闽南语歌词“麦怪我狠心掩盖彼幅 刻惦天地的日月”什么意思?
3 个回答
莫怪我雄心掩崁彼幅 mài kuài guá hiông-sim am-khàm hit pak
刻踮天地的日月 khik tiàm thinn-tē ê ji̍t-gue̍h
--------------------------------------------------------------------------
普通話釋意==> 不要怪我狠心,要掩蓋那幅刻在天地間的日月。
這首歌完整的正字/orthograph歌詞,
以及用閩南語制式拼音「臺羅拼音」所作的逐字注音如下:----
--------------------------------------
《等待真心》Tán-thāi Tsin-sim
吳淑敏 Ngôo Siok-bín
周韋杰 Tsiu Uî-kia̍t
---------------------------------------------
女:
敲一通電話
khà tsi̍t thong tiān-uē
等無人講一聲喂
tán bô-lâng kóng tsi̍t-siann uê
過去的日記
kuè-khì ê ji̍t-kì
拆袂掉句句你的情話
thiah buē tiāu kù-kù lí ê tsîng-uē
男:
毋是我無心
m̄-sī guá bô-sim
珍惜著你的一切
tin-sioh tio̍h lí ê it-tshè
嘛毋是故意討債你的美麗
mā m̄-sī kòo-ì thó-tsè lí ê bí-lē
女:
電腦拍予開
tiān-náu phah hōo khui
探聽你是佇佗
thàm-thiann lí sī tī tuē
寄出真濟批
kià tshut tsin tsuē phue
寄袂出對你的痴迷
kià buē tshut tuì lí ê tshi-bê
男:
我知影你毋甘
guá tsai-iánn lí m̄-kam
無辜面對孤單結尾
bû-koo bīn-tuì koo-tuann kiat-bué
閣驚無心傷害
koh kiann bô-sim siong-hāi
只好走予你揣
tsí-hó tsáu hōo-lí tshuē
莫怪我雄心蹧躂你的
mài kuài guá hiông-sim tsau-that lí ê
純情用心交陪
sûn-tsîng iōng-sim kau-puê
女:
我絕對相信
guá tsua̍t-tuì siong-sìn
咱的愛毋是一場誤會
lán ê ài m̄-sī tsi̍t tiûnn gōo-huē
男:
莫怪我雄心掩崁彼幅
mài kuài guá hiông-sim am-khàm hit pak
刻踮天地的日月
khik tiàm thinn-tē ê ji̍t-gue̍h
女:
我會絕對相信
guá ē tsua̍t-tuì siong-sìn
會有你的溫柔攬做伙
ē ū lí ê un-jiû lám tsò-hué
男:
抱一份真
phō tsi̍t hūn tsin
女:
等一粒心
tán tsi̍t lia̍p sim
合:
等待紅線繡出
tán-thāi âng-suànn siù tshut
咱的真心
lán ê tsin-sim
-----------------------------
臺灣閩南語常用詞辭典 →
臺灣閩南語常用詞辭典臺羅拼音教學 →
臺灣閩南語羅馬字拼音教學網