《Re:從零開始的異世界生活》WEB版 繁體中文目錄 - Samishikute的創作 - 巴哈姆特

創作內容

1503 GP

《Re:從零開始的異世界生活》WEB版 繁體中文目錄

作者:淋しくて│2016-08-05 21:26:30│巴幣:41,142│人氣:844553
【注意事項】
  • web版是作者在網路上寫的免費網路小說,內容與文庫版會有所差異,可視為兩部不同的作品,具體劇情走向以文庫版為主,若想閱讀文庫版請購買青文出版社出版的實體書
  • web版沒有代理商翻譯,所有翻譯都是網友自願貢獻的,若有意願亦歡迎加入翻譯行列
  • web版第一章~ 第三章大部分無人翻譯,建議直接看文庫版 第1卷~第7卷
  • 翻譯人員名單:出禁豚、御阪9982番、lancelotqs、零の幻影、透涼風子、yechuntai、碎塵windy、hhh0578、掩飾5本尊、傾城笑5860、PeterC159357、卡了b、o0宮永笑0o、奈奈不可啪ooo、Carlos_Requiem、帥哥魚住、dassboss、龍之谷的小遊俠、black哈米、zzb5106、到處借、澤田櫻雪、清歡2006、哭雲子、小葉、小夢、清揚1155、赤龍dxd、blackwhite96、styx helix、St.離の殤、木瓜化石、龍龖龘、風痕ping、心壁、Erin_Alex、tjc8730、篢霯孞譯、一刀暴史、elninomn、jcx1991911、翻譯小雜工™、lovesakuras、knaxord、TZA928、cutoren、黑色de王爵、二次元丶宅男、bhinmingtsuo、_y_y_oo、元素之冥、KaitouGamer、norta、Emptivoid、三途川的擺渡人、地方税887、asd55103979、wittyjin 等……
  • 精校內容:符號&錯字、排版、格式化、譯名統一、用語差異修正等……(譯名以2016年的維基為準)
  • 本區所有小說章節皆為私人小屋收藏整理,並非公開轉載,若對公開轉載有任何需求或疑問,請自行向作者及譯者聯繫。譯文整理自tieba、gamer、chat等,小說權由長月達平所有。來源:小説家になろう

【目錄】



第三章61 『前往梅札斯領的道路
第三章62 『過去與未来的清算
第三章63 『怠惰一閃
第三章64 『魔女教狩獵的始末
第三章65 『怠惰的結果
第三章66 『──戰
第三章67 『精靈騎士
第三章68 『怠惰捕縛戰線
第三章69 『時光的碎片
第三章70 『回歸的意義
第三章71 『禁書庫的少女
第三章72 『不理解與理解
第三章73 『惡毒的怠惰
第三章74 『契約的履行
第三章75 『再會×推遲×逆轉契機
第三章76 『幕後×詭計×拉勾約定
第三章77 『俘虜交涉與再會
第三章78 『瘋子與瘋言瘋語
第三章79 『自稱騎士與最優的騎士
第三章80 『怠惰的終焉
第三章81 『追跡
第三章82 『名為愛的福音
第三章83 『對答
第三章84 『就只是這樣的故事
第三章幕間 『龍車的一幕
第三章幕間 『我開動了
第三章幕間 『各自的誓言
第三章番外 『國王大人


第四章 永遠的契約 人物介紹

第四章1  『回歸的地方
第四章2  『罵倒與感謝
第四章3  『再會與錯過
第四章4  『下一個場所
第四章5  『愛蜜莉雅派
第四章6  『聖域的途中
第四章7  『實驗場
第四章8  『久別的重逢
第四章9  『墓所
第四章10 『求知欲的化身
第四章11 『傲慢 怠惰 憤怒
第四章12 『茶會的土産
第四章13 『羅茲瓦爾的思惑
第四章14 『質疑應答
第四章15 『資格與試練
第四章16 『菜月家的早晨
第四章17 『戀愛
第四章18 『親子
第四章19 『作業
第四章20 『試驗結果
第四章21 『新的決意
第四章22 『軟弱
第四章23 『踏出的一步
第四章24 『等待
第四章25 『冰之森
第四章26 『廢棄場
第四章27 『低語
第四章28 『飲茶與談話
第四章29 『雜食系男子
第四章30 『歸途的違和感
第四章31 『女僕・女僕・女僕
第四章32 『四分之一
第四章33 『風吹的密道
第四章34 『終結的世界
第四章35 『少女的福音
第四章36 『無法理解的結果
第四章37 『初次的殺意
第四章38 『青蟲
第四章39 『友人
第四章40 『協助者
第四章41 『
第四章42 『生命的價值
第四章43 『然後誰也――
第四章44 『禁忌
第四章45 『茶會的條件
第四章46 『蝗害
第四章47 『相性差的對手
第四章48 『茶會的代價
第四章49 『愛愛愛愛愛愛你ー
第四章50 『遠嘯
第四章51 『愛愛愛愛愛愛愛愛愛愛愛愛愛愛我ー
第四章52 『細微的變化
第四章53 『重疊的疑問
第四章54 『地獄 早已知曉
第四章55 『水晶中的少女
第四章56 『聖域的存在理由
第四章57 『不老不死的實驗
第四章58 『婆婆
第四章59 『甜蜜的點心與不甜的話
第四章60 『結束終焉的話語
第四章61 『四百年前的悲鳴
第四章62 『羅茲瓦爾宅邸的慘劇
第四章63 『死亡的共感
第四章64 『支離破碎的世界
第四章65 『雪中的熱情
第四章66 『赤色雪景
第四章67 『魔人
第四章68 『死的味道
第四章69 『騙子
第四章70 『地獄的更深處
第四章71 『Ending List
第四章幕間 『茶會
第四章72 『BADEND1、5、11
第四章73 『軟弱的所在之處
第四章74 『魔女的企圖與提案
第四章75 『那個人
第四章76 『≠莎緹拉
第四章77 『孤單一人的……
第四章78 『欲哭的聲音
第四章79 『夢的終結
第四章幕間 『賓客散去
第四章80 『粗糙的舌頭
第四章81 『光明
第四章82 『爾虞我詐
第四章83 『相互坦白
第四章84 『否定×否定×否定
第四章85 『話語、心意、拳頭
第四章86 『無視勝算
第四章87 『鬼在外、兩個小丑在內
第四章88 『加菲爾的思惑
第四章89 『雪之記憶
第四章90 『───對不起
第四章91 『虛偽的沉眠
第四章92 『謊言
第四章93 『相互的提案
第四章94 『遺棄
第四章95 『Σ
第四章96 『雙唇紅染
第四章97 『黎明之前
第四章98 『餘溫漸消的床鋪
第四章99 『封閉之所獨自一人
第四章100 『埋藏於塵埃之中的回憶
第四章101 『θ之1
第四章102 『記憶中沒有的回憶
第四章103 『聖域的起始、崩壊的開端
第四章104 『θ之2
第四章105 『行商人的陷阱
第四章106 『奧托・思文
第四章107 『最後的陷阱
第四章108 『只有時機好的男人
第四章109 『錯誤的選擇
第四章110 『相信的理由
第四章111 『加菲爾的結界
第四章112 『拒絕軟弱的本能
第四章113 『奎因之石靠一個人是無法搬動的
第四章114 『將謊言化為祈願
第四章115 『青梅竹馬的女人面前抬不起頭
第四章116 『祖母與,母親與,姐姐與,孫子,兒子,弟弟
第四章117 『Love Letter
第四章118 『平家星笑的日子
第四章119 『現在也、過去也、不變的愛
第四章120 『艾力歐爾大森林的永久凍土
第四章121請幫幫他
第四章123倒映在水面上的幸福
第四章124在鏡中映出的妳
第四章125從復仇開始
第四章126下次一定要開茶會
第四章127說什麼已經夠了
第四章122咆哮的再會
第四章123獵腸者VS聖域之盾
第四章124給我聽好、笨蛋
第四章125羅茲瓦爾宅邸攻防戰
第四章126森林漆黑之王,基爾提拉烏的襲擊!
第四章127羅茲瓦爾宅邸最後之日
第四章128愛你直到血肉與內臟
第四章129───選我吧
第四章130 『雪的顔貌
第四章 幕間 『相互的讓步
第四章 幕間 『愛蜜莉雅陣營・魔人・精靈・精靈使
第四章 蛇足 『再臨


