¿Qué idiomas se hablan en Bélgica? - Lenguas habladas en Bélgica
Traductores » Lenguas habladas en el mundo » ¿Qué idiomas se hablan en Bélgica?

¿Qué idiomas se hablan en Bélgica?

LENGUAS HABLADAS EN BÉLGICA

Idiomas hablados en Bélgica

Aquí explicaremos qué idiomas se hablan en Bélgica. Abarcaremos tanto las tres lenguas oficiales como otros idiomas que hablan los belgas y los extranjeros residentes en Bélgica y que pueden escucharse por todo el país. Pero, vamos a conocer algunos datos de Bélgica antes de entrar de lleno en su diversidad idiomática.

Bélgica, conocido oficialmente como el Reino de Bélgica, es uno de los países miembros de la Unión Europea que se ubica en el noroeste del continente. Uno de los más pequeños que se pueden encontrar dentro de Europa, con una extensión de tan solo 30.528 kilómetros cuadrados de superficie, pero con una buena densidad de población, al contar con 11.410.000 habitantes aproximadamente.

Su ubicación, aparte de darle un interesante toque estratégico, también es la causante de que estemos ante uno de los países con más lenguas extranjeras en su interior. Además de aquellos de carácter oficial, de los que hablaremos más adelante, también hay otros muchos procedentes de otras naciones como España o Italia.

Vamos a detenernos a hablar de ello en detalle a continuación, repasando qué idiomas se hablan en Bélgica.

Idiomas que se hablan en Bélgica

Muchos países de la Unión Europea se ciñen a la norma de una lengua oficial por una nación, sin embargo, el caso que nos ocupa es diferente. En Bélgica no hay una sola lengua oficial, sino que existen tres idiomas oficiales diferentes en función del territorio al que se acuda

Cada una de estas tres lenguas oficiales abarca una parte diferente del territorio nacional.

Más del 60% de la población habla el neerlandés de variedad flamenca, siendo esta la lengua que predomina en la mitad norte del país. Si miramos ahora a la mitad sur, el idioma oficial es el francés, utilizado por un 39% de la población total de la nación.

En el este, y con una franja de población muy reducida, del 1%, se encuentra el alemán, en Lieja. En este territorio es donde esta lengua se convierte en la utilizada por las administraciones públicas y el gobierno de la zona, amén de en los centros de enseñanza y en cualquier tipo de comunicado oficial.

La variedad de lenguas oficiales del territorio belga hace que su horizonte lingüístico resulte bastante llamativo, aunque puede resultar similar al que se observa, por ejemplo, en España. A pesar de todo esto, la lengua más hablada en toda Bélgica es el idioma neerlandés, con un total de 6.500.000 hablantes repartidos por toda la mitad norte del suelo belga.

No hay un idioma oficial para todo el país, la oficialidad se reparte entre la mitad norte y la sur, como también por la parte este del país. Así, los idiomas oficiales de este territorio son el francés, el alemán y el flamenco, también conocido como neerlandés flamenco. De hecho, el flamenco es una variante del neerlandés hablado en Flandes.

Si partimos del neerlandés, que se ha posicionado ya como el idioma más utilizado en todo el país, hasta llegar al luxemburgués, utilizando por menos de un 0,1% de la población de esta nación, nos encontramos prácticamente de todo. Las lenguas de Bélgica son muchas y muy variadas, aunque propias, como tales, solo hay una, que es la predominante.

Todo lo demás es un cruce de habitantes de otros países o de extranjeros que han pasado a residir en este territorio. Por eso, además de la oficial en la mitad norte y del francés, o el alemán, también podemos encontrar el italiano (2,5% de la población), el turco (0,91% de la población), el español (0,5% de la población) o el ya citado luxemburgués (hablado por 20.000 personas aprox.).

