menta

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: mentá, mentă, and -menta

English[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

menta

  1. plural of mentum

Anagrams[edit]

Asturian[edit]

Verb[edit]

menta

  1. first/third-person singular present subjunctive of mentir

Catalan[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Latin menta.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

menta f (plural mentes)

  1. mint (plant of the genus Mentha)
  2. crème de menthe (liqueur flavoured with mint)

Hyponyms[edit]

Related terms[edit]

Further reading[edit]

Cimbrian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old High German mānitag, from Proto-West Germanic *mānini dag (literally day of the moon), a calque of Latin diēs Lūnae. Cognate with Dutch maandag, English Monday, German Montag, Icelandic mánudagur, Swedish måndag.

Noun[edit]

menta ?

  1. (Luserna) Monday

References[edit]

Galician[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin menta, mentha, from Ancient Greek μίνθη (mínthē).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈmɛnta̝/, /ˈmenta̝/

Noun[edit]

menta f (plural mentas)

  1. mint (any plant in the genus Mentha in the family Lamiaceae)
  2. spearmint (Mentha spicata)
    Synonym: hortelá
  3. mint tea
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈmɛnta̝/, /ˈmenta̝/

Noun[edit]

menta f (plural mentas)

  1. whelk (Buccinum undatum)
    Synonym: bucio
  2. periwinkle (Littorina littorea)
    Synonyms: caramuxo, mentiña, mincha
  3. top sea snail (Clelandella miliaris)
    Synonyms: carlou, mentiña

References[edit]

  • menta” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
  • amenta” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • amenta” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • menta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • amenta” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • menta” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • menta” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

Hungarian[edit]

Hungarian Wikipedia has an article on:
Wikipedia hu

Etymology[edit]

Borrowed from Latin menta, from Ancient Greek μίνθη (mínthē).[1]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈmɛntɒ]
  • Hyphenation: men‧ta
  • Rhymes: -tɒ

Noun[edit]

menta (plural menták)

  1. mint (any plant in the genus Mentha in the family Lamiaceae)

Declension[edit]

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative menta menták
accusative mentát mentákat
dative mentának mentáknak
instrumental mentával mentákkal
causal-final mentáért mentákért
translative mentává mentákká
terminative mentáig mentákig
essive-formal mentaként mentákként
essive-modal
inessive mentában mentákban
superessive mentán mentákon
adessive mentánál mentáknál
illative mentába mentákba
sublative mentára mentákra
allative mentához mentákhoz
elative mentából mentákból
delative mentáról mentákról
ablative mentától mentáktól
non-attributive
possessive - singular
mentáé mentáké
non-attributive
possessive - plural
mentáéi mentákéi
Possessive forms of menta
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. mentám mentáim
2nd person sing. mentád mentáid
3rd person sing. mentája mentái
1st person plural mentánk mentáink
2nd person plural mentátok mentáitok
3rd person plural mentájuk mentáik

Derived terms[edit]

Compound words
Expressions

References[edit]

  1. ^ menta in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.)

Further reading[edit]

  • menta in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Italian[edit]

Etymology 1[edit]

From Latin mentha, from Ancient Greek μίνθη (mínthē).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈmen.ta/
  • Rhymes: -enta
  • Hyphenation: mén‧ta

Noun[edit]

menta f (plural mente)

  1. mint (plant and herb)
  2. peppermint (confection)
Derived terms[edit]

Further reading[edit]

  • menta in Collins Italian-English Dictionary

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

menta

  1. inflection of mentire:
    1. first/second/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Anagrams[edit]

Latin[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Ancient Greek μῐ́νθη (mínthē), ultimately most likely a loan-word from an extinct (substrate) Mediterranean/south European language. See Armenian մանդակ (mandak) for more.

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

menta f (genitive mentae); first declension

  1. the mint (plant)
Inflection[edit]

First-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative menta mentae
Genitive mentae mentārum
Dative mentae mentīs
Accusative mentam mentās
Ablative mentā mentīs
Vocative menta mentae
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Descendants[edit]

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun[edit]

menta n

  1. nominative/accusative/vocative plural of mentum

References[edit]

  • menta”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • menta”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • menta in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • (ambiguous) to see with the mind's eye: oculis mentis videre aliquid
    • (ambiguous) to be of sane mind: mentis compotem esse
    • (ambiguous) to be of sound mind: sanae mentis esse
    • (ambiguous) to obscure the mental vision: mentis quasi luminibus officere (vid. sect. XIII. 6) or animo caliginem offundere
    • (ambiguous) to lose one's composure; to be disconcerted: de statu suo or mentis deici (Att. 16. 15)
    • (ambiguous) to lose one's head, be beside oneself: sui (mentis) compotem non esse
    • (ambiguous) enthusiasm: ardor, inflammatio animi, incitatio mentis, mentis vis incitatior

Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Latin menta, mentha, from Ancient Greek μίνθη (mínthē).

Pronunciation[edit]

  • Rhymes: -ẽtɐ
  • Hyphenation: men‧ta

Noun[edit]

menta f (plural mentas)

  1. mint (any plant of the family Lamiaceae)
  2. mint (flavouring extracted from the mint plant)

Synonyms[edit]

Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Latin menta, mentha (compare Catalan menta, French menthe, Italian menta), from Ancient Greek μίνθη (mínthē).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈmenta/ [ˈmẽn̪.t̪a]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -enta
  • Syllabification: men‧ta

Noun[edit]

menta f (plural mentas)

  1. (botany) mint, peppermint (specifically mentha × piperita)
    Synonym: hierba buena
  2. mint green (color/colour)
    menta:  

Derived terms[edit]

See also[edit]

Colors in Spanish · colores (layout · text)
     blanco      gris      negro
             rojo; carmín, carmesí              naranja, anaranjado; marrón              amarillo; crema
             lima              verde              menta
             cian, turquesa; azul-petróleo              celeste, cerúleo              azul
             violeta; añil, índigo              magenta; morado, púrpura              rosa, rosado

Further reading[edit]