番外篇 『One Day Ⅱ』

番外編 ① 『姐弟妹之間
番外編 ② 『年幼的靈魂與守護者
番外編 ③ 『美少女與美幼女與美老女
番外編 ④ 『誕生、愛蜜莉雅陣営内政官殿
番外編 ⑤ 『安妮羅潔的陷阱與姐弟關係
番外編 ⑥ 『另一件未竟之事
番外編 〆 『月下、胡亂的舞步
特別編 上 『交錯的宿願
特別編 下 『王選前日譚


第五章 『鐫刻歴史的群星』


翻譯中
引用網址:https://home.gamer.com.tw/TrackBack.php?sn=3279407
All rights reserved. 版權所有,保留一切權利

相關創作

同標籤作品搜尋:Re:從零開始的異世界生活|Re:從零開始的異世界生活|長月達平|EMT|愛蜜莉雅|艾米莉亞||4月新番

留言共 460 篇留言

翻車魚
我也有再追翻譯帖呢

不過已經看到第4章了

但看到整合+修正 還是得推

08-10 02:20

小k
感謝提供 繁體翻譯 大推

08-15 22:15

LAI
很棒 謝謝翻譯

08-16 14:54

海綿可樂
感謝大大啊~ 希望能持續更新下去T_T

08-17 22:51


我也是有看貼吧 第四章前五回 沒校正看了真的好痛苦 有繁體版的 大推b

08-19 01:45

HERO名
留言卡位感謝大大

08-22 01:39

月兔姬
感謝提供 繁體翻譯 !! 等不到動畫只好偷步

08-22 14:53

原神啟動~
感謝大大提供繁體翻譯動畫小說看完只好先偷看ouo

08-24 05:22

不平凡大學生
謝謝提供qq

08-24 21:26


感謝大大的整理~~

08-25 13:16

Ka
追了動畫不小心上癮了 卡位謝謝大大提供的翻譯

08-25 19:57


感謝大大的提供~

08-26 02:15

射惠人
請問這裡大概都多久會更新一話呢 最近剛花了兩天把上面的都看完了~

08-26 19:53

淋しくて
有存稿,但是後面翻很慢,提早發完還是要等......畢竟翻譯人員們都是自願的,沒有進度壓力08-26 22:37
GGmaster
不管怎麼樣還是感謝大大提供:)

08-26 23:18

射惠人
感謝大大的提供 迫不及待想持續看下去~~

08-26 23:27

西沢團Mr.loop
想看四章50 幫自己QQ

08-28 22:32

淋しくて
是只想看第50還是 看到50...08-29 01:12
一ノ瀬グレン
感謝大大的熱情翻譯

08-29 09:35

ibon4789
想問一下目前22話這裡大概是文庫版小說第幾卷呢
還有感謝大大辛苦翻譯

08-29 10:02

淋しくて
文庫第8卷08-29 12:34
Stella
好的 謝謝大大的分享

08-29 13:01

餡子好吃
話說常常聽到web跟文庫8差很多,是刪很多還是改寫很多?

08-29 13:22

淋しくて
少死一次,個人感覺改挺大的08-29 17:11
淋しくて
反正被改掉的都是失敗死亡的回合,蒐集情報用而已,倒也不是很重要08-29 17:14
bableq
感謝大大的提供 翻譯得很棒喔[e7]

08-29 17:40

西沢團Mr.loop
因為這部看完還有好幾部可以看 我七月份才踏入輕小說坑XDDD
之前都是純動畫漫畫檔

另外可以問一下 您這個版本是台灣人自行翻譯的嗎

08-29 21:00

淋しくて
譯者們都是住哪裡我不清楚,但可以肯定的是,都是同時會中文和日文的人[e19]08-30 02:58
ShowtmJT
大大真是勤勉啊 感謝提供 推推~

08-30 12:59

DK
感謝翻譯啊~好想繼續看新的篇章啊~

08-30 18:03

這樣是對的ㄇ
謝謝大大我還要努力學日文

08-30 18:34

我吶兒強
真的很感謝這些能花費自己閒餘的時間來翻譯造福眾網友的譯者們
為了表達我的感謝之意我特地辦了巴哈帳號來留言ˊˇˋ
請各位譯者們繼續加油!!感激你們的奉獻及熱情翻譯!
完美翻譯程度跟文庫幾乎沒兩樣阿[e12]

08-31 00:02

路過的圍觀群眾
太神啦 感謝所有翻譯人員

08-31 11:31

ClaoL
感謝各位大大!
(坐等第4章52話~

08-31 23:41

愛獸耳的魷象
我看了上面的留言 說前面看文庫就好 是指看到第幾本

09-01 00:05

淋しくて
709-01 00:22
射惠人
請問下面灰色字體的是代表還沒翻到那嗎?

09-01 07:28

淋しくて
09-01 09:06
ekrygama
偉大的翻譯!!但請問沒有一二章嗎?

09-04 23:49

淋しくて
沒什麼人在翻譯一二章,畢竟那是動畫看過的劇情。
大概比起補細節,大家對未來的劇情更感興趣吧w09-05 00:03
濬弦
所以1.2章跟動化差異不大是嗎? 所以才少人翻譯嘛? 說真的好感謝大大有繁體中文的版本 不然簡體字版 看不懂 是說 能請問大大 有沒有翻譯的獅子王所見之夢和劍鬼戀歌?

09-05 08:05

wizard
感恩

09-05 19:04


謝謝大大們的熱心!熱我這個日文苦手的人可以知道後續發展,真的很謝謝你們!!

09-07 00:12

小愛
謝謝大大的翻譯

09-07 20:47

KlausLo
感謝各位大大翻譯~~~
連日努力, 終於追上中文翻譯第4章了...

09-08 00:52

悲劇
感謝

09-08 18:21

海鮮
真的太感謝妳了

09-09 01:04

冰淇淋
感恩,去百度找真的很痛苦,謝謝你

09-09 02:29

大文
感動!!

