古时夫人和太太的称呼有何不同?

关注者
4
被浏览
7,656

2 个回答

我的文献依据是明清时的小说,以《红楼梦》为主,且只为小生自己揣测,极可能失于偏颇,所以切勿以此为圭臬,于此敬告。

“夫人”应为地位辈份与之平等或较之更高的人称呼一家之嫡妻的,如贾政呼王夫人便为“夫人”。“太太”应为地位辈分较之更低的人称呼一家嫡妻的,如丫鬟们、宝玉探春等都呼王夫人为“太太”。“夫人”为客气的尊称,而“太太”则是等级分明的敬称。

而且“太太”的使用规格制度比“夫人”要更严格。像冷子兴演说荣国府时提及王熙凤便称之为“夫人”,而丫鬟们称凤姐只为“奶奶”的。

另提两点,“夫人”一般都是客气的场合用,以示尊重,两家之间非一家之中,上对下亦可偶尔用。如《红楼梦》四十六回“尴尬人难免尴尬事,鸳鸯女誓绝鸳鸯偶”中,老太太贾母称薛姨妈为“姨太太”,既是两家间表示尊重,也体现薛姨妈为王夫人姊妹。这一回中,贾母让宝玉替她向王夫人赔礼,也是说“你说太太别委屈了,老太太有年纪了,看着宝玉罢”,不是贾母称王夫人为太太,而是用宝玉口气应称“太太”。

还有,一定辈分的男子的妾室,尊敬称时,也可称“奶奶”。还是四十六回,邢夫人劝鸳鸯时便说“放着主子奶奶不作,倒愿意作丫头”,即可见了。

总之,中国古代各种称呼的应用既有严格的规矩标准,也有灵活、引申之时,博大精深。小生才疏学浅,孤陋寡闻,不敢妄下定论。且请姑妄听之,献拙贻笑大方。

娘子