小室哲哉心中的白月光:深剖《DEPARTURES》与《Here、There&Everywhere~冬の神话~》 - 哔哩哔哩
专栏/小室哲哉心中的白月光:深剖《DEPARTURES》与《Here、There&Everywhere~冬の神话~》

小室哲哉心中的白月光:深剖《DEPARTURES》与《Here、There&Everywhere~冬の神话~》

2020年07月07日 16:28--浏览 · --喜欢 · --评论
粉丝:1837文章:3




PS:前半部分《DEPARTURES》歌词解析为原日文博主原创,本人仅在此作翻译分享,侵删。后半部分《Here、There&Everywhere~冬の神话~》为本人搜集坊间野史原创,会在《DEPARTURES》的基础上,通过《Here、There&Everywhere~冬の神话~》等曲更加深入挖掘小室与这位白月光女性的事迹。

 

  • 《DEPARTURES》歌词解析

    《DEPARTURES》是globe于1996年1月所发行的第四支单曲。这个博客目前为止已经介绍了一些globe的曲子,但是一直对其代表作《DEPARTURES》避而不谈的原因很简单,那就是这首歌的解释很难啊。

    2016年,为了纪念globe出道20周年而制作了这首歌的MV,这首歌的影像也反映了诠释的难度(在我看来),这并不是我的揶揄之话。MV的故事虽然有些古怪,但其背后的解释却并不新颖。拍摄MV的薮内省吾导演,将《DEPARTURES》的世界观描述为“在无限白色的世界里,对你永远的思念”

    在以下的讨论中,将《DEPARTURES》“歌词表层意义上的恋爱故事”“深层意义上的作者的故事”区分开来。后者是与作者小室哲哉的个人史有关的东西,自然无法用歌词明白地表现出来。这里不是要批判mv,所以不再深入,但MV的故事是将“歌词表层意义上多少有些抽象的恋爱故事”具体化了,这自然要与“深层意义上作者的故事”区分开来。

    本文主要以歌词的“深层意义”为讨论对象。如果对“表层的恋爱故事”也详细解说的话,那篇幅太长了,只说要点,捎带着讨论一下,两人的关系正处于现在进行时的状态,又可以说是由于诸多事情结束了某种关系(在MV中表现为分手),是比较暧昧的表现,无论哪方面都是难以决定的。与其说是无法决定,不如说所描写的心情是相同的。在想见面而不能相见的日子里,对你的思念如雪花般飘落在心里。

    以下引用的是Wikipedia上小室的评论。《DEPARTURES》歌词中所出现的男女,可以认为是“今一緒にいる2人(现在在一起的两个人)”,也可以认为是“別れた後思い出している2人(离别后追忆过往的两人)”。这个发言本身没有什么暧昧之处。乍一看,似乎无法确定“別れた(离别)”究竟指何种意思,因为不能把“今一緒にいる2人(现在在一起的两个人)”按字面意思理解,所以这里的“別れた(离别)”应该就是“关系结束”的意思。

    这首歌的歌词背后到底有着什么样的故事呢?在给这个问题提供满意的答案的时候,我们会向《DEPARTURES》的更深一步迈进。


  • 粉丝间流传的主流解释

    从以前开始到现在依旧是主流的解释,那就是从小室出道前就一直支持着他的晴实表姐(原博主写的是“従妹”,但我看到的更多的说法是“従姉”,是比小室大一岁的姐姐,但因为没看到原书的内容,也不确定,而且具体是堂姐还是表姐也不得而知,在小室23岁的时候自杀身亡),小室把对死去的表姐的思念写进了歌词中。1996年出版的《小室哲哉:深层的美意识》一书中详细记载了他与表姐“晴实酱”的回忆。

    首先,引用一下歌词吧。

    ずっと伏せたままの 写真立ての二人

    一直静躺在相片中的二人

    笑顔だけは 今も輝いている

    如今只有笑容依旧灿烂

    いつの日から細く 長い道が始まる 

    曾几何时 开始了漫长的旅程

    出発の日はなぜか 風が強くて

    出发之日 不知为何风特别大

    在《深层的美意识》一书中,刊登了年轻时小室和晴实酱的照片。对表姐过往的回忆,构成了这本书的重要部分。“蘇った思い出の中で、晴実ちゃんはあの日のままの笑顔だった(在复苏的回忆中,晴实酱依然保持着那天的笑容)(原书P130)”。从这句话可以看出这与《DEPARTURES》的歌词有着明显的相似之处。

    “1995年,小室经过约十三年的沉默,终于把晴实酱的事说出来了(原书P237)”。如果深入阅读的话,就能理解“ずっと伏せたままの(一直静躺着的)”这句歌词暗示着小室“十三年間の沈黙(十三年的沉默)”