09-09 03:09

餡子好吃
第四章 45放到作品資料夾了喔~

09-09 07:11

淋しくて
已修正[e38]09-09 10:55
啊棠
感謝大大 一直想看web只是看不懂日文很痛苦 有了翻譯之後感到超開心的~~

09-11 08:24

GGmaster
請問之後更新的速度還是會維持在現在的速度嗎?

09-12 21:55

淋しくて
只能盡量了,有些翻譯人員其實都是學生,開學多少有影響09-12 23:25
卡修姆
感謝大大的統整與許多人的翻譯~等動畫結束再來慢慢補進度

09-12 22:48

A.M.S.K.R
翻譯的超好

09-14 17:44

楓戀
番外編 三 『王様』
「拉姆對愛蜜莉雅達人彈額頭,就是這麼回事吧。啊啊,這真是多麼不敬的啊。 對愛蜜莉雅達人彈額頭什麼的……國王遊戲真是可怕……!」
大人是不是打成達人了?

09-16 00:28

淋しくて
已修正09-16 00:45
梅札蘭斯
意外發現到這裡 真的太神了 感恩

09-16 11:37

百里獨行
謝謝大大分享 祝你萬事如意

09-16 18:32

瘦竹狗
辛苦了 謝謝你們w

09-16 18:42

旅人
請問下面灰色的字體是什麼意思,是還在翻譯還是?
然後全部只有到第6章嗎,還是作者還在寫?
辛苦了

09-16 23:08

淋しくて
作者還在寫09-16 23:32
GABE
超讚的~辛苦了~願一生平安

09-17 09:29

DuckGor
萬分感謝

09-17 13:30

Sesiry
感謝翻譯大大

09-17 18:04

Lin wayne
感謝翻譯~~
辛苦了 謝謝~

09-17 19:05

看看自己
感謝翻譯 辛苦了~

09-17 19:21

餡子好吃
辛苦了,以後有機會補 番外篇 『One Day』的
番外編1上 『中毒症状』
番外編1下 『第一次マヨネーズ騒動』

09-18 10:29

輝月凪
十分感謝大大挑戰這個大坑
辛苦了~

09-18 17:21

旅人
請問下面的灰色也是照現在的速度翻嗎?還是會更慢

09-18 17:49

KlausLo
還是乖乖慢慢等好了 XD

09-19 01:33

蛤我在這裡
感謝大大辛苦的整理[e12]

09-19 06:23

DUKE
感謝大大分享,樓主一生平安,我也好想學日文阿!

09-19 13:41

Katze
感動嗚嗚

09-19 15:47

旅人
我去來源看了一下
この連載小説は未完結のまま約5ヶ月以上の間、更新されていません。
今後、次話投稿されない可能性もあります。予めご了承下さい。
這是什麼意思??

09-19 22:09

淋しくて
就是提示說這部作品有5個月沒更新了
(作者有說過動畫播出期間不更新09-20 00:12

謝謝分享! 最近看完了動畫 漫畫也快補完了!

接著就準備來看小說囉![e22]

09-19 23:03

鳴瀨白羽
感謝翻譯~真的是太勤勉了!

09-20 02:40

我好硬
超感謝你們的

09-20 15:34

蘋果x
想問一下如果更新的話 會一次更新幾節還是一次更新一節 謝謝翻譯者的努力[e16]

09-20 21:53

淋しくて
109-21 00:03
黑翼盜賊
感謝翻譯 努力看

09-21 00:05

ziv48
感謝翻譯!!

09-21 22:56

盛盛
請問第幾章改很大我要從哪開始看呢動畫全看完想追那個web改很大那開始追

09-22 03:03

淋しくて
三章61吧09-22 05:49
盛盛
另外現在翻譯一樣是每天一集嗎(感謝翻譯大大

09-22 03:32

淋しくて
以頂部公告為準,隨時更新09-22 05:50

太感謝了大大!感謝翻譯

09-22 18:18

ミアリ
感謝大大 真是太勤勉了

09-23 14:02

兔子一隻
繁體翻譯大感謝~~[e12]

09-23 21:42

lzK
謝謝大大! 翻譯真是辛苦了!

09-24 02:45

眼鏡熊
求更新w

09-24 02:55

淋しくて
每天都有更新呦09-24 11:53
楓葉
感謝大大 大大真是勤勉!

09-24 22:33

啾啾z
感謝大大 終於趕到進度了 期待你每天的更新 加油!辛苦了

09-24 23:27

ゆん
感謝大大 大大真是勤勉!!!

09-25 11:03

lee
謝謝大大不斷更新

09-25 12:34

孤月
辛苦了~~
加油!!

09-25 14:45

R.T.
感謝大大 謝謝你們

09-25 16:32

挨挨
加油 我只能給你GP巴幣了

09-25 16:43


期待更新,謝謝你們。真的感謝

09-25 16:59

EN
看完動畫,一直找不到web翻譯版,現在有了,大推

09-25 18:19

鍊金工房大好~緯~
感謝勤勉的大大們的翻譯!

09-25 20:46

Mika ♥ みさき
辛苦了!感謝翻譯~

09-25 21:38

本命桃乃木
怠惰的我,不知道該如何回應各位大大這麼勤勉的愛阿(〒︿〒)...
只能感謝~辛苦了!![e3]

09-25 23:13

西
想問問第四章100 『埋藏於塵埃之中的回憶』 是灰色的,表示只會更到那裡嗎~?先感謝大大翻譯~

09-27 00:25

淋しくて
沒特別的意思,會一直更09-27 01:13
經典藝術奶茶
竟有如此勤勉的樓主!
正打算邊看WEB版邊收文庫版[e12]
十分感謝!!

09-27 01:21

HM
感謝樓主
以及其他翻譯者
謝謝你們的辛苦!!!

09-27 02:02

太冤
請大大喝杯多娜茶[e16]

09-27 13:25

ZA180
感謝大大~~ Re: Zero 結束後, 現在我每天都來這安撫心靈阿! 一杯冰奶茶 + 看一篇是每天最大的樂趣!!

09-27 13:47

蓹鬼凜音
感謝大大 翻譯辛苦了 日文還沒學好 看到有點累(´・Д・)」

09-27 18:25

姆湯熊の奇幻旅程
想知道莎提拉(非影子)的劇情是從第幾章開始的...目前還沒登場就是了...想看啊啊啊

09-27 22:39

淋しくて
09-28 06:23
魔法使命者
請問目前的譯文是按著原作網站的排序來更新嗎?
皆因EX篇的"胡蝶之夢"在四章的100跟101之間
所以特此一問

09-27 23:22

淋しくて
EX與主線無關,所以被我移到底下了09-28 07:01
魔法使命者
好奇再問問翻譯組有打算翻譯初版的"胡蝶之夢"嗎?

09-27 23:41

淋しくて
看個人意願09-28 07:01
楓戀
第四章18『親子』用手指彈了停止了哭泣的昴的二頭,賢一發出沒品的笑聲。
*額頭

09-28 00:21

淋しくて
已修正09-28 06:49
楓戀
第四章19『作業』「如果想要為爸爸和媽媽做什麼事的話,就把那份心思用到其他的人身上就好了。可以是昴所喜歡的那個人,和那個人生了小寶寶的話,再給與小寶寶愛……這樣的話不是最棒的嗎?」
給予*

09-28 00:30

淋しくて
已修正,下次直接在文章底下留言就可以囉,不用特意跑來目錄啦www09-28 06:50
楓戀
第四章20 『試驗結果』「對唔起,就連我也都情不自禁眼睛濕潤了哦」
「少……少囉嗦!!對誰都不要說出去啊,賊特麼害臊!」
*對不起
*這這麼害羞


「你之前,說過什麼自己和『試煉』沒有關係吧。……這忒麼哪裡沒關係了!已經不是有很多關係的程度了,完全是主謀者好不好。說什麼沒有干預之類啊,你的究竟是怎麼有多厚的臉皮才能這樣謊話連篇!」
*特麼=他X?
這些是故意的@@?

