学术论文情况)

再说口头禅和口音。我见过很多日语不熟的,口头禅特别多,思考的时候会说あのう、えっと,その之类的,很多听你讲话的人会特别烦,所以养成安静思考的习惯,不会就停顿或者干脆换别的表达方式。口头禅一定要戒掉。另外关于口音,日语是一门相对含蓄的语言,不单单是表当方式不够直接(最讨厌日剧里的告白了,想就说想,非得说会いたい),发音也不像汉语和英语那样圆润。学完五十音图的朋友会发现,最典型的「ふ」音,嘴巴半开半闭,并且牙齿不能咬下唇(也就是不能发成夫)有些人的日语一听就是外国人讲的原因就是每个假名的发音不够规范。



暂时能想到的就是这些。有问题可以私信或移步值乎。

以上很多都是我大学老师讲的。如有错误,欢迎诸位批评指正。先谢谢诸位。

手机码字写的比较杂比较散,ちょっとだけ参考になれれば幸いです。

祝各位永葆赤子之心,日语力满点!

——以下原答案——


其实我本人日语不是特别好。我同期的同学都日语里爆棚,且深藏不露,一开口往往是毫无口音跟母语似的。并且十年勤奋如一日。让人佩服。

我想把我的一些经历分享给你,希望会对你有所帮助。

一、背单词,狂背单词

私以为学任何语言都是一个道理,单词是最基础的。我记得我大一大二的时候用的是学校的内部教材,刚开始学的还是简单对话的那种课文,过了俩月之后就开始整篇引用作家们的小说,每天的单词量200到300,我们寝室每天睡前三个女孩都在狂背单词,因为如果你不背,第二天上课就听不懂。但是背了就忘这是肯定的,大家都一样,背过一遍的意义就在于,当你第二次再见到这个单词的时候,会唤醒之前的记忆,这样单词就好背多了。

我们基础日语老师说她有个同学,背字典!背一页撕一页!

我大学院的时候认识一个北二外的同期,他日语是我们研究科数一数二的好,我们后来问他怎么做到的,他说,当年寝室四个人,有三个是旅日多年的归国子女,大学四年,每一次日语被碾压的时候,那心情真是想死。

所以你看,别人努力不可怕,可怕的是,比你优秀的人仍然比你拼命。

二、 有个好的学习伙伴

物以类聚,人以群分,这句话是有一定道理的。我大一到大四的闺蜜是个特别特别勤奋的人。勤奋到什么程度呢?这么说吧,但凡是她想过的考试,就没有考第二次的。全是一次过!

身边有个这么优秀的人,你说,你好意思不努力么?

三、有个好的学习习惯

我来日本之后,第一个影响我的,还是我说的那个闺蜜。那时候我们一起合租,早上七点起来吃饭,八点出门,八点半上课,下午四点半下课,五点开始打工,十点下班,十一点到家开始写作业写论文到凌晨两点,第二天依旧七点起来上课。

这样的生活我们过了整整一年半。

一分一秒都不敢怠慢。

第二个是我的ex。他用了8个月,从日语0基础到N1。

我在其他的回答里曾经提过他。那时候我每天天亮睡,下午起。吃饭,打工。回家喝酒到天亮,又下午起。这种颓废的日子周而复始,持续了三个月。

那时候有个我特别看不上的姑娘想考东北大学(仙台),我心里羡慕,但还是堕落。跟他说了想考研的想法之后,他很认真地看着我的眼睛跟我说,考吧,你不要输给她。

后来如梦初醒。考上现在的学校。

虽然我们已经分开很久很久,但我对他依然心存感激。

第三个是我的另一个好朋友,日语好到和日本人聊了俩小时,对方愣是没听出来他是中国人。

最后在饭桌上,有个吃的他不知道怎么说,我悄悄告诉了他,然后我看到他打开手机的通讯录,认真的把那个单词默读三遍记好。我看到他的备忘录里,密密麻麻记满了单词。

四、你的嘴巴就是你的武器。

这句话是我当年的日语老师跟我说的。我的老师,她16岁只身赴日留学,受尽了白眼与冷落,但是每一次她都毫不犹豫怼回去。想来都是实力。

她说,当你去到日本,一个完全陌生的环境,会有那么一些日本人,他们说话毫不客气,他们会说你的国家,说你人民的习惯,甚至会欺负你。除了反驳,没有其他的办法。

五、学日语是有方法的

这部分我只说我自己的经验。毕竟每个老师教课的方法不一样,希望你选择最适合自己的方法。

熟悉词根词源:说白了,就是你要知道这个单词到底是怎么来的。

我就举一个例子:

単語:遡る(さかのぼる)

这个单词原意是回顾,回溯,追溯(论文常用)。比如回顾历史,追溯根源。当然对于中国人来说,一看汉字就知道什么意思。我要说的是它的读音,我记得我当时的老师是这么解释的:さか=坂 のぼる=登る、上る

所以,坂に登る的意思就是,爬坡,引申的意思就是回顾,回溯

类似的例子还有很多,期待你自己慢慢发现。


我喜欢的博主@Jenny Wang说过一句话:千万不要让你本来努力就能获得的东西,因为懈怠而失去了机会。

这个世界对勤奋的人总是充满了善意和宽待。

希望你的留学生活有一个幸福的开始和圆满的结束,最后带着成熟的你自己,抵达你的目的地。