齊藤千穗

維基百科,自由的百科全書
日語寫法
日語原文斉藤 千穂
假名さいとう ちほ
平文式羅馬字Saitō Chiho
動漫主題|··

齊藤千穗さいとう ちほ,1967年[來源請求]6月29日),是日本東京都出身的漫畫家[1][2]血型是B型。

人物介紹[編輯]

2018年(第19屆)漫畫博覽會,齊藤千穗的簽名

1982年以《劍與小姐》一作刊載於日本漫畫期刊《花冠》的春季號正式出道,這部短篇作品是以《三劍客》為題材畫出來的,之後也陸續於日本少年週刊《少女Comic》與《Petit Comic》上發表作品。其中以《白色圓舞曲》、《花冠安琪兒》等作品為其人氣代表作。被認為就像是在寶塚歌劇團的舞台那樣,作品風格涵括大和風的歷史浪漫、愛情劇、淑女風格以至於兒童取向的作品,範圍廣大。

小學時代喜歡用鉛筆在草稿紙上畫畫;後來看了池田理代子的漫畫《凡爾賽玫瑰》後覺得線條用沾水筆畫得很漂亮,所以改用沾水筆來畫畫。之後還模仿了不少鋼筆畫手們的作品,對自己喜歡的漫畫家的畫風全盤吸收,因為這樣而對畫漫畫打下了較好的基礎。曾在自己買的《凡爾賽玫瑰》等漫畫的內頁里塗上了顏色。每天在放學回家後都要畫漫畫,大多都是受同學所託,有的要《凡爾賽玫瑰》、有的要《波之一族》,在筆記本內都記錄着十多個人的名字,當然這是免費為他們畫的。在中學時代齊藤才立志要當一名「職業漫畫家」。高一的時候特別愛看《三劍客》的電影,一共看了二十多遍,對今後所創作漫畫中的題材有一定的影響。直到20歲才開始向出版社投稿,但投去的稿子被屢次遭到槍斃,最後投的幾個稿子裏還在《少女Comic》裏獲得兩次獎。

最初編輯在審核齊藤畫稿的時候非常嚴厲,總是用紅筆在不合格的地方畫上紅圈,總說「這裏畫得不夠細膩」、「這裏畫得太擠」;而使齊藤受到打擊,每次總是哭着回家。那段時間齊藤都處於一種消極的狀態,但她心裏總想着一定會成功,所以才沒放棄畫漫畫。

齊藤成為漫畫家後一邊畫漫畫一邊又要學習畫漫畫,自己的作品在《少女Comic》上連載的製作周期是15天快些就能完成一回的畫稿。前批連載完稿後第一天睡上一天來排除今後工作的疲勞;第二天與第三天什麼工作也不干,就是作下家務出去買買東西;而第四天就是下一個工作的開頭,將要開始構思一星期左右的故事情節與台詞,15天中剩下的最後四天裏將請來助手,開始作畫,定稿。大約一天只睡3小時左右,實在太累的話又再睡上15分鐘或30分鐘左右。

齊藤早期是名夢想加入寶塚歌劇團的忠實寶塚劇迷。一般推測他應該就是寶塚演員榛名由梨的支持者。而後也有參與寶塚歌劇團於1996年月組公演的《凱薩·波吉耳》的海報繪製,以及在1998至1999年期間在寶塚的專刊《寶塚GRAPH》中連載《惡魔的微笑·天使的淚》、《巴雷西亞的熾熱之花》、《銀之狼》等作品的此一深層關係。

1997年與導演幾原邦彥合作製作動畫《少女革命》,於1999年也參與該動畫電影版的製作,兩者也同時出版有漫畫作品。1997年以《花音》這部作品獲得第四十二回(平成8年)小學館漫畫賞

目前仍持續於《月刊flowers》上有作品進行連載。

作品列表[編輯]

短篇[編輯]

