中英混排的竖排版中,英文应该怎么摆放?
关注者
86被浏览
145,0816 个回答
迫不得已的时候当然可以,比如书脊、店铺标牌等。但拉丁字母竖排时显然非常不易读。
对于长句子,一般是把文本整体顺时针旋转 90 度,让文本的开头在上端,从上往下读(这也让一般的从左往右翻的书籍正面朝上摆放时书籍的文本朝向是正的)。但有人也会做把文本逆时针旋转 90 度的设计。
全大写的文本可以将字母正立着从上到下堆叠(stack),一般不堆叠小写字母。
也可以单词为单位堆叠。
迫不得已的时候当然可以,比如书脊、店铺标牌等。但拉丁字母竖排时显然非常不易读。
对于长句子,一般是把文本整体顺时针旋转 90 度,让文本的开头在上端,从上往下读(这也让一般的从左往右翻的书籍正面朝上摆放时书籍的文本朝向是正的)。但有人也会做把文本逆时针旋转 90 度的设计。
全大写的文本可以将字母正立着从上到下堆叠(stack),一般不堆叠小写字母。
也可以单词为单位堆叠。