09-28 00:38

淋しくて
有些是網路用語,翻譯君故意的09-28 06:25
淋しくて
"對不起"的日文是 ご『め』んなさい
但此處用的原文是 ご『べ』んなさい
對應原文而做出些微翻譯改動09-28 06:48
墨荷
大大們實在是太勤勉啦!!!
每天來看這早已成為我的例行公事~~~
真的非常感謝翻譯組!

09-28 17:43

小火
感謝大大的翻譯 讓我們能看後面劇情

09-28 22:54

阿低普
感謝大大拉 動畫25集播完後一直好空虛 直到找到這 好像得到救贖 希望可以一直更新下去[e12]

09-28 23:45

漓御
不知道動畫會不會出第二季(說實在感覺機會微薄,雖然也有可能性)。
不過大大我想跟你說,有某些部分翻譯是沒什麼問題,主要是讀起來不太通順
不過還是很謝謝您翻譯~~[e7]

09-29 21:28

淋しくて
盡力了Orz畢竟不是專業翻譯員09-29 23:17
哇哇啦嘎嘎
感謝大大勤勉的翻譯,我只能獻上巴幣給予GP和言語來表達我的感謝!感激不盡!

09-29 23:26


意思與語氣,超級到位der
簡直專業w
謝謝大家

09-30 23:56

漓御
其實我很好奇一個問題,為什麼前面有幾話都有圖片,但後面幾乎都沒圖片了?

10-01 15:19

淋しくて
等官方正式插畫出來再補10-01 15:26
GGmaster
請問之後會更新艾姬多娜的if線嗎?

10-01 15:21

淋しくて
10-01 15:25
漓御
那之後不就得要好好分類的擺出來嗎?
可是像有些人已經看到很後面,想看後面補上的圖,也不知道哪一話有圖,哪話沒有

10-01 15:31

淋しくて
看板上發售串10-01 16:35
麻塔巴巴
謝謝大大們 !!!! 看到這個網站真的感覺超開心的

10-01 21:47

神樂耶
謝謝你

10-01 23:55

politikerin
首先,感謝你的辛苦翻譯。作者第六章還會寫下去嗎?(因為這樣會不會大家都看WEB小說,而不去買實體書

10-02 11:49

淋しくて
作者自己是說會繼續寫10-02 12:02
平民最高
感謝翻譯整合!! 黑字和灰字的差別是-..-?

10-02 15:11

淋しくて
翻譯進度10-02 20:19

請問更新一話的時間是多少??

10-02 20:30

淋しくて
上面有寫10-02 20:32

為甚麼按黑字的沒有反應?籃字的才能看?我現在能看到的最後一個藍字的是第四章77

10-02 22:36

淋しくて
因為我還沒上傳呀10-03 00:16
死掉的音無
想看115-118想瘋了 大大能私一下大概內容嗎?( ̄∇ ̄)

10-03 00:33

淋しくて
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1472379864.A.B5D.html10-03 00:36
死掉的音無
感激不盡呢 我完全不知道該弄ptt呢 受小弟一跪T_T

10-03 00:40

挨挨
下面的ex要接哪裡看呀

10-03 04:15

淋しくて
文章內有寫10-03 07:29
為什麼會變成這樣
那個有一個短篇是 宅邸的人一起玩國王遊戲的 能追加翻譯嗎?

10-04 02:31

淋しくて
上面有呀,三章末10-04 07:28
上古卷軸
感謝大大與翻譯人員們!

10-04 02:46

布丁貓
感謝><

10-04 23:38

冰箱
好期待81

10-05 13:49


今天有更嗎?

10-07 22:58

一瓶好喝的水
作者加油(*´ω`*)

10-08 13:21

豪豪
新增new標示感覺更讚了
超專業Orz

10-08 17:25

東堂刀華
感恩,各位大大

10-08 21:07

ID有什麼意義
更新就衝了 感謝翻譯~ (雖然有些詞要念成日文才會順)

只看一章好不過癮阿 補的時候一天都看6章以上的qaq

10-09 02:27

火男
文頂的更新紅字真是太勤勉了!

10-10 16:48

改個名字壓壓莖
EX劇情 大大們還會繼續翻譯嗎? 好想看!!

10-10 19:09

淋しくて
會喔10-11 00:08
Bobo
感謝大大們的勤勉啊 震撼腦髓

10-10 19:51

天命愛好者
這版不推對不起自己 太猛了

10-10 20:36

Ray
太感謝了!自己的日文還不夠,能有校對過的版本真的是太好了。

10-11 12:42

roccosu
請問為何第3章59至61看不了?

10-11 19:05

木星地主
還是可以吧?

10-12 00:26

Ray
另外想請問一下大大們,有可能會翻譯特典小說嗎??

10-14 01:06

淋しくて
實體書不屬於WEB內容,有翻是有翻,能不能貼出來又是另一回事了10-14 02:27
愛穎
不好意思,想請問一下Ex篇 蝴蝶之夢未來有可能翻譯嗎?

10-14 22:44

淋しくて
基本上就是看翻譯的人有沒有人想接...10-15 00:51
陳好帥
跪求EX的 『幸運卷・狂想曲』的翻譯進度阿阿~~

10-15 01:57

一瓶好喝的水
想看110~

10-15 12:00

卡奈努琪
大大您好,看到有一些標題翻譯錯誤,糾正一下。[e1]
第四章第116話標題應是「祖母與,母親與,姐姐與,孫子,兒子,弟弟」
※祖母【と】、母【と】、姉【と】、孫で、息子で、弟で
然後第四章第128話的標題應是「我愛你,直到血肉與內臟」
※血肉と臓物【まで】愛して

10-15 19:36

淋しくて
OK10-15 20:00
跪拜大神
昨天才好不容易追上進度,好想繼續看下去R~(翻滾

10-15 19:41

好羅曼蒂克唷❤
真是太勤勉了:)

10-16 05:11

好羅曼蒂克唷❤
跪求 ex從零開始反覆的異世界生活(多娜IF線 超想看的!!!拜託QQ

10-16 15:17

餡子好吃
目錄封面變成愛蜜莉雅女僕了><

10-16 18:53

紙箱
帕克解約是在哪裡?

10-17 18:24

TU
回樓上 是929394喔

10-17 19:50


有一個關於Web版的Fb社團是專門討論及解答web版,https://www.facebook.com/groups/212143139207352/

10-20 06:48

淋しくて
66666610-20 10:07

歡迎參加追蹤

10-20 06:48

楠條繪希
各種IF線啊超想看!!~

10-21 21:53

Ys
從google搜尋到這裡,感謝翻譯人員的熱心付出!