    《深层的美意识》这本书,是以对小室的采访为基础,由纪实文学作家神山典士撰写的。小室打破沉默,把晴实酱的事说出来了。此书的采访时间95年,正好也是制作《DEPARTURES》的一年。这种巧合恐怕不是偶然的,以书的取材为契机,产生了歌词的构想这一推测也是成立的。

    歌词中出现的“出発(たびたち)出发”一词暗示着“死亡”,歌词中所渗透出的悲哀也可以理解为与表姐的死相关联。关于《DEPARTURES》这一曲名的由来,小室在后来的采访中说明,被deadline不断追赶的日子中,在洛杉矶机场看到的英文字样,由此作为歌名。于2007年上映的日本电影《入殓师》的英文名为《DEPARTURES》,互证了“DEPARTURES”这一英文单词暗含“死亡”之意。


  • 八卦杂志的解释

    现在主流的《DEPARTURES》的解释大致为以上所述。不过,令人在意的是小室和其表姐究竟处于怎样一种关系呢。网络上可以参考的一些解释是(推测或断定)他们是恋人,但这种解释多少有些可疑。因为在《深层的美意识》一书中,并没有写小室与表姐是一对恋人。倒不如说,小室当时另有交往的女朋友(原书P63)。书中所写的只是,晴实酱热切渴望小室能够实现自己的梦想。和表姐是恋人这一设想,实际上是来自《DEPARTURES》歌词的反馈吧。

    歌词明显以恋爱为主题,所以认为二人一定是恋人,就有点不实了。如果光凭臆想来论事的话,那就可以编造出各种奇特的解释了。例如,试着和《Can't Stop Fallin' in Love》的歌词进行比较。我以前把这首歌解释为不伦之歌。直接把《DEPARTURES》的歌词摘取出来,“春(春天)”、即对“日差し(阳光)”的憧憬、“ずっと伏せたまま(一直静躺着的)”“日差しを浴びたい(想沐浴阳光)”“待ち合わせもできない(无法相见)”等,实际上也有很多不是暗示恋爱元素的地方。

    《DEPARTURES》也可能解释为是作为现在恋人的歌,就可以首尾连贯地解释通了。不只是可能,而且也应该主张那样做。如果说《DEPARTURES》是对过去恋人永远的爱之誓言,那么这种誓言就像炸弹一样,有可能导致与现在的恋人分手。如果你是作者的话,敢冒那样的危险吗?——如果是我的话不会那样做的。

    “前髪が伸びたね 同じくらいになった 左利きも慣れたし 風邪も治った(刘海长得差不多了,也习惯了用左手,感冒也治好了)”这样印象深刻的歌词,也有可能是作者对现在的恋人(按95年来说就是华原朋美)的描述。那是有几分可能的,但更有可能的是,这其实只是一个虚构的故事。在我看来,以上的解释,与作者的“现实”保持适当的距离是失败的。

     

  • 从作者个人史所见的《DEPARTURES》

    在以上讨论的基础上,如果从更加可信牢固的假设出发,那么《DEPARTURES》的恋爱故事应该被认为是作者从现实中派生出来的虚构故事。

    我之所以固执于八卦杂志的话题,是因为想要弄明白小室的作词意图,但小室是否与表姐有过情意,其实并不重要。远比此更重要的是,对小室来说,与表姐的回忆是与他乐队活动相关的人生中重要的一部分。

    根据《深层的美意识》,对小室来说,表姐是为数不多的相信他能够实现梦想的人之一。不,事实上,只有表姐认为他的“梦物语”终有一日会实现(原书P60-64)。

    如果没有表姐这个存在,小室作为音乐家的成功,或许是不可能的。当他历经千辛万苦,成为成功的音乐家的时候,比任何人都为他的梦想实现而喜悦的那个人,却已经无法再触碰。无论积累了多少成功,多少有种无法实现此愿的遗憾吧。与表姐的回忆,在作为音乐家的小室的个人史中是重要的,既是“影”也是“光”的存在。

    小室一直对表姐怀着十分感激的心情。“我好几次都想兑现自己的承诺,考虑将晴实的名字作为特别感谢来使用(原书P130、136、238)”。但是最终以幻灭告终,书中写道,那是因为每次他都会重新考虑“自己所描绘的梦想应该是更大的梦想”。可是,在那之后,他悄悄地,或许在某种意义上比用兑现承诺更直接的方式,向在天国的表姐传达了自己的思念。那就是《DEPARTURES》,这是个人的私见。在那首歌中,他最想表达的是对表姐的感谢之情。

