Neapolitan Language Skip to main content

Get the Reddit app

Scan this QR code to download the app now
Or check it out in the app stores

r/NeapolitanLanguage

members
online




Core 'ngrato Core 'ngrato

Could a Neapolitan speaker listen to Caruso singing Core 'ngrato (several versions on youtube) and transcribe (and preferably also translate) the second verse?

Although supposedly written for him in neapolitan, the original lyrics - also readily available online - are sung by everyone else as written. Not everyone sings both verses, but Caruso chose to change the second verse. I can hear it is not the written lyrics but cannot make out what he does sing.




Neapolitan speakers wanted for our online language community!
u/[deleted] avatar[deleted]
Neapolitan speakers wanted for our online language community!

Hello everyone! We are Linguatarian, a new online language school. Our goal is to become a place where you can go to get free language lessons and the ability to be compensated for teaching your language without needing formal teaching experience or qualifications.

Most recently, we started an English language series going over the basics. If that interests you, please check out the playlist following this link.

We also have two different Russian series with a native speaker and an American who learned as a second language.

If you'd like to teach or learn a language, then please join us!



Help researchers translate words into Neapolitan Help researchers translate words into Neapolitan

Neapolitan speakers have been historically underrepresented in cultural psychology research. We're looking for 2-3 native speakers to verify translations of English words into Neapolitan to help us include Neapolitan speakers in an upcoming study by the University of New Hampshire and NYU.

If you are an adult native speaker of Neapolitan, you're invited to complete the survey below. The survey takes ~15-20 minutes. All your responses will be kept confidential. As a token of our appreciation, you'll have the option at the end to enter into a lottery to win $25.

Thank you for considering and helping us learn more about Neapolitan.

https://unh.az1.qualtrics.com/jfe/form/SV_0oIwC0YDV2oQoPI (UNH IRB-FY2023-75)


"tienaté" traduzione "tienaté" traduzione

ciao ragazzi, sono studentessa di italiano e ho trovato la canzone "tienaté" di nu genea. la canzone è in napoletano, e devo essere onesta che non ho capito nulla della lingua, specialmente dato che sono straniera e che ho appena cominciato a studiare il neapoletano. vorrei sapere qual'è il significato di questa espressione del titolo della canzone e anche, se possibile, qualche traduzione per l'italiano standard.

grazie mille:)





Occasional trivia and random facts about Neapolitan language! Occasional trivia and random facts about Neapolitan language!

Would you be interested in a Telegram channel that shares occasional trivia, language exercises, and interesting language information? It's nothing official or sponsored, I'm a language tutor and sometimes I feel like sharing things in a way that is not planned or with marketing in mind, like I'm talking to friends.

In case you might be interested I have created a Telegram channel for this purpose, it doesn't contain anything yet because I don't know if it might be of interest to anyone, but in case I would be really happy to entertain you.

So yeah, that's it. If you feel like doing it, just click here I guess!


Traduzione Ninna nanna di spadaccino Traduzione Ninna nanna di spadaccino

Ciao, mi potreste per favore aiutare a capire bene questa bellissima ninna nanna di Isa Danieli da un film di Lina Wertmuller? https://m.youtube.com/watch?v=kOmQMGbzZe4

Ho problemi specialmente con l'ultimo verso. Di seguito trovate i versi del testo originale che ho provato a trascrivere, seguiti da una traduzione.

Chiude l'occh, ruorme suo' belli suogn.
Chiudi gli occhi, fai solo bei sogni

Suognatell a favulell, san Giuvann' tenev nu bellu gall. Tutte nott c'eva a cavall, comm' à nu re. Suogn un bracc a me.
Sogna la favoletta, san Giovanni aveva un bel gallo. Tutte le notti ci andava a cavallo, come un re. Sogna in braccio a me.

Ca se ruorme, nunna sente, sta famme sott'a rient. Ninna oh, tu sì ancora creatura e sta vita ca re', in ta mamma toja, si putesse, ti facesse turnà.
Qui si dorme, non senti questa fame sotto i denti. Ninna oh, tu sei ancora un bambino, e di questa vita cosa sai e dentro tua mamma, se potessi, ti farei tornare.

Grazie mille







To all those interested in taking Neapolitan Language classes. To all those interested in taking Neapolitan Language classes.

Hi everyone, I am Sonia from Napoli.I have been teaching Italian and Neapolitan for years. I am attentive, patient, friendly and fun.I propose a customized learning program to help you master the basics of this wonderful dialect, including the study of gestures and Neapolitan culture.

I will teach you:

• how to introduce and speak about yourself;

• important notions about Neapolitan gestures and culture;

• basic grammar, vocabulary and pronunciation;

• real-life language and idioms;

Also, I provide my students with plenty of examples, audiovisual resources and exercise to ensure the concepts are clearly understood.According to your background and needs, you can choose between two learning paths:

- Pure Neapolitan (You will learn Neapolitan grammar, syntactic structures, vocabulary and phonetics. A previous knowledge of Italian is strongly recommended, but not mandatory).

- Italian and the fundamentals of Neapolitan language (strong focus on Italian, plus the fundamentals of Neapolitan language).

My lessons are generally one-to-one, but I can also plan group classes with people with the same linguistic level.

Check my profile and feedbacks here:https://teach.italki.com/teacher/5632915 (you will probably be able to see it after you register on Italki)

Here you'll find my presentation video on youtube:

https://www.youtube.com/watch?v=PmRtgO0-2Z4&ab_channel=italkiTeachers

Before you register to Italki.com, feel free to send me a message or email, so that I can send you a special link to receive a bonus ;).

Ce verimmo - See you


Request: Please Transcribe/Translate Request: Please Transcribe/Translate

Hey all, a quick request for anyone who speaks English and Neapolitan and is willing to help.

Seven years ago my great-uncle passed, and his brother made a toast in Neapolitan (I think) that was a family tradition. Sadly my grandmother, who meant the world to me passed in December. We are holding off on her funeral services until July because she was loved by many and we wanted the services to be as unrestricted as possible. I would like to give this toast for her as well, and I'd like to do it right.

Here is a video of the toast: https://www.facebook.com/1310625175/videos/10203181453719768/

If anyone could both transcribe it in Neapolitan, and translate it to English, I would be most appreciative. Thank you!

Original Post: https://www.reddit.com/r/translator/comments/mkkbda/unknown_english_family_salute/




Individual lessons of Neapolitan language! Liegge cca'! Individual lessons of Neapolitan language! Liegge cca'!

Hi everyone, I'm an Italian poet and fiction author, and I'm working hard to become a language teacher. Since 2015 I've been working online as a tutor of Italian and Neapolitan languages.

Starting this week, I will have time for some new students.
For the Neapolitan language, I currently offer:

  1. "Learn to speak Neapolitan"

Generic course for listening and speaking practice. On request also reading practice.
CEFR levels: A1-C2 (from absolute beginner to proficient)

2) "Notions of metrics and poetic writing in Neapolitan"

This course is a little more difficult, and it's also the ONLY online course of its kind.
Learn the main notions of metrics in Neapolitan, expand your dictionary with lemmas of classic Neapolitan, perform composition and creative writing exercises, and learn to write your first poems in Neapolitan.
CEFR levels: B2-C2 (from upper intermediate to proficient)

If you think this might interest you, feel free to contact me. Me puoje scrivere pure in napulitane! ;-)