月光族、定存、急用金、利息⋯⋯這些「理財」相關英文怎麼說?
我們想讓你知道的是
提到投資理財,有幾個名詞是最基本的。利息、定存、指數型基金、應急金⋯⋯這些詞的英文是什麼?
文:Judy Huang
賺錢不容易,但是花錢怎麼可以這麼容易呢?開始賺錢以後才真的知道賺錢的辛苦,更懂得存錢、理財的重要性。但你知道如何用英文談理財嗎?現在就讓我們跟著Nancy一起去銀行諮詢吧!
Nancy是剛步入職場的社會新鮮人,工作一年後,她卻發現自己的銀行戶頭沒有存到多少錢,所以她決定去銀行諮詢理財相關的業務⋯⋯
Nancy: Hi, I have an appointment with one of your financial consultants, Mr. Chen.
Nancy: 妳好,我今天有跟陳先生預約理財諮詢。Clerk: Okay, please wait here a minute.
櫃檯: 好的,請稍等。(After a few minutes)
(幾分鐘過後)Counter: Hi, Miss Huang. Mr. Chen is ready to see you.
櫃檯: 黃小姐,裡面請。Mr. Chen: Hi Nancy, how can I help you today?
陳先生: 嗨 Nancy,有什麼我可以幫忙的地方嗎?Nancy: I’m looking for some advice on saving money. I don’t want to live from paycheck to paycheck anymore.
Nancy: 我想要跟你諮詢關於儲蓄,因為我不想要再當月光族了。Mr. Chen: Don’t worry. I will do my best to help you. So, first, I would like to know how much you want to save and over what period of time you hope to build up that amount.
陳先生: 別擔心,我會盡力幫你。首先,我想要先了解一下你有沒有儲蓄的目標,以及你想要在多久之內存到這筆錢。Nancy: Well, I don’t have a specific goal yet. I guess I just want to save as much as I can for rainy day.
Nancy: 目前我沒有明確的目標,我只是想要盡可能存多一點錢當應急基金。Mr. Chen: I see. Please hold on for a second. Let me get some information for you.
陳先生: 了解,請稍等一下,讓我為你準備資料。
live from paycheck to paycheck (phr.) 當月光族
你是月光族嗎?Do you live from paycheck to paycheck? 其中,paycheck的意思是「工資單;薪水條」,過著期盼下一張工資單來的日子,也就是所謂的月光族。
My brother lives from paycheck to paycheck. I worry about what he will do if he gets an unexpected bill.
我哥哥是個月光族。我很擔心他萬一帳單爆掉怎辦。
build up (phr.) 存 (錢)
除了用我們最常聽到的save money之外,還有其他關於存錢的說法嗎?有!那就是build up one’s savings。build up的意思是「建立」,後面若加上savings,就變成「累積存款」的意思喔!
I want to build up my savings over the next five years so I can buy a house.
我想要在未來五年裡累積存款這樣才能買房。
save for rainy day (phr.) 存應急基金
「為下雨天而存錢」是什麼意思呢?在這邊的rainy day指的是「窮困潦苦的日子」,因此save for rainy day就是未雨綢繆、存應急基金的意思。
It’s important to save for rainy day because you never know what will happen in the future.
準備應急基金是很重要的因為你永遠不知道未來會發生什麼事。
過幾分鐘後,陳先生拿了一些資料過來⋯⋯
Mr. Chen: Sorry to keep you waiting. I’ve prepared some options for you to have a look at.
陳先生: 不好意思讓你久等了,我已經準備好一些建議選項給您。Nancy: Excellent.
Nancy: 太棒了。Mr. Chen: My first recommendation would be a fixed deposit. The bank usually offers a higher interest rate with this compared to a regular savings account.
陳先生: 我第一個建議是定存帳戶,跟一般帳戶比起來,銀行通常都會給定存帳戶的投資人更高一點的利率。Nancy: Interesting. What other options do I have?
Nancy: 聽起來蠻有趣的,我還有什麼選擇呢?Mr. Chen: My other recommendation would be to put some money in an index fund.
陳先生: 我另一個建議是指數型基金。Nancy: I see. What are the main differences between these two?
Nancy: 那麼,兩者有何差別呢?Mr. Chen: A fixed deposit is just that. It is an account where you park a fixed amount of your savings while accruing interest. An index fund is a portfolio of stocks that normally offer very stable returns. It’s great for those who want to make a relatively low-risk investment in the stock market.
陳先生: 定存就是那樣。它是一個可以讓你存入同樣金額同時又能賺利息的帳戶。指數型基金則是一個定期回本的證券組合。很適合想要投入低風險股票市場的人。Nancy: That sounds great! Thank you.