    作为作词的动机,我之所以拘泥于恋爱感情不是首要意义的这一点,是基于这样的情况。


  • 作为流行歌的《DEPARTURES》

    当然,我想说的是,把《DEPARTURES》作为恋爱歌曲来听也不是错误的。恋爱的故事是派生出来的,在这个意义上是次要的,但从某种意义上来说,这也是歌词的全部。因为歌词的源头,即以小室的个人史所完成的歌词深意,被隐藏在了必须以“深层的美意识”为线索才能触及的领域。只有一部分热情的粉丝,或者是好事者才能挖掘出这一点。对于大部分的听众来说,那些秘史只会停留在歌词的“深层”,并不会被世人所见。而且,关于这一点作者也已经预料到了呢。

    流行歌曲的歌词创作最优先的是能引起听众的共鸣。至少小室在作词方面是把这一点放在第一位的。传达给听众的故事,已经不仅仅是作者的故事。每一位听众,在各自的人生语境中,来听作品,理解词的意思。

    就这样吧,《DEPARTURES》的故事,这次以听众的身份,编织了一条新的“出发”之线。也许每一个参与讨论的读者都有“只属于你的DEPARTURES故事”。那对你来说是人生的珍宝,作者也一定希望你珍惜它吧。


  • 《Here、There&Everywhere~冬の神话~》歌词解析

    接下来是本人关于《Here、There&Everywhere~冬の神话~》的歌词解析(并不,其实是瞎几把乱扯的大型玄幻伦理言情故事( ̄︶ ̄)↗)

    除了DEPARTURES》之外,这首《Here、There&Everywhere~冬の神话~》也是被公认为写给晴实表姐的歌曲。

    在小室还就读于早稻田实业学校(早稻田大学附属学校,大部分学生毕业后都能进入早稻田大学)的时候,经常与大一岁的就读于九段高中的表姐晴实酱约在原宿的咖啡厅见面,把自己所作的曲子给表姐听,两人一起度过了十分愉快的时光。除了这首《Here、There&Everywhere~冬の神话~》之外,譬如像后来提供给渡边美里的《君に会えた》、《i wish》等大约近二十首曲子的雏形都是在那个时期完成的。可以说,晴实表姐是第一个听到这些歌曲的人吧。

    在不被周围人所肯定的情况下(据小室家的熟人说,出生于战前的父亲小室修一认为搞音乐是玩物丧志,而母亲一方也是医学世家,害怕哲酱受自己对音乐的喜好而向音乐发展的话该如何是好,因此三岁时学习小提琴的事被父亲粗暴地终止了),只有晴实表姐一个人支持鼓励着小室,“哲酱绝对会闻名于世的,就像大卫·鲍伊那样”。

    但是,她在小室23岁的时候自杀身亡。

    最后的贺年卡上写着“真想快点在报刊杂志上看到哲酱的名字啊,加油!”。

    相册里还留有堂表兄弟姐妹们在家门前拍的纪念照。在小小的照片中,和晴美并排的高中时代的小室先生满溢着笑容。都是小脸以及瘦小的个子,似乎是一个长相美丽的家族呢,对于独生子的小室先生来说,两个人真的像亲生姐弟一样啊。


网络流传的照片(因为本人没读过《深层的美意识》这本书,所以无法确认是否是这两张照片)
  • “正因为不安定才成为艺术家。如果这种不安消失,变得安定的话,那只不过是个艺人而已。”——《小室哲哉:深层的美意识》

    此话后来经常被拿来解释小室哲哉的人格,包括其对于异性的抉择和处理方式,诈骗案的发生等。正如小室自己所言,如果没有这种不安感、危险感所带来的刺激,就没有灵感,没法创作出作品。而追溯其追求喜好这种不安定感的源头,一直被认为是这位同样具有不安感与危险感的表姐。后来具有这种不安定感的女性代表就是华原朋美,据有关人士透露,在与华原热恋之前,小室已经与一位女模特到了谈婚论嫁的地步,却突然不了了之,之后就是铺天盖地的小室华原热恋八卦新闻。而且当时虽然是小室先看中了华原,但似乎是华原先主动表白心意,在零几年的一档关于华原倾诉自己与小室情感始末的情景小剧场中,华原在情人节当天向小室送出了巧克力。还有一位不太为人所知的女性是,在08年左右,小室瞒着keiko与一位和华原很像(这里指举止、表情、感觉等,音乐关系者如是说)的女孩交往甚密。由此我们可以这样认为,或许小室一直所追求的正是最初的那位表姐所带给他的感觉,不是长相、肉欲上的东西,更多的是他所渴求的那种不安与危险感。其实小室自己本身就是一个不安定带有危险感的非正派人物,初三的时候偷卖长辈的乐器去买合成器,大学的时候拿学费搞音乐被除籍,完了还能义正言辞地说与其拿来交学费,还是买乐器的好。在无止境的不安定中,被不安定所吞噬。

