【職場英文】年終獎金英文是甚麼 今天教你如何跟別人聊年終獎金 - QQEnglish 部落格

【職場英文】年終獎金英文是甚麼 今天教你如何跟別人聊年終獎金

職場英文

今天的職場英文要跟大家談談怎麼聊年終獎金。就快要過農曆新年了,對於許多上班族而言,最在意的不外乎就是年終獎金發多少啦。大家辛苦工作了一整年,都希望能夠領個不錯的年終獎金過個好年,不管是給自己辛苦一整年的犒賞,也可以給自己的家人一個大紅包。大家知道年終獎金的英文要怎麼說嗎?

年終獎金的英文是”year-end bonus”,我們先來看看”bonus”這個字,這個字有”獎金、紅利”的意思,例句: They are expecting a large bonus.( 他們期待著一大筆獎金。)而”year-end”這個字是代表年尾,例句:At the year end, we are all waiting for the countdown party.(到年底,我們都期待著跨年。)這兩個字合起來當然就是說年尾的時候領的一筆獎金,那當然就是年終獎金的意思啦!

另外還有一種說法,因為年終獎金是在過農曆新年的時候拿的一筆獎金,所以如果用Chinese New Year bonus,當然也是可以的!

當跟朋友聊起年終獎金的時候,可以怎麼說呢?我們來看看以下的對話吧!

 

職場英文對話範例

A:This new car is so cool, and it is expensive. You get a big Chinese New Year bonus?

這個新車看起來很酷,而且很貴!你年終獎金拿很多嗎?

B:Just a little bit. How about you?

只有一點點而已啦!你呢?

A:My company only gave us two month worth of pay.

我的公司只發了兩個月

B:I’m sorry to hear that. The economy is not doing so well, I guess?

我很遺憾聽到這種事情。我想都是因為經濟不景氣吧!

A:Maybe. But I heard that some government-run business gave out year-end bonuses of up to thirty months worth of pay.

或許吧! 但是我聽說有些國營事業的年終獎金給出了高達30個月的薪水。

B:Really? That is a lot! Have you considered switching jobs?

真的?這樣很多耶!你有想過換工作嗎?

A:Well, it’s not so easy to find a job now.

恩,現在找工作沒有那麼簡單的。

B:I guess you may have a wife and two kids to consider.

我想你還要想到老婆和兩個小孩。

A:Tell me about it.

那還用你說嘛!

其他常用職場英文

年終獎金有的人拿多有的人拿少,有些還甚至不發。不曉得大家覺得年終獎金要拿多少才算滿意呢?

接下來,既然聊到年終,那就順便介紹一些年終的時候,職場會使用的單字吧!

挖角 headhunt Mr.Liao was headhunted last October .

 

去年10月,廖先生被挖角走了。
加薪 get a raise Keep up the good work and you’ll get a raise.

 

保持把工作做好,你就會加薪。
減薪 cut one’s pay If my company cuts my pay again, I’m going to quit.

 

如果我的公司再次減薪,我就要辭職。
年假 annual leave Our annual leave is thirty days.

 

我們每年休假30天。
尾牙 year-end party I bought a pretty dress for my year – end party.

 

我為了尾牙買了一件新洋裝。
轉換跑道  career change Try to save some money for a future career change.

 

試著存一筆錢,以便自己將來轉行。

 

被解僱的 laid-off Many people were laid-off because of the economic downturn 因為經濟衰退,很多人都被解雇了。

測驗(空格不限一個字)

  1. That was a rea​​lly fantastic ________. I got a big present.
  2. I hate this company. I need a ___________.
  3. After a year, you’ll get an _________of 14 days.
  4. They would like to ______ her for the vacant position.
  5. If I ____________, I will buy a new car.

答案:

  1. That was a rea​​lly fantastic year – end party. I got a big present.那真是一個令人難以置信的尾牙,我得到了一份大獎。
  2. I hate this company. I need a career change.我討厭這公司, 我要轉換跑道。
  1. After a year, you’ll get an annual leave of 14 days.滿一年後, 你每年就會有14天的假期.
  1. They would like to headhunt her for the vacant position.他們想要挖她去填補這一空缺職位。
  1. If I get a raise, I will buy a new car. 如果我加薪了,我就會買車。

圖片來自網路,如有不宜請告知

 

如果對於線上商用英文學習有興趣,QQEnglish可以立即註冊免費體驗!

分享本文