11-01 02:09

787877778787
web更新短篇了 有超大展開

11-06 12:25

淋しくて
你是指哪篇呢~11-06 13:02
787877778787
http://ncode.syosetu.com/n9394dp/
要理解裡面的內容要看過第四章跟第五章前半

11-06 13:16

聖皇
其實我覺得跟前三章比的第四章很勁爆OAO 更精采的說

11-10 00:30

chilia
感謝續翻~~
這不給gp不行啊
看整合吧,雖然快,但沒這精緻!

11-10 09:27

餡子好吃
辛苦了,晚安(2016/11/12 23:43)~
明日早起看佩特拉~

11-12 23:45

淋しくて
我想先更B線耶[e16]11-12 23:49
通知達人
請問實體書到第8捲完結之後
是從哪裡開始呢 一直找不到
麻煩你了 抱歉

11-13 00:19

淋しくて
建議從第三章61開始看11-13 00:22
通知達人
好的! 謝謝您

11-13 00:39


請問一下,第四卷後面有標A,B,是指不同路線嗎?還是修改前後?或是?

11-13 08:59

淋しくて
僅僅只是不同路線而已11-13 13:37
改個名字壓壓莖
請問大大今天會更嗎(沒有要催的意思哦! 希望勤勉的大大不要誤會惹!

11-14 06:49

淋しくて
會哦11-14 12:17
豪豪
相信昨晚不少人還是熬夜了

11-14 10:20

淋しくて
XP11-14 12:17

請問何時更?我期待惹

11-14 18:19


最近怎麼都沒更新呢?

11-15 20:59


請問大大我最近把動畫追完了 我該從哪裡開始看呢? 加油大大 ≧◇≦ !!

11-15 23:53

淋しくて
建議3-6111-16 00:17
為什麼會變成這樣
有考慮劍鬼戀歌?想被閃

11-17 10:03

淋しくて
那是文庫版限定11-17 10:43
腰オジサン
文庫版第10集入手,第四章和Web版的確有差異……
而且字很小……[e20]

11-18 22:20

旅人
那個請問,我剛剛去看了一下原本的WEB,作者是說WEB板之後都不會再更新了嗎??

11-20 12:05

淋しくて
作者說還會更新,只是現在忙著寫文庫版沒空11-20 12:22
KlausLo
難度今晚等不到了 T__T

11-21 01:13

小弘
大家晚安

11-21 01:22

雷姆我老婆
謝謝大大超勤勉的翻譯~
想買文庫但看不懂QQ

11-21 13:03

Nfix
真是太感謝啦
祝福所有翻譯人員不抽吃穿永遠有錢用XD

11-21 21:24

Yuul
這些是從百度貼吧拿過來修正的吧?我倒是繁體簡體都能看,在貼吧更新比較快,所以在那邊看過一次後又來巴哈重看一次
話說我最近在貼吧卡在5-7,只能苦苦等待樓主更新了...

11-23 08:03

殘響の風
樓上大大能否提供個 貼吧的連結 我找到許多都是渣翻@@

11-24 23:56

Yuul
https://shimo.im/doc/XBiKRejWVR0ulmc1
我也是一篇一篇慢慢找啊,而且有的文章其實找得到,但是目錄沒更新...

11-25 12:54

Yuul
其實我覺得渣翻也不錯啊...有得看就好

11-25 13:14

魔術迴路
期待更新中[e32][e32][e32]

11-25 15:25

小弘
第四章終於快結束囉灑花

11-27 19:42

迷糊獺獺
感謝版主的翻譯,比貼吧的還詳細易懂。

11-28 19:51

我真的是無言欸
傳說中的130終於出了呀!!

11-29 16:57

marcoaaa
謝謝 繼續加油!!

11-29 17:36

賣女孩的番仔火
樓主實在是太勤勉拉~

11-29 17:45

吾名惠惠
發現現在都2天1集,但還是感謝版主的勤勉

11-30 21:45

異域獾(安守實里我婆
版主太勤勉了 謝謝你

12-01 00:18

KlausLo
問一下哦, 往後是不是都會不定期更新@@?

12-01 22:48

佑佑卻割到
謝謝版主大大勤勉翻譯!!

12-01 23:14

我吶兒強
跪等更新中

12-01 23:47

roccosu
請問4章之後會更新 if 線嗎?

12-01 23:59


等到我晕了

12-02 03:53

詹姆士·肛交
今天沒有?

12-02 07:32

冰騎士
這是 勤勉啊

12-02 09:18

暗黑小蛇
QAQ

12-02 16:34

サラダ
再來94第五章惹呢

12-02 19:36

A green
請問第四章122有沒有排錯位置

12-03 17:14

淋しくて
沒有12-03 20:30
程志騰
請問之後有打算翻譯blue ray CD1的特典 前傳,冰結之絆嗎,內容是第一天相遇之前的故事

12-06 01:26

復譽之浪人
期待第五章的開始

12-06 02:48

木星地主
請問未來是先更哪個部份呢?

12-06 12:15

羽夜
謝謝大大的勤勉 期待繼續更新

12-06 18:55

ミアリ
看的出來在預備第五章了!

12-07 19:40

politikerin
請問一下,第四章的AB(例如126)那是甚麼意思,要怎樣閱讀那部分?

12-12 14:35

NightCrow
更新也太快...作者不會爆肝ㄇ

12-14 10:20

NightCrow
啊,應該說譯者才對

12-14 10:20

無色無味烏龍茶
對於想看web很久可又看不懂生肉的我,十分感謝各位大大

12-14 23:41

無色無味烏龍茶
找這東西好久啦

12-14 23:41

薑母鴨
A跟B 一個代表愛米莉亞那邊 一個代表宅邸那邊

12-15 02:28

楓小小
真的很感謝你們認真無私的翻譯員!! 才有辦法看到那麼多內容TWT
本來聽說石墨有的,但我動畫看完想去追的時候就被關掉了...
好奇一下作者寫的速度快不快呢? 大概多久會寫一篇?
正在以龜速追文中,免得斷文會出現戒斷症狀XD
順帶一提,第三章61 『前往梅札斯領的道路』這篇的翻譯滿多文句不通順的

12-15 18:18

流浪者之歌
給譯者一個讚!!!
加油突破第五章吧!!![e12]

12-15 21:08

異域獾(安守實里我婆
終於追到進度好~~感動OuO

12-15 22:43

異域獾(安守實里我婆
『学園リゼロ!1時間目!』 我自己漢了一些 想要的自己去我的小屋看吧(給GP就給你們看雷姆OuO)

12-16 23:19

流浪者之歌
不知能用何種方式表達 只能把2拉到1000以表感謝

12-18 00:11

ALATA
真是勤勉啊。

12-19 22:11


怎麼最近的更新速度都有點慢……

12-23 20:14

Nighty
辛苦啦!!! 超猛!!!

12-26 08:34


为什么最近更新都。。。。。和以前完全不一样?

12-27 04:32

其實我是ㄧ個演員
辛苦嘍 感恩

12-28 23:52

回憶
注意事項已經沒有寫每天一更了
而且後面很多章節百度吧也沒有找到翻譯
有人願意無償翻譯就該感激了

12-30 21:58

我吶兒強
QQ殷殷期盼的更新..

