手拉手(1988年第24届汉城奥运会的主题歌)_百度百科
收藏
0有用+1
0

手拉手

1988年第24届汉城奥运会的主题歌
展开12个同名词条
手拉手》(《Hand In Hand》)是由汤姆·怀特洛克(美)作词,吉奥吉·莫洛作曲 (Giorgio Moroder,意大利),Koreana组合演唱,1988年汉城奥运会主题歌
中文名
手拉手
外文名
Hand In Hand
所属专辑
Hand In Hand ('88 Seoul Olympic Song) [5]
歌曲时长
4分13秒
歌曲原唱
Koreana
填    词
汤姆·怀特洛克
谱    曲
乔吉奥·莫罗德尔
编    曲
乔吉奥·莫罗德尔
音乐风格
电子乐
发行日期
1988年 [5]
歌曲语言
英语
朝鲜语

创作背景

播报
编辑
歌曲由韩国、美国、意大利3国音乐人“手拉手”共同完成。在汉城取得1988年奥运会主办权后,为了拉近韩国人民与世界人民的距离,时任汉城奥组委委员长的朴世直将攻关目标锁定在奥运会主题歌的创作上。他在回忆录中说:“因为主题歌是唱给世界上每一个人听的,如果站在国际化时代的角度上看,不难明白,我们需要创作一首具有普世感的歌曲。”正是基于这样的考虑,组委会最终把词曲创作交给了美国词作家汤姆·惠特洛克(Tom Whitlock)以及意大利作曲家吉奥吉·莫洛德(Giorgio Moroder),由本国“高丽亚那”组合演唱,销售与制作交给世界知名的宝丽金公司。 [1]

歌曲歌词

播报
编辑
英文歌词
韩语歌词
中文翻译
See the fire in the sky
We feel the beating of our hearts together
This is our time to rise above
We know the chance is here to live forever
For all time
Hand in hand we stand
All across the land
We can make this world a better place in which to live
Hand in hand we can
Start to understand
Breaking down the walls that come between us for all time
A Li Lang
Everytime we give it all
We feel the flame eternally inside us
Lift our hands up to the sky
The morning calm helps us to live in harmony
For all time
Hand in hand we stand
All across the land
We can make this world a better place in which to live
Hand in hand we can
Start to understand
Breaking down the walls that come between us for all time
A Li Lang
Hand in hand we stand
All across the land
We can make this world a better place in which to live
Hand in hand we can
Start to understand
Breaking down the walls that come between us for all time
Hand in hand
Hand in hand
(Breaking down the walls between us)
Hand in hand
(Breaking down the walls)
[2] [5]
하늘높이 솟는 불
우리의 가슴 고동치게 하네
이제 모두다 일어나
영원히 함께
살아가야 할 길 나서자
손에 손잡고 벽을 넘어서
우리 사는 세상
더욱 살기 좋도록
손에 손잡고 벽을 넘어서
서로서로 사랑하는
한마음 되자 손잡고
어디서나 언제나
우리의 가슴 불타게 하자
하늘 향해 팔 벌려
고요한 아침 밝혀주는
평화 누리자
손에 손잡고 벽을 넘어서
우리 사는 세상 더욱 살기 좋도록
손에 손잡고 벽을 넘어서
서로서로 사랑하는
한마음 되자 손잡고
손에 손잡고 벽을 넘어서
우리 사는 세상 더욱 살기 좋도록
손에 손잡고 벽을 넘어서
서로서로 사랑하는
한마음 되자 손잡고
손잡고
(서로서로 사랑하는)
손잡고
(한마음 되자)
[6]
我们看见天空中熊熊的圣火
我们感到全人类的心正在一同脉动
这一时刻 我们将超越升华
我们意识到这是一个机遇 让全人类齐聚一堂
直到永远
手拉着手 我们英勇奋起
穿越五大洲
我们能让这个赖以生存的世界变得更加美好
手拉着手 我们就会
开始明白
要打破那长久存在于我们中间 隔阂我们的铁墙
阿里郎
每时每刻 我们倾其所有
我们感到圣火将永远在人类内心燃烧
把我们的手伸向苍天
宁静晨曦会让我们和谐共荣
直到永远
手拉着手 我们英勇奋起
穿越五大洲
我们能让这个赖以生存的世界变得更加美好
手拉着手 我们就会
开始明白
要打破那长久存在于我们中间 隔阂我们的铁墙
阿里郎
手拉着手 我们英勇奋起
穿越五大洲
我们能让这个赖以生存的世界变得更加美好
手拉着手 我们就会
开始明白
要打破那长久存在于我们中间 隔阂我们的铁墙
手拉手
手拉手
(打破那存在于我们中间的铁墙)
手拉手
(打破那堵铁墙)
[3]

