《Open your eyes》

《Open your eyes》,是調寄《Open your eyes》的同人歌詞,由Fantasy塡寫。

Fantasy的詞作,完成於2016,並於2017年01月01日在BiliBili上公開發佈。

塡詞:Fantasy

原曲:《Open your eyes》

作曲:志倉千代丸  編曲:志倉千代丸

(日文)詞:志倉千代丸  原唱:亜咲花

充斥祕密 因此好奇
小心向前 盡頭是陰森的禁地
open your eyes 別盲目猜忌
景色這時 就如夢境般光怪陸離

失去光線一片黑 便讓心裏頓時承受壓力
可以摸索方向嗎 現狀淩亂 惶惑至極
黑暗中太多信息 像是古老寓言難被破譯
想去整理好碎片 又被迷霧前後夾擊

Life is not fair, but I will follow it
尋求事物內在聯繫 細心去辨別
What can you do to promote world peace?
線索就在謎題下 各因素未割裂

規則以外 總充滿謎
追蹤探査 或能洞悉到眞與僞
open your eyes 願疑慮消逝
此刻試圖 在迷局之中走到外圍

難以相信目睹的一切
超出常識 過於吊詭
觀點各異 共存互牽繫
補好拼圖 實情便知曉 不會事與願違
one、two、three、four、five、six、seven、eight、nine

不見光線一片黑 像遇天轉地旋 人極困頓
依靠思覺加五感 用盡餘力來下結論
黑暗中那些信息 覆雜多變暫時難被理順
怎去猜案件發展 命運誰又能預計準

Life is not fair, but I will follow it
原來事物內在聯繫似編碼序列
What can you do to promote world peace?
證據就在謎題下 信眞相未折疊〔註1〕

規則以外 總充滿謎
追蹤探査 或能洞悉到眞與僞
open your eyes 願疑慮消逝
此刻試圖 在迷局之中走到外圍

難以相信目睹的一切
超出常識 過於吊詭
觀點各異 共存互牽繫
補好拼圖 實情便知曉 不會事與願違
one、two、three、four、five、six、seven、eight、nine

充斥祕密 因此好奇
小心向前 盡頭是陰森的禁地
open your eyes 別盲目猜忌
很想撤離 又情願變成誘餌

規則以外 總充滿謎
追蹤探査 或能洞悉到眞與僞
open your eyes 願疑慮消逝
此刻試圖 在迷局之中走到外圍

難以相信目睹的一切
超出常識 過於吊詭
觀點各異 共存互牽繫
補好拼圖 實情便知曉 不會事與願違
one、two、three、four、five、six、seven、eight、nine

註1:此句亦作「證據就在謎題下 去將惡夢破滅」。

您可在登入後發表意見。
  • open_your_eyes.txt
  • 上一次變更: 2018/09/25 23:09 +0800
  • acgvlyric