Nancy: 太棒了!謝謝你。
fixed deposit (n.) 定存帳戶
銀行帳戶有分兩種,一個是定存帳戶,另一個是活存帳戶,你們知道它們的英文分別要怎麼說嗎?「定存帳戶」是fixed deposit或是time deposit,fixed在這邊意思是「固定的」,而deposit就是「存錢」的意思;那麼「活存帳戶」則稱為current deposit或是 demand deposit。
如果今天你要去銀行存錢,可以用make a deposit of + 金額 + into one’s account這個說法,舉例如下:
A fixed deposit is a good way of saving money.
定存帳戶是存錢的好方法。I would like to make a deposit of 1,000 USD into my current account.
我想要在我的活存帳戶存美金一千元。
interest rate (n.) 利率
把錢放在銀行存起來的好處就是利息啦!「利息」的英文是 interest,它除了可以表示「興趣」之外,也可以當「利息」的意思;另外,「利率」的英文則是 interest rate,rate 是名詞,「率,比率」之意。
What is the bank’s current interest rate?
現在銀行的利率是多少?
index fund (n.) 指數型基金
指數型基金是一種消極管理投資型基金,其英文中的index則表示「指數」,而fund動名詞同形,當動詞是表示「資助」,當名詞時則有「基金;資金」的意思。
Index funds often perform better than hedge funds.
指數型基金通常會比避險基金表現來得好。
看完這篇是不是對理財的英文說法更加熟悉了呢?相信大家可以找到最適合自己的儲蓄方式!
延伸閱讀
本文經VoiceTube看影片學英語授權刊登,原文發表於此
責任編輯:游家權
核稿編輯:翁世航
Tags:
AWSomeDay基礎雲端技術培訓課程,從零開始的企業雲端入門課!
我們想讓你知道的是
5月23日下午,AWS即將舉辦的基礎雲端技術培訓課程(AWSomeDay),是為新手量身打造全程免費、半天養成的入門雲端線上課程,歡迎大小企業揪團報名,從企業內部成員開始培養更多具備數位轉型思維與基礎數位能力的核心員工!
在這個「萬物皆能運用AI」的時代,為因應不斷變化的商業市場及客戶需求,全球企業都在不斷加速數位轉型的進程與腳步。據國際調研機構Gartner預測,到2027年時,全球將有超過 70% 的企業使用雲端平台與服務(ICP)來加速其業務,更驚人的是,去年這一比例數字甚至還低於15%。
很顯然的,不只企業遷移至雲端的腳步越來越緊湊、企業內的雲端使用比例與相關支出呈指數增長,企業主對於雲端人才的需求也隨之提升。AWS台灣數位技能研究指出,有70%的受訪雇主表示,他們正在尋求填補數位技能的職位空缺,但其中有過半的受訪雇主表示他們在招聘人才的過程面臨巨大挑戰。
雲端人才不求人:改善企業體質,養成員工雲端素養就是現在!
既然如此,我們何不嘗試改變思維,從企業內部成員開始「升級」,透過內部訓練培養更多具備數位轉型思維與基礎數位能力的核心員工,以在這瞬息萬變的科技時代下站穩腳步?
為填補臺灣的數位人才缺口,AWS一年為在職人員提供超過600門的免費培訓課程。其中,專為「初學者」設計,完全免費而且從零開始學習的雲端入門課程「AWSomeDay基礎雲端技術培訓課程」即將於5月23日下午線上舉辦,不論是企業內部的非技術人員、或相關產品服務的技術開發者,都能透過短短3個小時的時間養成最基礎的雲端能力,而完全免費、線上參與的課程形式,也非常適合有數位人才需求的企業、組織揪團報名。
企業數位人才召集令:雲端趨勢、概念、應用完整介紹,打造職場即戰力!
AWS基礎雲端技術培訓課程由AWS資深業務發展經理Annie Lin,以及AWS技術培訓師Joe Huang共同帶領。兩人將深入淺出地介紹雲端基礎概念與技術(如儲存、資料庫管理、運算和網路、資安等), 並結合物聯網、機器學習、人工智能(AI/ML)、生成式 AI 等熱門技術領域。除此之外,這次更特別增設入門證照「AWS Certified Cloud Practitioner」的備考課程,幫助學員取得AWS數位證照,強化企業人才硬實力。
AWSome day線上雲端培訓日 活動資訊
活動時間:2024年5月23日 | 1:30PM - 5:00PM
參與方式:報名完成後,將收到線上觀看連結。報名者只要於課程指定時間上線參與即可。
立即報名:於官網填寫資料即可完成報名。
課前準備:本課程中,專業講師也會分享如何透過AWS帳戶免費使用高達100多種服務,為了讓培訓有更好的效果,請於活動前完成AWS帳號註冊,讓您在課程中可同步操作體驗。