日本名牌拉麵大戰—長崎篇-有中國味道的日本麵

工商時報【姚舜】 日本名牌拉麵大舉登台,帶來新的拉麵風潮,惟日本拉麵雖由來已久,少有人知道它其實源自中國,甚至也受到台灣影響。 根據考據,日本最早出現拉麵的時間約莫在1912年。明治時期,不少中國人自大陸沿海移民日本,落戶在橫濱、長崎與神戶等地,這些華僑群居照應,並在此日本3大港口城市建立了中華街。日本人做拉麵的技術,就是這時期向中國華僑學的。 日本最早的拉麵店都是穿著中式服裝服務客人,而中國人是「龍的傳人」,所以中國人吃的麵就被稱為「龍麵」。「龍」字發音與「拉」字相近,就有人認為這是「拉麵」的由來。 不過,另外兩個可信的說法是:移民日本的華僑製麵,是由做麵師傅用手拉出麵條,故而稱為「拉麵」;除此,日本拉麵的口感彈Q,所以也有人認為這是因為早年中華師傅用「老麵」發酵做麵,「老」字與「拉」字發音相似,久而久之就被稱為「拉麵」了。 成立於1974年,並在今年3月底在台北微風站前店2樓開出第一家店的〈Ringer Hut Champon〉(長崎強棒麵),無論是麵體、湯頭或配菜方式都非常中國,甚至有台灣味。因此,開幕之後即受到不少嗜麵族的喜愛。 這一波登台的日本名牌拉麵中,〈長崎強棒麵〉是個特別的品牌,不是因為它的店名「Ringer Hut Champon」非常西方,也不是它在日本已有500家連鎖。重要的是,對台灣的「拉麵一族」而言,認識他們家的拉麵,就可以知道日本拉麵其實與中國有密不可分的關係。 取「Champon」諧音,名為〈長崎強棒麵〉的第一家店誕生於明治時代中期的日本長崎。在日本鎖國期間,長崎是唯一開放港口的都市,各地的外國人讓此地形成日式、西式與中式國際色彩豐富的飲食文化。移民當地的中國廚師,為了讓當時的中國留學生可以享用「便宜、大分量,兼顧營養」的吃食,於是做出了大碗的麵。據了解,這就是長崎強棒麵的前身。 〈長崎強棒麵〉的英文店名由來,是取自早年在長崎非常活躍的英國企業家-Frederick Ringer的名字,「Hut」有小屋之意,店名就是指「Ringer先生的可愛小屋」之意。1974年在長崎市郊外宿町開出Ringer Hut一號店至今,以「紅色尖屋頂」為視覺標誌的〈長崎強棒麵〉,已成功發展連鎖店並遍布全日本,同時在美國、泰國皆有分店。成功登台後,也將發展連鎖。 〈Ringer Hut〉麵的湯頭,則是用豚骨和魚貝類熬煮而成。和其他日本拉麵一樣,熬煮時也加了豬背油在湯內,故湯質濃鮮醇厚,吃一碗就很有飽足感。店內菜單上還有一〈豆乳素食強棒麵〉,是在湯頭中另外又加了豆漿調製,風味也很特別。 〈長崎強棒麵〉入台後,有些人認為他們家的麵像台灣的〈雜菜麵〉,又有點像中國的〈大滷麵〉,其實這正是50年前長崎麵的特色,〈Ringer Hut〉強調每碗強棒麵均使用7種蔬菜,加上其他肉類、海鮮配料,再加上湯頭質濃味重,所以被拿來與雜菜麵類比了。 〈長崎強棒麵〉的麵條皆是從日本進口的Q彈小麥麵。除了湯麵外,店內菜單上還有一〈香燴脆麵〉系列,這系列的麵構成和〈廣州炒麵〉神似,由過油而酥脆的麵躺在盤內,再淋上勾了芡的澆汁與各式配料而成,更讓人相信,日本拉麵和中國人的關係了。 〈野菜滿點強棒麵〉標榜是為健康一族而設計,整碗麵用了480公克的蔬菜,熱量約只有700大卡。而特製的〈薑汁沙拉醬〉,讓食客可以淋在〈野菜滿點強棒麵〉的蔬菜上,將滿滿的蔬菜當作沙拉享用,是一個特別的巧思。 針對台灣市場,〈Ringer Hut〉也特別開發了「在地限定」料理。諸如口味濃厚的〈角煮強棒麵〉、香氣四溢的〈薑燒豬肉強棒麵〉、海味十足的〈蛤蠣強棒麵〉以及特製〈蒜香黑油強棒麵〉等,都很有獨特的風味。 INDEX ●長崎強棒麵 地址︰台北市北平西路3號(微風台北車站)2樓 電話:(02)2311-9480