劏_百度百科

[tāng]
汉语汉字
收藏
0有用+1
0
劏,读tāng,属于动词,多用于粤语,本义是宰杀,是指把动物由肚皮切开,再祛除内脏。 [1]
中文名
拼    音
tāng
部    首
仓    颉
FWLN
外文名
to butcher
粤语拼音
tong1
释    义
宰杀
笔    画
15
五 笔
IPKJ
UniCode
CJK 统一汉字 U+528F
笔顺编号
243452512512122
四角号码
92600
部外笔画
13
简体字
注    音
ㄊㄤ [2]

基本释义

播报
编辑
方言,宰杀:~猪。~羊。~鸭。

笔顺

播报
编辑
繁体笔顺读写:竖、点、撇、点、横钩、竖、横折、横、竖、横折、横、竖、横、竖、竖钩
简体笔顺读写:竖、点、撇、横折、横、横、竖、竖钩

音韵方言

播报
编辑
客家话:[客英字典] tong1 [陆丰腔] tong1 [海陆丰腔] tong1 [宝安腔] tong1 [台湾四县腔] tong1
粤语:tong1 [2]

详细解释

播报
编辑
劏,动词,多用于粤语,是指把动物由肚皮切开,再祛除内脏;也指对有胸肚状的物体进行的开胸、开肚动作,譬如劏西瓜,就是指切开西瓜,因为西瓜貌似有一个肚子,所以用“劏”,其他水果则不用此动词。
劏鸡鸭鹅猪牛羊等活动物,相当于普通话的宰杀;劏鱼及其他水产,在普通话中则找不到合适的字词代替。
近年香港流行的一个词“劏房”,这个“劏”,就是指将一间房间隔开为两间房或N间房。
“劏房”和“劏西瓜”的类似与区别:都是将一分为N(大于1的自然数),而“劏房”是劏开了还并排著的,形象表意上不及“劏西瓜”贴切,“劏西瓜”则劏开了就相互分开,不连著。