「匯」與「彙」的區別是甚麼?

我查看了關於這兩字的資料,最讓我難以理解的是「詞彙」和「詞匯量」這是完全不同的「匯」、「彙」啊,難以理解。
关注者
64
被浏览
97,102

11 个回答

屠龙少年周旭生提出的三个来原[1]是正确的。

「匯」、构形作「滙」更清楚、从「水」为谊符。孳乳自平声「回」、犹水之回、实际上是溥徧的《回环》、孙玉文攷辩之甚明。

「滙」古读上声、由於浊母《匣》规则地变为去声。还有一个本来就是去声的孳乳词、孙书字作「⿰土迴」、意思是《曲折》。去声时其实记作「迴」比较好、「迴」古代字书兼註平、去声、是不懂形态学、无有分清楚。今天「迴」可以专用作去声词、既简单反映了构词关系、又平行於上声「反」、去声「返」。这裡说得有些远了、但对理解「滙」不无帮助。

「滙」、《说文解字》字作「匯」、正如周生指出的、这是在他体系中、「一般从『匚』的字都是器物」、他既将「匯」解为「从匚淮聲」、就说为「器」了。他不知道「水」或者说「匚」的自由变位、认定这个字形、其实並无用例、十分可疑。

《漢語變調構詞考辨》,孫玉文著,商務印書館2015年1月第1版
《漢語變調構詞考辨》,孫玉文著,商務印書館2015年1月第1版
《漢語變調構詞考辨》,孫玉文著,商務印書館2015年1月第1版

「彙」、其所以训类未必与刺猬有关、可能纯粹是叚借。young huang所引字典、似乎是王力、恐求之过深。

「會」、古读《匣》母、今读huì的时候、表示《聚会》。古读《见》母、今按规律当作guì、普通话取口语中例外音变kuài、这时通常认为是《统计、算帐》、但在经典註音中可见不然。

但孙玉文处理为「一一收集,集中收斂」、还是主要理解为语义的而不是语法的、张忠堂处理为「聚合在了一起」、更加玄虚、而且疑近未完、既完之别、与《会》、《合》变调构词重复。细玩其意、应该认为是自动与他动、或者说内动与外动之别。

《匣》读是《聚集》、《见》读是《收集》。这是在他们自己引用的材料就看得出的。孙玉文说、

“會”讀古外切,意思是一一收集,集中收斂。《詩·大雅·大明》:“殷商之旅,其會如林。”箋:“殷盛合其兵衆,陳於商郊之牧野。”音義:“會,古外反。”(《說文》“旝”下引《詩》“其旝如林”,這是把“會”理解局通“旝”)疏:“毛以爲……殷商之兵衆,其會聚之時如林木之盛也。”《左傳·桓公十六年》注:“宣姜,宣公所取急子之妻,構會其過惡。”音義:“會,古外反。”《爾雅序》:“是以復綴集異聞,會粹舊說。”音義:“會,古外反。《周禮注》云:計也。本又作檜,音同。《廣雅》云:檜,收也。”這些例子都有力地表明“會”讀見母意思不僅僅是總計,計算,結賬。

按後郑明明说是「殷盛合其兵衆」、《收敛》是语境义、与《匣》读义相比其实是他动、《令兵众聚集》。「構會其過惡」应断作「構。會其過惡。」因为《左氏传》元文是「宣姜與公子朔構急子。」「會其過惡」是对「構」的解释。「構」在这裡就是网罗罪名、这很可能与「中冓之言」那个「冓」有关。所以用「會其過惡」解释、犹言收集罪行。「會粹舊說」、这个「會」无疑是《收集》。「《廣雅》云:檜,收也。」这是很明白的。

张忠堂除了《材计》那种意思、並未引用《见》读的更多材料。

《漢語變調構詞考辨》,孫玉文著,商務印書館2015年1月第1版
《漢語變調構詞考辨》,孫玉文著,商務印書館2015年1月第1版
《漢語變調構詞考辨》,孫玉文著,商務印書館2015年1月第1版
《漢語變調構詞考辨》,孫玉文著,商務印書館2015年1月第1版
《漢語變調構詞考辨》,孫玉文著,商務印書館2015年1月第1版
《漢語變調構詞考辨》,孫玉文著,商務印書館2015年1月第1版
《中国书籍文库》. 《汉语变声构词研究》,张忠堂著,中国书籍出版社2013年1月第1版
《中国书籍文库》. 《汉语变声构词研究》,张忠堂著,中国书籍出版社2013年1月第1版
《中国书籍文库》. 《汉语变声构词研究》,张忠堂著,中国书籍出版社2013年1月第1版
《中国书籍文库》. 《汉语变声构词研究》,张忠堂著,中国书籍出版社2013年1月第1版
《中国书籍文库》. 《汉语变声构词研究》,张忠堂著,中国书籍出版社2013年1月第1版
《中国书籍文库》. 《汉语变声构词研究》,张忠堂著,中国书籍出版社2013年1月第1版

综此、「滙」「匯」「汇」字不论是用於记前缀词如《huì评<、还是记后缀词如《语huì<、都是不正确的、《汇》无有这种用法。有个近似的意思是《江河汇入大海》、但这是说《合流》而不是《加入》、这是从《回环》的意思发展出来的、「東匯澤為彭蠡」、一回环就成了新的一片湖泽。

因此、如果你说某些单词汇入了你的《词海》、这是说那些单词在你的《词海》中融为一体了、不分来原了、而不是说你的《词海》包括了那些单词。可以说长江、黄河汇入东海、但是不能说江、河之水汇入了东海。合流以後、长江还在那裡、黄河还在那裡。因此如果你是打碎了若干古书的编排、作这些书的索引、或许可以说是《汇》、除此以外不行。这种《汇》是以书目为对象的、而不是以条目为对象的、正如汇入海的不是水而是川流。以此观之、周生帖上来的许多书名其实是作者用错了。

《汇款》是从《合流》的进一步发展、我把这笔钱给了你、就象我分出一条水流汇入你那裡一象。这是个譬喻的说法、仍然是《合流》而不造成新的意思。而「汇总」实际上不是本字、应该记作「会」。古代用《见》读表示这个《收集》、但今天两个词的主要意思都由《匣》读的後身>huì<承担了、《见》读的後身>kuài<只用於财计相关的了。

「彙」以用於後为常、《词huì<、《词huì量》都应该记作「彙」、又如《语huì<作「彙」亦然、而「會」以用于前为常、如>huì评》、>huì註》等是。但「彙」但亦可能用於前、表示《按种类》等等。总地来说、《彙》可替换为《类》、而《会》可替换为《集》作动词的意思、《彙编》犹言类编、而《会编》犹言集编、这就清楚了。


@屠龙少年周旭 @young huang

参考

  1. ^https://www.zhihu.com/question/60367530/answer/1048952687

正字是詞量。

粗暴的記憶方法:匯是自動詞,彙是他動詞。

所以:「今天我們匯集在一起,是為了更好地彙集大家的意見。」

詞彙,是詞被你收集起來,而不是詞自己合併,所以應作詞彙、詞彙量。