凉爽的感觉为什么叫凉快,而不叫凉慢?

人们凉爽的感觉为什么叫凉快,而不叫凉慢?
关注者
6
被浏览
945

3 个回答

谢邀!

《説文解字·卷十·心部》:“快,喜也。”

案:

“快”字本從心,夬聲。故而“快”本義即是“喜”義,即喜悦、豫樂之義。“涼快”,本乃是“涼以快之”,謂“清涼而得以喜樂”,後口語化,專指“清涼舒適”。今言“快”,多稱其“速”、“疾”之義。段玉裁注云:“引申之義爲疾速。”是段玉裁以爲“快”之“疾”、“速”之義乃“快”本義“喜”之引申。然此似嫌無據。“快”之聲部“夬”,許君以爲乃“決”初字,據今所見金文、簡字考之,諸家皆以“射箭拉弓時所戴之扳指”(趙平安説,見董蓮池《説文解字考正》、李圃《古文字詁林》引)爲是。則“夬”義亦與“疾”、“速”無涉。

叔燏按:“快”字乃是“駃”之借字。《廣雅·釋宫》:“駃,犇也。”唐寫本《切韻》:“駃,馬疾行。”《集韻》同。今本《説文·馬部》“駃”字條云:“駃,駃騠,馬父驘子也。”馬敘倫先生《説文解字六書疏證》以爲此“駃”字自有本義,即“馬疾行”也。《説文》列作“駃騠”,蓋俗名也。按此説甚是。許君解字,多歸類并屬,今列“駃”爲“駃騠”而不爲“馬疾行”義者,蓋以“疾行”之義不相歸於諸馬也。此猶鳥部之字,多列鳥名;草部之字,多設草名也。今本《説文·足部》有“趹”字,義爲“馬行貌”(按,疑“馬”下捝“疾”字),蓋“駃”俗字,又《廣雅·釋詁》有“赽”字,義爲“疾也”,當亦“駃”俗字。“駃”指“馬疾行”,引申爲“疾”、“速”之義。此猶“驚”,本義爲“馬駭”,引申爲“恐慌”之義。

===========================(保证看懂的分割线)=========================“”

“快”的本义是指“喜”,用作“疾”、“速”之义,是“駃”的假借字。之所以说“凉快”,是这个“快”字用本义,而不用假借义。

以上。

啪啪啪的时候不也叫快感不叫慢感么。