01-01 16:03

CHOCOBOO
我患了每幾小時就要上來重新整理網頁的鬱症了…嗷嗷待哺譯文糧食中~

01-04 21:07

y3imy3
加油!!!

01-05 02:06

流浪者之歌
加油!!辛苦了!

01-05 12:43

為什麼會變成這樣
看來這裡也病的很重歐 都在期待新藥www

01-06 01:56

嵐亭緣
版大辛苦了,努力翻譯真是勤勉啊~ 在這裡乖乖的等你發糖OUO

01-06 02:26

冬馬
這個不給鼓勵真的不行,偉哉,簡直是觀音下凡
[e13]

01-08 11:16

flas
終於看完第四章了!!好精彩啊!!非常感謝大大們的努力!加油!

01-11 02:44

Michael
更新了yes!!

01-14 15:07


更新了更新了

01-14 20:21


請問一下 第4章 122話請問怎麼不見了...

01-17 23:54

紙魚
請問第五章的黑色中文標題是正在翻譯的過程中嗎?

01-18 22:14

我吶兒強
看到有在翻譯我就覺得豪爽啊*^O^*

01-23 16:26

ALATA
[e29]

01-23 21:22

蜂蜜檸檬紅茶
那個進度是指全部第五章的進度嗎 是的話也太厲害了吧!!!

01-23 23:18

阿威喵
十分感謝

01-25 00:14


加油哦w

01-25 16:46

KlausLo
我們仍然在等待中, 加油阿~

01-28 16:35

Milk tea
加油哦!希望趕快看到多娜的IF線!!

01-28 23:10

latatatatar
加油!!

01-29 22:00


34%

01-30 00:08

流浪者之歌
WOW!! 34%是指第五章全部嗎?還是5-1? 加油加油!!and...新年快樂

01-30 01:07


34%

01-31 01:30

Jinsh
加油!!期待第五章>< 謝謝你們的翻譯

02-01 12:12

朱明昴
34%加油!!

02-01 12:47

latatatatar
感謝大大們的翻譯! 新年快樂!

02-01 19:20

浮在水下的蝌蚪
感謝所有的翻譯人員啊!!! 請繼續加油  你們好棒RRR

02-01 23:27

cosmicstar
36%加油~~

02-02 17:47


36%www继续加油,心理上支持哦w

02-02 23:21

餡子好吃
加油~另外長月終於事隔半年更新了(不算"とある殉教者の訃報"外),大概看一下是第三章分歧雷姆短篇"フォーチュン・フィッシュヘッドツリー"

02-03 05:42


保持36^

02-05 10:23

悠海
坐等第五章,感謝各位翻譯的人員

02-05 17:19

耶夢加得
感謝翻譯的/勤勉!

02-08 20:22

幻夜
36快動吧~~~變成37吧!

02-08 21:40


保持36

02-09 07:15

Delta
感謝翻譯君!!!!

02-10 16:17


永遠的36

02-11 12:05

yoyowi
謝謝 大大

02-12 10:02

(╯°□°)╯
卡等第5章[e22]

02-13 11:42

藍地瓜
辛苦翻譯群了,加油!!

02-13 20:34


forever.....36%

02-14 15:25

果果
啥時才會突破36%呢

02-14 22:02

耶夢加得
盯勤勉我需要更多勤勉

02-15 19:52

嵐亭緣
版大們加油!!!!! 幫勤勉翻譯的你們打氣 (扭

02-15 22:17

這遊戲名字好難取
各位翻譯大大辛苦了

02-15 22:45

sawakoWU
感謝大大的努力,加油~

02-16 05:21

耶夢加得
望向36

02-16 23:22

黑翼
現在是打算翻完一個章節才會貼出來嗎?

02-17 23:32

Jinsh
版主有說翻譯成員有些是學生 他們要上課 所以我們要耐心等待(*๓´╰╯`๓

02-18 06:55

KlausLo
給你們點動力~~~ 我是在期待中~~~~

02-18 21:52

耶夢加得
勤勉

02-20 00:40

latatatatar
上次看到還是月下的劍鬼說 好快

02-20 18:05

餡子好吃
長月老師終於要更新web了...

02-21 23:29


02-23 18:07

Nazz
辛苦了

02-25 16:35


卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡

02-25 18:03


黑色跟灰色是區分什麼???

02-26 04:38

耶夢加得
因該是翻譯完跟還沒翻譯的

02-26 09:34


感謝解答

02-26 12:59

肌肌歪歪
感謝翻譯 辛苦了 看到有新的就很期待ヾ(*´∀`*)ノ

02-26 21:00

Zecra
剛看完第四章,第五章只是翻譯的時間問題。神作,我可以等

02-26 21:21

Lykoi
感謝大大們的翻譯~

02-28 19:11

wiz
謝翻譯大大們

02-28 20:13

耶夢加得
推勤勉

03-02 17:59

KlausLo
推...

03-03 03:54

大港起風湧
久久來報到一次,感謝翻譯,期待第五章

03-03 14:13

Nazz
期待第5章+1

03-05 23:36

永遠得不到好歸宿
第5張rrrrr~

03-06 01:04

嵐亭緣
推勤勉~ 期待第五章啊!

03-06 03:55

罪過
靈魂在顫抖,生命在渴求,勤勉的第五章快來吧

03-07 12:56

耶夢加得

03-08 22:49


36%。。

03-08 23:57

七罪
加油

03-09 01:42

爺只是路過的
最近等好久的說QAQ

要不要考慮先釋出最前面的幾篇啊,已經盼望超過一個寒假了=3=

03-09 23:39

KNIFE
等待中☺

03-10 13:16

耶夢加得
勤勉一推

03-11 18:06

sam
已經卡36%很久囉,板大有困難需要幫忙可以說喔,不要太操勞喔

03-11 21:23

Kent AU
加油加油 36%

03-12 02:14

大大顆
加油啊!!

03-12 17:09

世界樹尤特希爾
加油

03-13 06:09


推~

03-13 18:09


大大加油!!
好久沒看你回覆留言了QQ

03-13 21:40

Caesar
等待餵食中~話說這部還算有人氣 卻沒什麼人翻譯

03-13 23:59

politikerin
加油

03-16 00:55

latatatatar
一定很累!
辛苦了!

03-17 23:01

耶夢加得
ㄑㄧㄣㄇ

03-18 06:27

異域獾(安守實里我婆
3/18 36% 推薦大家來我小屋看番外w

03-18 20:09


進度條不見了?!
還是我的手機問題?

03-20 19:27

幻夜
0.0................沒進度條了!?

03-21 10:55

白狼
真的不見了

03-21 18:48

sam
不會吧,真的ㄟ

03-21 22:25

射惠人
真的ㄟ 怎麼不見了QQ

03-21 23:17

耶夢加得
進度條R.I.P

03-22 06:28

Mr.nobody
進度條沒了 是不翻譯的意思嗎?

03-22 19:41

雷歐
擔心翻譯組 進度條怎麼了

03-23 12:34

Luocheng
gp補上!

03-23 20:52

彩唐
過氣了ww

03-24 21:55

鯊魚先生
第五卷什麼時後好啊?