Bruselas es la gran capital de Bélgica y, por tanto, es la que presenta una mayor diferencia idiomática. En ella no solo se utiliza el francés de forma predominante, también abundan el neerlandés y el alemán. Es una ciudad trilingüe, dado que debe aceptar todas las lenguas oficiales de la nación.

Todo está escrito en flamenco y en francés, aunque lo que más se habla en este territorio es la lengua francesa. De hecho, suele generar la confusa idea de que es el francés el que funciona como idioma principal y oficial aquí, siendo la realidad bien distinta.

A pesar de eso, no son las dos únicas lenguas que suenan en la capital. Con Bruselas ocurre como sucede en casi toda Bélgica, y es que hay una variedad lingüística enorme, de hecho, se puede escuchar incluso bastante español o inglés, entre otros idiomas.

En Amberes, capital de la provincia homónima que se encuentra en Flandes, el idioma que se habla es el neerlandés, ya que es el que goza de carácter oficial en la zona. No obstante, dada la amplia amalgama de personas que se mueven por la ciudad, también es posible escuchar inglésespañolfrancés y alemán.

Si nos limitamos a la lengua principal, sin duda es el flamenco o neerlandés. Si ampliamos un poco más las miras, nos encontramos con todo eso que le acompaña a pie de calle.

Los flamencos hablan flamenco, que en realidad tiene como nombre oficial neerlandés flamenco. Esta lengua es, en realidad, una variedad regional, un dialecto del neerlandés hablado tiempo ha en los Países Bajos, el norte de Francia, el de Bélgica y una pequeña porción de Alemania.

A día de hoy, se utiliza el término flamenco para referirse a todos los dialectos del neerlandés hablados en Flandes. A veces puede llevar a confusión ya que, por ejemplo en español, se puede utilizar el término neerlandés para hacer referencia a textos oficiales o académicos, el flamenco para el idioma de Flandes y el holandés para referirse a las conversaciones más informales. No obstante, los tres son lo mismo.

Es posible, sin embargo, que se utilicen los términos flamenco y holandés para concretar el dialecto utilizado; pero, por lo general, se usan indistintamente fuera del territorio belga.

Todo esto es lo que construye el panorama lingüístico de Bélgica, uno que brilla por su variedad y diversidad. Si acudes a su capital, es muy probable que no tengas problemas a la hora de comunicarte en bares y restaurantes, aunque siempre es buena idea tener conocimientos de francés.

Si busca agencias de traducción en Bélgica, una empresa de traducción en Bruselas, Amberes o Gante, un intérprete en Charleroi, Lieja o Brujas, etc., o un servicio de traducción especializado en neerlandés flamenco, alemán o francés belga, o cualquier otro idioma hablado en Bélgica, podemos ayudarle. Colaboramos con traductores belgas y agencias de traducción de Bélgica para ofrecer un servicio de traducción integral en Bélgica. Sean cuales sean sus necesidades de traducción, interpretación o locución en holandés, francés o alemán belga, consúltenos. 

  • Traducciones técnicas a 150 idiomas.
  • Traducción de sitios web, traducción para WordPress, etc.
  • Traducciones juradas y traducciones certificadas en Bélgica por traductores jurados de neerlandés, alemán y francés aceptadas por las autoridades españolas o belgas.
  • Traductores nativos de holandés, flamenco, alemán y francés de Bélgica.
  • Intérpretes de todos los idiomas oficiales de Bélgica (neerlandés, alemán y francés) en las principales ciudades de Bélgica: Amberes, Gante, Charleroi, Lieja, Bruselas, Schaerbeek, Anderlecht, Brujas, Lovaina, etc.
  • Agencia de locutores profesionales con voces de locutoras y locutores belgas con diferentes acentos, según la región, especialistas en subtítulos, traducción para el doblaje, etc.

Nuestras traducciones están avaladas por los certificados de calidad ISO 9001 e ISO 17100.

¿Busca un traductor euskera-castellano, neerlandés-euskera, flamenco-gallego o francés belga-catalán? Consúltenos  sin compromiso.