reichen translation in English | German-English dictionary | Reverso
Reverso for Windows

reichen translation | German-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

reichen

  
rei•chen  
1       vi  
a    (=sich erstrecken)   to stretch, to extend (bis zu to), to reach (bis zu etw sth)  
[Stimme]  
to carry (bis zu to), to reach (bis zu jdm/etw sb/sth)  
[Kleidungsstück]  
to reach (bis zu etw sth)  
sein Swimmingpool reicht bis an mein Grundstück      his swimming pool comes right up to my land  
der Garten reicht bis ans Ufer      the garden stretches or extends or goes right down to the riverbank  
das Wasser reicht mir bis zum Hals        (lit)   the water comes up to my neck  
jdm bis zur Schulter reichen      to come up to sb's shoulder  
er reicht mit dem Kopf bis zur Decke      his head reaches or touches the ceiling  
so weit der Himmel reichte      in the whole sky  
das Spektrum reicht von der Volksmusik bis zum Jazz      the spectrum ranges from folk music to jazz  
so weit reichen meine Beziehungen nicht      my connections are not that extensive  
so weit reichen meine Fähigkeiten nicht      my skills are not that wide-ranging  
... aber sein Arm reichte nicht so weit      ... but his arm wouldn't reach that far  
so weit das Auge reicht      as far as the eye can see  
b    (=langen)   to be enough, to suffice form     
der Saal reicht nicht für so viele Leute      the room isn't big enough or won't suffice form   for so many people  
der Zucker reicht nicht      there won't be enough sugar  
reicht mein Geld noch bis zum Monatsende?      will my money last until the end of the month?  
reicht das Licht zum Lesen?      is there enough light to read by?  
dazu reicht meine Geduld nicht      I haven't got enough patience for that  
dazu reichen meine Fähigkeiten nicht      I'm not skilled enough for that  
das muss für vier Leute reichen      that will have to be enough or to suffice form  or to do inf   for four people  
das sollte eigentlich reichen      that should be enough, that should do inf     
mir reichts      inf   (=habe die Nase voll)   I've had enough inf      (=habe genug gehabt)   that's enough for me  
als das dann noch passierte, reichte es ihm      when that happened it was just too much for him  
jetzt reichts (mir aber)!      that's the last straw!   (=Schluss!)   that's enough!  
das reicht ja, um den Geduldigsten aus der Fassung zu bringen!      it's enough to try the patience of a saint!  
es reichte ja schon, dass er faul war      it was bad enough that he was lazy, his being lazy was bad enough  
c    inf   mit dem Essen/der Zeit etc reichen      to have enough food/time etc  
2       vt   (=entgegenhalten)   to hand  
(=geben auch)  
to give  
(=herüberreichen, hinüberreichen auch)  
to pass (over)  
(=anbieten)  
to serve,   (Eccl)   [Abendmahl]   to give, to administer  
jdm etw reichen      to hand/give/pass sb sth, to hand/give/pass sth to sb  
sie reichte mir die Wange zum Kuss      she proffered her cheek for a kiss  
jdm die Hand reichen      to hold out one's hand to sb     (fig)   to extend the hand of friendship to sb  
sich die Hände reichen      to join hands,   (zur Begrüßung)    to shake hands  
es wurden Erfrischungen gereicht      refreshments were served  
Translation German - English Collins Dictionary  

reichen

Conjugate vt.
Vocabulary Options
hand ; give ; pass over

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     German-English
exp.
the rich {or} wealthy
exp.
to parade the fact that one is rich/the boss
v.
be tarred with the same brush
[Fig.]
exp.
his rich fund of knowledge
exp.
I'm not skilled enough for that
exp.
to hand/give/pass sb sth ; to hand/give/pass sth to sb
exp.
that should be enough ; that ought to be enough
exp.
to hold out one's hand to sb ; to extend the hand of friendship to sb
exp.
to join hands ; to shake hands
exp.
to extend the hand {or} arm of friendship to sb
exp.
that should be enough ; that should do
exp.
to come up to the waist
exp.
to come up to sb's shoulder
***
'reichen' also found in translations in English-German dictionary
exp.
die Reichen
exp.
die Reichen schröpfen
exp.
die reichen Müßiggänger
exp.
die reichen Villenvororte
[UK]
exp.
jdm die Hand reichen
exp.
50 Pence Trinkgeld reichen
exp.
das müsste eigentlich reichen
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Context"reichen": examples and translations in context
Er macht mich bald zu einem sehr reichen und mächtigen Mann. He's about to make me a very rich and powerful man.
Von einem reichen Typen ausgeführt zu werden, könnte nett sein. Besides, being wined and dined by a rich guy might be nice.
Es gibt Hotels, die von gemäßigtem bis zu dem luxuriösen reichen. There are hotels that range from moderate to the luxurious.
Die Stile reichen von sehr simpel und klassisch bis modern und komplex. The styles range from very simplistic and classic to modern and complex.
All dies waren gute Schritte, doch sie reichen nicht aus. These were all good measures, but they are not enough.
Da gibt es schon viele Methoden, aber sie reichen nicht. There are already many methods, but they are not enough.
See how “reichen” is translated from German to English with more examples in context

Advertising
Advertising