03-25 15:53

latatatatar
不翻譯了嗎…

03-25 17:36

膝蓋中箭的勇者
不要棄坑啊QAQ,獻上gp

03-26 01:53

江湖中人-萬年歸隱
勤勉的大大該不會在準備指考吧

03-26 16:30

雷歐
不會真的棄坑了吧

03-27 21:42

鯊魚先生
拜託翻譯阿~



03-27 22:15

江湖中人-萬年歸隱
如果是真的是考指考的話,那大概要等到暑假才會更吧

03-28 18:12

射惠人
說不定是統測[e36] 那就要5月才有了QAQ

03-28 19:50

雷歐
大大 休息也沒關係 發個公告給大家放心吧QQ

03-28 21:09

鯊魚先生
雷姆~~

03-29 15:12

鯊魚先生
大大我們等妳喔

03-29 15:12


拜託繼續翻譯啊~~
期待雷姆恢復

03-29 18:54

鯊魚先生
雷姆~

03-30 16:12


....。。。我等待人请求帮助。。。

03-31 02:19

耶夢加得
勤勉

03-31 22:19

Barong
勤勉的翻譯組加油!!!

03-31 23:14

這是我的責任
辛苦了 加油!!~

04-01 01:34

貝卡斯 JK 羅琳
加油!!!!

04-03 18:56

青菜yoyo~
集氣 !加油

04-04 19:11

吃貨菁英
大大 求個消息 讓大家心安吧 就算棄坑也通知一下 大家等地心癢難耐呀 QQ

04-05 00:43

腰オジサン
第五章的翻譯其實不太容易……對趁工作空檔趕翻的組員來說,欠坑真的不少……[e13]

04-05 21:15

垃圾場中的獨唱
一直想問,樓上的大家是在等五章的繁中翻譯?還是單純的日翻中?

04-07 22:29

Caesar
本人的話只是在等日翻中啦~百度那個漏好多(還是我沒看到?

04-08 00:28

耶夢加得
真的漏很多看到眼睛痛

04-08 11:10

腰オジサン
我個人認為許多非正體精校版的翻譯……實在不夠精準…

04-08 22:19

腰オジサン
我想先校準第五章23的翻譯……但是比預期中困難……希望在實務工作的壓力下,能夠在2017年4月底完成正體精校交稿……

04-08 22:24

Caesar
所以大大們還在翻譯囉?只要知道還有在翻就夠了 加油喔!

04-09 13:13

餡子好吃
默默看到版主更新標題了

04-09 21:42

鬱金香
感謝翻譯,辛苦了~

04-10 00:55

耶夢加得
感謝各位的勤勉

04-10 19:59

Wei
進度終於推進了!辛苦了

04-10 22:34

理想的頹廢生活患者
謝謝版主ˊˇˋ

剛剛把第三章重看完惹!!!

04-11 00:53

劍雪姬
為毛還看得到進度 我都看不到惹

04-13 15:09

Doge
潛個水

04-15 00:17

耶夢加得
偷偷來推

04-20 23:41

小弘
推一下

04-22 00:36

Xerat
辛苦了
另外私心推新的EX
愚人節的那篇希望也可以先翻譯~

04-22 12:56

翎天藍
50%了!加油!!

04-22 15:28

雷歐
我怎麼看不到進度條@@

04-23 19:17

耶夢加得
我不知道在那看

04-24 06:51

cosmicstar
作者第六章有更新了喔 要不要跟著更新一下~

04-26 21:50

雷歐
請問到底從哪裡看到進度條的啊

04-29 15:45

Undertake
感謝翻譯 :D

04-29 16:40

Huang_Chiao
謝謝翻譯 我愛E.M.T

04-29 22:04

耶夢加得
偷窺

05-02 20:22

凪のあすから
請問還有要放第五卷嗎?

05-03 22:07

Smile
大家都在看(真)福音書,真是勤勉的信眾

05-05 22:10

Zecra

05-06 19:37


棒WWWWW

05-06 22:42

Doge
浮出~

05-06 22:55

耶夢加得
潛入

05-07 06:51

江湖中人-萬年歸隱
推個

05-08 16:39

貢丸湯
太概好久都沒更新了WEB己經更新到第六章31話了

05-09 23:15

Caesar
跪求更新啊~好久了說

05-10 00:24

耶夢加得
簽到

05-11 19:33

耶夢加得

05-15 06:41

Rururmu
希望可以預告一下 下次的大約更新日期 或許比進度條 感覺更讓人安心啊 對不懂日文的我來說 目前只能期盼 還有機會看到後續…

05-16 21:19

Jercafe
跪求更新⋯TT

05-18 03:39

平賀才人
好渴好渴好渴 在不補充re能量我要死了QAQ

05-18 22:49

Dean
http://note.youdao.com/publicshare/index.html?id=c79c8f8e467ac554d292d62a43dc8bf6&type=note#/
簡體版... 算是可補充下re能量[e35]

05-19 02:23

劫火

05-19 20:57

Doge

05-19 23:05

आकाश
會不會是等到第二季播完才會在繼續更新呢? 我是這麼想的

05-22 00:26

俊杰
求求大神们更新吧。。

05-24 00:05

劍雪姬
一直有更新 有發現的話其實標題數目是變多的 怕是慢慢釋出會讓大家發瘋每天一直敲碗吧

05-25 00:51

貢丸湯
太概要等到第六章完結才有可能更新不然就要等到暑假

05-27 09:36

我吶兒強
@@

05-28 01:50

俊杰
没糖吃好痛苦T^T

05-28 10:41

耶夢加得

05-30 19:37

小弘
有道云筆記 從零開始的異世界 目前小弟是用這個看 雖然沒有翻得很好 可以先看

05-31 01:05

cutoren
就算有道云筆記裡的(貼吧的)翻得不夠好,版主拿來改成繁體的原譯文大部分也還是來自貼吧的哦。樓上希望能夠別再這種話了。

05-31 12:18

詹姆士·肛交
我的下半身早已飢渴難耐

06-01 23:29

俊杰
想请教无关的东西一下,巴币是拿来干嘛的。。

06-02 13:05

小新Re
有道云筆記要怎麼看 大大可以教小弟我嗎

06-02 20:39

小弘
我也只是講實話罷了 翻得不好就是不好

06-03 11:31

小弘
google 有道云筆記 從零開始的異世界 就可以找到了

06-03 12:10

latatatatar
不好就不好 何必酸

06-03 13:38


大大辛苦了!期待第五章!

06-06 18:30

越後軍神
拜託大大了:3

06-07 15:12

俊杰
等待中。。。话说有土豪赞助作者将雷姆if线动漫化。

06-09 18:24

allenaeiou
一直不出讓我比能不能考上第一志願還胃痛QQ

06-12 23:49

老灰阿郎
感謝翻譯繁體中文!

06-13 05:19

俊杰
非常感谢大神的翻译。。但已经太久没有re来充能了。。。身体99.99%已坏死了。。。

06-17 00:04

latatatatar
覺得你們好棒(・∀・)

06-17 13:57

幻夜
0.0.....

06-17 22:11

耶夢加得

06-19 12:04

俊杰
看回第四章又觉得紧张了。。七位魔女都是谜。。。

06-20 00:09

我吶兒強
@@等好久

06-22 01:08

ID有什麼意義
應該都在忙吧 畢竟是免費幫翻譯 搞不好 下一次更新直接更新一章 (?

