《早安啊》
《早安啊》,是調寄《おはよう。》的同人歌詞,由內木一郎塡寫。
聆聽歌曲
原曲
簡介
內木一郎的詞作,完成於2002年7月10日,並於以前在「同人空港」論壇上公開發佈。
創作人
歌詞
未向天空拜託與調査~
每天都有朗日靜掛
緩慢來做個太極吸納
令氧氣在氣管爬
快~刀不要切斷亂麻
就間中跟你鬥氣是也
明日尋辦法盼望釋嫌
能留言在錄音中可說句笑話〔話白讀wa2〕
無須思考跟心算 隨時能傾心永沒詐
能敎這世界變做極可~貴 是這種說話也
無論站在何地都牽掛 是給你說話感化
明亮朗日輝映中 同行多好嗎
◆紅日仍如常晴空中掛
習慣臨行前想一下
用一紮甚麼花 令今天心境也愉快吧
何時無端驚怕
共我閒聊傳輸牽掛◆
電話裏道「早安」 便知彼此聲線沒冷到變沙〔到白讀倒〕
每朝跟你也喝熱茶
就彷彿放半日事假
同漫談昨晚看第幾台
問你有沒看《Hunter》
某些感覺怪誕念頭兒
令我的手腳也變笨嗎
然若能共你結伴相談
能悠然來令心境都可不會變差
(如)怎麼都解不到 纏縈心中那懼怕
誰也會有着偏見 令自己彷似被炸
無謂在舊途上多掙扎 願跟你試驗新法
齊步向着新開始 猶~如奔跑快馬
★紅日仍如常晴空中掛
伴你同行無須吵架
像可以共相戀 是死黨不需要用說話
來言明「早安」嘛
就以神情傳輸牽掛
在羈旅內翻滾 活得清新簡約就已不算差★
無須花心機刻意傳達假得似造馬
連你每個趣怪動靜跟說法 亦都給我習慣
祈望着在明日一起過 極簡單卻極緊要
明亮朗日輝映中 同行多可貴嗎
[重唱 ◆]
是彷似極簡單 但卻能暗地最易會失去
便因此應該去把 害怕擺下
願沒顧慮地攜手 世間裏走馬採野花〔註1〕
[重唱 ★]
註1:一作「世間裏Merry-go-round goes」,即沿用原詞的英文。然而,詞人推薦唱「世間裏走馬採野花」這句。