    越扯越远,回到歌曲本身。

    《Here、There&Everywhere~冬の神话~》收录于TM NETWORK的第五张专辑中,由小室自己作词,歌词的内容让我感觉回到了第一张专辑,追忆少年时代的自己以及心中的那个女孩,还有诸多SF相关元素。我个人认为《1974》甚至整张专辑都是对晴实表姐的追忆,这里不用纠结具体到底那首歌写了晴实酱啊?正如解析《DEPARTURES》歌词的那位博主所言,无需弄清他二人是否相恋,因为在整个少年时代里,一直支持陪伴着小室的正是晴实表姐,只要小室以那段个人史创作出作品,那么,其作品或多或少一定带上了晴实表姐的痕迹。其中《1974》虽不是小室自己作词,但从大量的SF元素可知这是小室对作词家的命题作文,譬如“time machine”、“あの頃 ぼくはテレスコープに夢中で(那时我沉迷于望远镜)”、“sixteen あの頃の気持ち(十六岁那时的心境)”等。十六岁,正是创作只有晴实表姐才愿意听的曲子的年代;十六岁,正是在自家门前与表姐留下了纪念照的时候。

    《1974》与《Here、There&Everywhere~冬の神话~》有很多相同的语境,譬如之前提到的《1974》中的望远镜,“レンズ越しの夜空に君が降りてきた……(你从镜头中的夜空飘然而至,牵起我的手,来一趟时光旅行)”是谁会突然从夜幕中飘下来呢,大概只有死者才会如此吧。《Here、There&Everywhere~冬の神话~》中“とても不思議だった君と見た冬の空は(与你所见的那个冬日真是不可思议啊)”、“ああ君と話していた夜がなつかしい(与你畅谈的那夜真令人怀念啊),“君が天に描いてた 夜のプラネタリウム(你在天空所描绘的 夜的斗转星移)”等。小室十分喜欢SF,可想而知,除了与晴实表姐谈论音乐,一定也曾一起拿着望远镜探寻浩瀚的宇宙,也曾在某个冬日两人躺在星空下望斗转星移。诸如此种追忆年少时代、时光穿梭主题的歌曲大量出现在TM乐队早期,譬如TM粉丝票选第一的神曲《Electric Prophet ~电気じかけの予言者~》,而《Here、There&Everywhere~冬の神话~》也是经常挤下名曲进入排行榜的黑马神曲。更能作为佐证的是,TM NETWORK第二张专辑名为《Children’s End》,正如其名,是对第一张专辑所承载的孩童时代的告别(来自Wikipedia)。往后小室就极少或几乎不写这种主题的歌词了,其中的一个分水岭是于89年发行的solo专辑,歌词几乎都由自己操刀,那时他刚新婚燕尔,是遍历女性的开始了。

    如果说《DEPARTURES》中所描绘的女性是寻常的恋人形象,那么《Here、There&Everywhere~冬の神话~》中的女性形象更升级为女神了。“草原で女神と出会い(于草原之上邂逅女神)”、“アルテミス 彼女の名前を知った(阿耳忒弥斯 方知她的芳名)”对于小室来说,那个疼爱自己、能和自己畅谈英伦摇滚的女性大概就是女神一般的存在了吧。所以也可以说小室在keiko身上所表现的恋母情结,或许是恋姐情结才是吧。甚至到他花甲之年,当他无法从keiko身上获得这种关怀,反而需要自己给予keiko照顾而感到疲惫的时候,选择了同样具有母性的护士作为陪伴,能给自己的身心带来照料和安慰的女性。

    与《DEPARTURES》一样,明明两首歌的调子编曲都比较轻快,却有一种无法言表的来自深层的悲伤。“涙にくれた出来事さえ 人はいつしか忘れるように(即便是令人泪目的事情 人们也会不知不觉忘却)”、“覚えた冬の星座は 春になればすべて変わるだろう(所记住的冬日的星座 待春日来临都将改变吧)”诸如此类的歌词暗示着和“死亡”一样的无可奈何。副歌部分“I'm crying and I know I've got found love”。这大概就是为什么小室一直在寻找到自己的place与face吧,因为他再也回不到那个place,而他心中的那张face也早已不复存在。如果在最初的那个时候他已发现一生所爱,那么之后的一切不过是些fake faces。宇都宫隆曾在采访中说过,二十岁左右的时候,他(指小室)心里很喜欢一个人呢,想早点结婚呢。不知道这位女性是谁呢?



投诉或建议