06-27 22:51

朱明昴
希望暑假可以看得到第五章

06-29 00:39

青菜yoyo~
加油

07-01 06:38

祝哥
暑假 簽

07-04 14:16

アスナ
何時才有第五章,re能量都快沒了哭哭

07-08 00:38

tony
+1

07-09 23:09

又軍
今天為止來到這以第10次每個禮拜都癡癡的凝望,re你什麼時候會更新呢 傷心的旅人留

07-11 11:13

後攻の絶傑.流星雨
索性自己整理在小屋 只是第五章貌似還沒完全翻譯完的樣子

07-11 15:16

SOMA宅神OoG
請問一下 (第五章)預計什麼時候能翻完? 還有辛苦你們了!翻譯官

07-13 17:50

Caesar
請問版主有打算繼續更新嗎?因為真的過很久了...沒有催的意思,只是想了解一下,謝謝各人員的付出呦

07-14 02:14

貢丸湯
答案只有二個一個是第六章出完第二個就是RE:0 第2部~~~~~

07-14 10:14

孤梟雲軒
リゼロEX 『胡蝶之夢』(後宮IF線)
貼吧似乎有翻譯了

07-14 16:43

Nighty
版主加油!!!

07-18 15:30

俊杰
大神!您回应下吧草民吧(T^T)

07-20 23:54


我有自己整理一些第五章,可是後期(四五十那邊)支離破碎...如果缺乏滋潤可以來看看wwww

07-21 21:26

Zecra
想幫忙潤稿

07-24 02:23

Doge
.3.

07-24 10:39

豪豪
啊 半年多沒有補充能量了 好空虛

07-24 13:07

青菜yoyo~
有更新進况給推

07-24 16:24

Wei
看來要等到動畫出第二季之後大家才會比較勤勉的翻譯啊~

07-24 17:46

小張
終於第五章前半段有翻譯了啊!等超久的了啦!

07-25 15:52

tony
加油!!!!!

07-26 00:39

凪のあすから
我想請問淋しくて大大之後的翻譯都交給他嗎還是負責一半一半?

07-29 06:36


了不起,負責!
大大加油啊!!!⁄(⁄ ⁄ ⁄ω⁄ ⁄ ⁄)⁄

07-29 20:12

零壱
請問如果這邊有翻譯完的話會貼上來嗎? 流星雨那邊的名字沒有統一有點難閱讀(+_+)

07-30 00:32

ID有什麼意義
更新上來了 太棒了 各位

07-30 19:55

仔安
謝謝偉大的翻譯群跟版大
樓主好人 一生平安!!!

08-07 09:30

波特✩三明治
請問實體書的第十集約是WEB版的?~?

08-08 09:26

劍雪姬
是說之前的if線呢?

08-11 13:43

瀬由衣
我找到有翻譯好ㄌ的版本,不過是簡體.要不要直接翻那邊ㄉ??

比較快

網址~~http://note.youdao.com/publicshare/index.html?id=c79c8f8e467ac554d292d62a43dc8bf6&type=note#/

08-13 14:48

神小羅
《Re:從零開始的異世界生活》WEB版第五章 缺頁
跪求翻譯組協助,小弟在貼吧已找不著資料了,故整理於此等待救援SOS

https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3690283

08-20 00:13

神小羅
各位大大安安
小弟與 流星雨(Liujohnny) 大大 正在進行第五章的優化工作
歡迎各位大大來小弟和流星雨(Liujohnny) 大大的小屋坐坐~

流星雨(Liujohnny) 大大的小屋 https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3614606

小弟的小屋 https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3686795

08-20 00:20

Raise
淋大不參與 翻譯整合了嗎 越多人越快

08-28 05:16

幽冥月
感謝翻譯人員,用力頂個

09-01 21:46

我吶兒強
0.0

09-04 00:27

Nighty
更新了! 大大加油!

10-04 01:59

耶夢加得

11-15 00:42


請問各位大大 if線都上哪看的?如果方便的話可幫我貼一下網址嗎? 我對re0的熱情已經無法熄滅啊啊啊

11-23 00:46

堅毅的雙下巴
太強了,光看就花了好多時間,無法想像翻譯這些的工作量

12-01 14:33

神宮雨霧
期待動畫~~

01-01 22:13

我只想看LycorisRecoil
為什麼沒看到IF線了
是撤離了還是換地方?
想看《從零開始的犯錯生活》

01-13 19:25

一條秋刀魚
感謝譯者們的翻譯

01-16 03:40

冷言冷語
感謝翻譯 是說什麼時候繼續更新ww

04-27 15:22

HERO名
加油~

08-05 00:41

kelkel1993
謝謝翻譯,希望能繼續更新下去><

08-15 17:49

latatatatar
好愛從零qwq

09-02 16:30

Xiang
辛苦了

09-23 22:15

Dw267
感謝大大提供整理!!!

10-20 10:19

Dw267
請問第五章會繼續更新嗎?

10-20 10:21

貝瑞塔
感謝翻譯

10-27 11:38

隱哥
請問 小說第13集玩 要從哪裡看

11-08 09:40

馬克絲
加油

11-11 00:29

馬克絲
很棒

11-13 14:13

惡法師庫拉
感謝大大 順便問個第五章會更新嗎?

11-18 16:03

粒粒一四三二
超讚

03-25 19:53

射惠人
感謝大大,請問第五章還會繼續更新嗎

06-17 22:28

高坂穗乃果
https://www.bilibili.com/read/mobile/6672955
第四章的詳細解析

07-18 09:48

黑翼
剛剛看了下
動畫準備要把第4章
搞定了嗎?
那沒有第5章翻譯,我可以去哪裡看
中文版的?

08-13 00:30

LADNippon
感謝各位大大翻譯,請問現在仍有更新嗎?

08-30 12:32


各位bilibili有人翻到23卷完
不用去貼吧看但是是簡體字的

09-04 12:25

123
上香 \|/

09-20 15:17

火腿蛋
這樣好嗎
沒買他的書還看它的內容?
還是有授權了?

07-25 20:29

我要留言提醒:您尚未登入,請先登入再留言

1503喜歡★Samishikute 可決定是否刪除您的留言,請勿發表違反站規文字。

前一篇:第三章62 『過去與未来... 後一篇:第三章63 『怠惰一閃』...

追蹤私訊切換新版閱覽

作品資料夾

moca2022大家
歡迎來我的小屋看看圖~ᕕ ( ᐛ ) ᕗ看更多我要大聲說昨天22:53


face基於日前微軟官方表示 Internet Explorer 不再支援新的網路標準,可能無法使用新的應用程式來呈現網站內容,在瀏覽器支援度及網站安全性的雙重考量下,為了讓巴友們有更好的使用體驗,巴哈姆特即將於 2019年9月2日 停止支援 Internet Explorer 瀏覽器的頁面呈現和功能。
屆時建議您使用下述瀏覽器來瀏覽巴哈姆特:
。Google Chrome(推薦)
。Mozilla Firefox
。Microsoft Edge(Windows10以上的作業系統版本才可使用)

face我們了解您不想看到廣告的心情⋯ 若您願意支持巴哈姆特永續經營,請將 gamer.com.tw 加入廣告阻擋工具的白名單中,謝謝 !【教學】