歌曲鉴赏

播报
编辑
意大利人、美国人、韩国人共同制作了这首歌曲,是真正的国际化合作。而歌曲段落末尾又加进了朝鲜民歌《阿里郎》里的一句咏唱“阿里郎”仅此一点,使这首歌在全球流行化的同时,又因这个鲜明的民族标签而极易被识别。是世界和平的象征
《手拉手》不但旋律优美动听,末尾还加入了一声极富朝鲜民族特色的“阿里郎”,堪称文化融合的模范作品。而曾经因为给电影《壮志凌云(Top Gun)》创作音乐的莫洛德尔在这之后成了最炙手可热的运动会主题歌创作人,他后来为自己的祖国意大利创作的世界杯主题歌也非常成功。
开幕式《手拉手》以其感人的歌词、亲切的旋律迅速风靡全世界,成为成功的奥运会主题曲。 [4]

歌曲影响

播报
编辑
1988年奥运会来到亚洲的汉城。韩国给全世界展现了一个美丽的开幕式:充满了东方文化气息的表演,旋转成绚烂花朵的姑娘的传统长裙……在汉城奥运会开幕式上,“Koreana”演唱组带领18000名演员高唱主题歌——《手拉手》(Hand In Hand),将开幕式的气氛推向顶点。 [2]
这首热情澎湃的奥运会主题歌烙印在世界人民的心中,它的演唱者“高丽亚那”(Koreana)音乐组合也扬名全球。 [1]
这首旋律动听的电子乐是历届奥运会中传唱最广的主题曲,当时萨马兰奇认为它是最成功的奥运会主题曲,甚至考虑将它定为永久会歌。
随着电视机的普及,观看汉城奥运会的中国观众比洛杉矶奥运会多了很多,因此,这届奥运会的主题歌也成为在中国流传最广、知名度最高的奥运会主题歌

原唱歌手

播报
编辑
高丽亚那Koreana)演唱组的4位成员来自韩国同一个家庭:组合的老大李胜奎(Lee Seung Kyu)年纪最长,李永奎(Lee Yong Kyu)和李爱淑(Lee Ae Sook)分别是他的亲弟弟和亲妹妹,这家人共有6个儿子和两个女儿,最有歌唱天赋的3个人全部集中在这个音乐组合中。组合中的外姓人洪花子(Hong Hwa Ja)自5岁起就跟李家兄弟姐妹在一起玩耍,后来嫁给了李家大兄长,成为他们家庭的一员。
在全家人的支持下,“高丽亚那”组合很早就前往欧美发展,但他们约定:“不成名绝不回韩国”。为了让外国人知道自己是韩国人,他们把组合名字定为“Koreana”,取“韩国人”之意,音译则是我们今天所称的“高丽亚那”。据福兰克介绍,这个组合的欧洲星途相当顺利,在萨马兰奇的居住地瑞士发展尤其迅速。 [1]

歌曲作者

播报
编辑
莫洛德是著名的意大利电子乐先锋大师,1990年唱响全球的世界杯主题曲《意大利之夏》便出自他的手笔,1993年,他曾为北京申奥创作了《好运北京》,2007年,还与我国著名钢琴家孔祥东共同创作了2008奥运参选主题曲《永远的朋友》。 [1]