  • 桃色面具
  • 戀物語、原名《日語:恋物語
  • 紫花情夢
  • 紫丁香夜想曲
  • 月下香小夜曲
  • 如果有一天在夜晚相遇之時(暫譯)
  • 盲目的愛(暫譯)
  • 銀色歌劇
  • 別鬧,小綿羊
  • 異國王子 (民國80年9月,東立出版社)

連載[編輯]

作品譯名 其他譯名 作品原名 冊數 中文版出版商 備註
情侶廣場 恋人たちの場所 2 大然
深情安琪兒→青蘋果迷宮日語青りんご迷宮 青りんご迷宮 3 大然→東立
蝶夢芭蕾 星を摘むドンナ 2 大然 原作:佐和水惠
天使之印日語天使のTATTOO 天使のTATTOO 2 大然
白色圓舞曲日語円舞曲は白いドレスで→白色華爾茲 円舞曲は白いドレスで 4 大然→尖端
芭蕾娃娃→另一個傀儡娃娃日語もう一人のマリオネット 幻影劇場(盜版) もう一人のマリオネット 8 大然→東立
花冠安琪兒→花冠美人日語花冠のマドンナ 花冠のマドンナ 7 大然→東立
白木蘭圓舞曲→深情白木蘭 白木蘭円舞曲 3 大然→尖端 《白色圓舞曲》的續篇
花音 花音 6 大然→尖端
少女革命 少女革命ウテナ 5 大然→尖端 原作:ビーパパス
戀人神駒日語バシリスの娘 飛駿奇緣(盜版) バシリスの娘 4 大然
少女革命外傳 思春期默示錄→劇場版 少女革命 思春期默示錄 劇場版 少女革命ウテナ アドゥレセンス黙示録 1 大然→尖端 原作:ビーパパス
天使的微笑 惡魔的淚日語天使の微笑・悪魔の涙#漫画版 天使の微笑・悪魔の涙 1 大然 原作:寶冢歌劇團
桃色面具→假面淑女日語レディー・マスカレード レディー・マスカレード 2 大然→長鴻
銀之狼日語銀の狼#漫画化 銀狼 銀の狼 1 紅星生產社 原作:寶冢歌劇團
千一夜之鍵日語千一夜の鍵→千一夜物語 千一夜の鍵 3 大然→長鴻
S&M的世界日語SとMの世界 SとMの世界 2 台灣角川 原作:ビーパパス
迷情佳人日語アナスタシア倶楽部→尋找公主 アナスタシア倶楽部 4 大然→尖端
頂尖淑女日語ファースト・ガール ファースト・ガール 5 東立
普希金的天使日語ブロンズの天使 青銅的天使 ブロンズの天使 6 長鴻
Beautiful–舞出美麗人生日語ビューティフル (漫画) 天使的群舞 ビューティフル 4 長鴻
冰森舞姬–Ice Forest–日語アイスフォレスト 冰之戀人
冰之森林
アイスフォレスト 12 長鴻
型男情聖日語gigolo gigolo 1 東立
續迷情佳人 続・アナスタシア倶楽部 1
普希金的天使 外傳 ブロンズの天使 外伝 1 長鴻
子爵的危險關係日語子爵ヴァルモン〜危険な関係〜 子爵ヴァルモン〜危険な関係〜 2 東立
龍鳳逆轉日語とりかえ・ばや 真想讓你們交換啊 とりかえ・ばや 13 長鴻

插畫(小說插圖)[編輯]

関連人物[編輯]

參考[編輯]

  1. ^ 竟是中国风!少女漫画家齐藤千穗明年将出版首部BL书_动漫_腾讯网. comic.qq.com. [2018-10-03]. (原始內容存檔於2018-10-03) (中文(中國大陸)). 
  2. ^ 少女漫画家齐藤千穗首部BL作品集详情公布 2月9日发售_动漫_腾讯网. comic.qq.com. [2018-10-03]. (原始內容存檔於2018-10-03) (中文(中國大陸)).