“春空千鹤若幻梦,夕波千鸟若长鸣”一句到底出自何处?

很多人都知道句子中提到了川端康成的《千只鹤》及其续作《波千鸟》,但是关于这句诗的信息甚少,我在原作及很多涉及作者的文章中都没找到出处,上下句是否为后人…
关注者
16
被浏览
32,709

2 个回答

谢邀

叶译的好像有这句话,等我回到学校找找看。

找到啦!

波千鸟中,第二短篇最后说到“有句和歌曰:夕波千鸟若长鸣……”。我舍友提醒我和歌可能出自《万叶集》。

我百度了一下。

找到张野先生发的一篇文章《读川端康成:千只鹤与波千鸟》。

摘录如下:

……前一句是川端康成对于自己作品《千只鹤》的题诗,……后一句是日本飞鸟时代诗人柿本人麻吕的《万叶集》里的名句。

侵删!

文/张野(简书作者)

原文链接:

jianshu.com/p/3c8ce7f29









另外还有两段话,有味道。就当是解读吧。


归途在电车中看到的夕阳,忽然浮现在菊治的脑海里。 那是池上本门寺森林的夕阳。 通红的夕阳,恍如从森林的树梢掠过。 森林在晚霞的映衬下,浮现出一片黢黑。 掠过树梢的夕阳,也刺痛了疲惫的眼睛,菊治闭上了双眼。 这时,菊治蓦地觉得稻村小姐包袱皮上的千只鹤,就在眼睛里残存的晚霞中飞舞。





每当想起太田夫人和自己因为追求文子而陷于悔恨、垂头丧气,眼前就会出现千只白鹤飞舞在早晨的天空或是飞舞在黄昏的上空的幻影。那就是雪子

“她永远是另一个世界的人啊!”




以上

再次查了资料,前半句应为川端本人所作。在《美的存在与发现》一文中有提到,他在某年元旦和小林一茶等友人共接俳句。

原文:

友人请我挥毫以作新年挂轴,我便书写了这一句。这一句,因鉴赏角度不同,可低可高,可俗可雅。我担心人们会误认为充满平凡的教训味道,我犹疑光写这句是否合适,便又挥毫添写了其他几句:

  美哉岁暮映夜空 (一茶)

  去岁今朝似箭逝 (虚子)

  元旦欢畅心犹存 (阑更)

  春空千鹤若幻梦 (康成)

后半句应该是川端的引用,其中“夕波千鸟”意象出自和歌《千鸟》,收录在《万叶集》中。作者为万叶时代初期诗人柿本人麻吕。

原文:

淡海海上,

夕波千鸟。

你的啼声,

沁透我心,

怀思古老。