BluisHMoon:
一、現在的普及程度,日文還是高出韓文,但是國際大廠自然還是以英文為主,日、韓文看之後你會接觸怎樣的環境會有差異,像我會選擇日文,因為在商業(其他產業如汽車工業、製造業)方面,台灣與日本廠接觸的情況會比較多。
二、日文實際上還是會比韓文好學一點,雖說韓文也有漢字,但使用程度比起日文低上很多,而字母部分,韓文對一般人來說會稍微陌生,一般學校除非開放多種語文課給你選擇,否則一般也是先提供日文、西班牙文、法文等課程(像我高中就直接安排一學期的日文課程),文法部分,日文和韓文是差不多的,所以學了其中一種之後再去學另一個會更快一些。
三、自學就看你有沒有辦法給自己一個環境,多聽該語的廣播、音樂、戲劇、電影等等,單字也要去記,給老師或補習班教的話自然是因為老師可以循序漸進的指導,而且有人監督,如果很勤學但上課時間沒辦法固定的,地球村是個不錯的地方。
四、日文、西班牙文,兩者商業上都用的到,日文的部分當然是因為本身都有在接觸他們的產品(遊戲、廣播劇、音樂等),也想去日本玩玩;西班牙文的話是因為歐洲、中南美洲部分的人因為過去殖民的關係都會使用,國外像美國德州也有西班牙文跟英文並立的立牌,在實用性的部分相當不錯。
01-26 17:24