《傾城之戀》的成敗@小影迷Di[大]lemma|PChome Online 個人新聞台
24h購物| | PChome| 登入
2005-09-15 19:56:34| 人氣4,735| 回應0 | 上一篇 | 下一篇

《傾城之戀》的成敗

推薦 0 收藏 0 轉貼0 訂閱站台

評論說《新傾城之戀》舞台劇並不算太精彩. 本來想看, 可惜票早已售罄.

張愛玲對媒體來說, 大抵是個高不可攀的險峰. 小說《傾城之戀》耳熟能詳, 多年來, 影視媒體卻一直不能完美地呈現原著的神髓. 香港電台著名文學節目《寫意空間》(1995) 中, 《茉莉香片》的導演潘婉儀, 便解釋箇中因由:「張愛玲的文字本身是很影象化, 充滿聲色情調, 但以電視去將交學表達卻很為難, 因意境落實為一個畫面便謀殺了億萬想象, 把文字冷落.」(註)

許鞍華曾將《傾城之戀》拍成電影, 但口碑不佳. 刻意經營小說的一字一句, 為最主要的致命傷 (也是所有張愛玲作品被拍攝時, 約定俗成的不二規條), 片中所有角色的對話, 如朗讀小說, 但卻不能與人物形象契合, 使得他們十分蒼白. 其次是選角方面, 周潤發之范柳原、繆騫人之白流蘇, 都不是適合人選. 周潤發當年俊俏有餘, 內涵不足, 一點滄桑味道也沒有, 出盡力量, 都不過呈現出范柳原的軀殼而已. 而繆騫人演出時, 並沒有收起自己的硬朗. 白流蘇短髮的造型也不像「地道的中國女人」, 感覺上過於現代. 總括而言,《傾城之戀》電影是欠缺神髓的失敗嘗試.

相反, 在《精裝追女仔》中, 同樣由周潤發演出的「催眠版范柳原」, 故意東施效顰, 誇張模仿范柳原的文藝腔, 極出嘲笑之能事. 發哥愈是演得好笑, 愈顯得《傾城之戀》電影中, 自己飾演范柳原的失敗. 原意極為諷刺, 但卻造就他一次精彩的喜劇演出.

至於電台廣播劇《傾城之戀》, 沒有影象, 全憑聲演者的說話語氣和情緒演繹, 我認為配音的選角, 亦不下於電影或電視的精挑細選. 香港電台為廣播劇《傾城之戀》, 曾找來吳啟華和陳玉蓮, 聲演范柳原和白流蘇. 吳啟華頭由到尾都是放輕聲線地演繹他的程至美醫生, 而陳玉蓮的演繹甚至很粗糙─將《傾城之戀》傾瀉了.

反而, 另一套香港電台製作的《傾城之戀》廣播劇, 我認為是演繹得最成功的一次. 聲演范柳原和白流蘇的, 是洪朝豐和葉玉卿.

撇除洪朝豐的個人方面, 他的而且確擁有一把成熟穩重, 又帶點性感的聲線, 演繹范柳原的男性魅力, 都恰到好處.

至於葉玉卿的演繹更為出色. 如果繆騫人過於硬朗、陳玉蓮過於粗糙、蘇玉華過於攻心計, 葉玉卿的聲線則更接近白流蘇的層次. 曾有評演過《紅玫瑰白玫瑰》的葉玉卿, 其形神 (驕人身形) 完全不似原著中瘦弱內斂的孟煙鸝. 我未過看此片, 不能對葉玉卿的演出作出評論. 然而她聲演白流蘇, 保留了她世故、成熟、被輕視、矜持、憤怒等性格特質, 甚至連白流蘇輕笑四嫂離婚的一小段, 葉玉卿語重心長地微笑一聲「四嫂」...那種吐氣揚眉的語氣, 白流蘇差不多要跳出收音機了!

註: 原文節錄自香港電台電視部於1995年出版的《寫意空間》宣傳小冊子.

台長: Agnes
人氣(4,735) | 回應(0)| 推薦 (0)| 收藏 (0)| 轉寄
全站分類: 電視賞析(綜藝、戲劇、影集、節目)

是 (若未登入"個人新聞台帳號"則看不到回覆唷!)
* 請輸入識別碼:
請輸入圖片中算式的結果(可能為0) 
(有*為必填)
TOP
詳全文