別に是什么意思_別に是什么意思及发音_日文翻译中文
沪江slogan

別に是什么意思及发音

【副】
(1)分开fēnkāi;另lìng。(ほかに)
これはそれと別に論じなければならない/这个与那个要分别fēnbié讨论。
これについては別に定める/关于这点另行lìngxíng规定。
彼には別に3万円の収入がある/他另外还有三万日元的收入。
部屋代は9千円で食費は別に払う/房租是九千日元,伙食费huǒshifèi另付。
何か別にご入用ですか/另外,您还想┏要〔用〕什么吗?
この本を別にして取っておく/把这本书单搁起来。
(2)并bìng(不),特别tèbié。(「下に打ち消しの語を伴って」取り立てていうこともないという気持ちを表す。取り立てて。特別に。)
別に行きたくはない/并不怎么想去。
別に変わった話もない/也没有什么新鲜的(事)。
別にこれという理由もない/并没有什么象样的理由。
別にこれという用もない/并没有什么(值得一提的)事。
別にめずらしくもない/不足为奇bù zú wéi qí。
忙しいですか--いや,別に/你忙吗?──不,不怎么忙。