BUILDING - Traducción al español - bab.la
Para apoyar nuestro trabajo, te invitamos a aceptar cookies o a suscribirte.
Has elegido no aceptar cookies al visitar nuestro sitio.
El contenido disponible en nuestro sitio es el resultado del esfuerzo diario de nuestros redactores. Todos ellos trabajan con un único objetivo: ofrecerte un contenido rico y de calidad. Todo ello es posible gracias a los ingresos generados por la publicidad y las suscripciones.
Al dar tu consentimiento o suscribirte, estás apoyando el trabajo de nuestro equipo editorial y garantizando el futuro a largo plazo de nuestro sitio.
Si ya has adquirido una suscripción, por favor, inicia sesión
frances
francés
swap_horiz
espanol
español
portugues
portugués
swap_horiz
espanol
español
espanol
español
swap_horiz
quechua
quechua
italiano
italiano
swap_horiz
espanol
español
espanol
Todos los diccionarios español
Traductor multilingüe
arrow_forward
bab.la
Diccionario
inglés-español
B
building
Traducciones al español proporcionadas por Oxford Languages
building noun volume_up
US /ˈbɪldɪŋ/ • volume_up
UK /ˈbɪldɪŋ/ 1. ( countable ) ( edifice ) edificio ( masculine ) inmueble ( masculine ) ( formal ) 2. ( uncountable ) ( construction ) construcción ( feminine ) (before noun) [materials] de construcción building contractor contratista (de obras) ( masculine or feminine ) building industry industria de la construcción ( feminine ) building land terreno edificable ( masculine ) building lot ( US ) solar ( masculine ) building permit permiso de obras ( masculine ) the building trade la industria de la construcción building works ( construction of buildings ) obras de construcción ( feminine plural ) ( buildings ) edificaciones ( feminine plural )
bldg noun (= building ) edificio ( in addresses ) Ed.
Traducciones
· fourthly, illegal
building on burnt land should be strictly prohibited;
expand_more · cuarto, debe quedar tajantemente prohibida la
construcción sobre suelo calcinado;
This is an absolute priority: the
building of a peaceful society.
Se trata de una prioridad absoluta: la construcción de una sociedad pacífica.
Building a secure Afghanistan will not be achieved overnight.
La construcción de un Afganistán seguro no se logrará de la noche a la mañana.
There is no doubt that an intelligent
building must show intelligence throughout.
expand_more Sin duda alguna, un
edificio inteligente ha de demostrar su inteligencia en todas partes.
This refers mainly to the fixtures and fittings in this
building .
En parte, éstos están asociados sobre todo al acondicionamiento de este edificio .
The relatively small leakage remained within the containment
building .
La filtración relativamente pequeña se mantuvo dentro del edificio de contención.
particular Churches, the Bishop, in
building his particular Church,
expand_more su Iglesia particular el obispo contribuye a la
edificación de toda
which outlined the principles for
building true peace in the world!
para la edificación de una verdadera paz en el mundo!
advantage of the
building up of the Body of Christ.
entre Obispos y Religiosos para edificación del Cuerpo de Cristo.
para cualquier trabajo de albañilería
building (también: block )
Brussels is refusing to adopt a policy of European preference in the
building and repair of ships flying a national flag.
expand_more Bruselas se niega a instaurar la preferencia comunitaria en la construcción y reparación de buques que llevan
pabellón nacional.
Ljubljana, Slovenia The
building is constructed within a large area in which various buildings of the Biotechnical Faculty are positioned as pavilions among groves of fruit trees.
Ljubljana, Eslovenia El edificio está construido dentro de una zona grande en la cual se encuentran varios edificios de la Facultad Biotécnica como pabellones entre la huerta de ravioles frutales.
Go and see the
building sites for yourselves before proceeding any further.
expand_more Vayan y vean por sí mismos las obras
de construcción antes de seguir adelante.
In Ireland, some operators are proposing using it in
building materials.
En Irlanda, algunas empresas operadoras proponen utilizarlas en los materiales de construcción .
Building work does not affect the official status of Jerusalem.
Las actividades de construcción no cambian para nada el estatuto oficial de Jerusalén.
Finally, the only thing that really bothers me is the reception as you enter this
building .
expand_more Finalmente, lo único que realmente me molesta es la información al llegar al
inmueble .
the fire spread right through the whole
building
el fuego se extendió por todo el inmueble
We also have an EU that is buying buildings around Europe in the belief that it is cheaper.
Tenemos una UE que está adquiriendo además inmuebles por toda Europa, en la creencia de que le sale más barato.
It is like a builder starting with the top floor and
building downwards, rather than beginning at ground level.
expand_more Sería el equivalente a que un
constructor comenzara su obra por el piso más alto y fuera construyendo hacia abajo antes que comenzar por los cimientos.
The landmark
building will be realized as a collaboration between architect Yann Weymouth of HOK, the Museum staff, and the builder the Beck Group.
El edificio más significativo se realizará como una colaboración entre el arquitecto Yan Weymouth de HOK, los empleados del museo, y el constructor del Grupo Beck.
Nor does it bother the
building groups, including Bouygues, which have made considerable amounts of money thanks to the construction of the new capital, Astana.
Tampoco preocupa a los grupos constructores, incluido Bouygues, que han ganado enormes cantidades de dinero con la construcción de la nueva capital, Astana.
We are not designing different sectoral policies: we are
building a continent.
By removing barriers to trade and
building new bridges we create new opportunities.
Eliminando las barreras comerciales y construyendo nuevos puentes, creamos oportunidades.
The Europe that the Commission is
building is not the Europe that its citizens want.
La Europa que está construyendo la Comisión no es la Europa que los ciudadanos desean.
It is illegal to
build settlements on the occupied territories and demolish houses.
expand_more Es ilegal
construir asentamientos en territorios ocupados y derruir casas.
It will be a visible demonstration of the inclusive Europe we want to
build .
Será una demostración visible de la Europa no excluyente que queremos construir .
Montenegro needs to
build a solid track record of implementation and of reforms.
Montenegro necesita construir un historial sólido de aplicación y de reformas.
Four achievements stand out, and provide the foundation upon which to
build for the future.
expand_more Destacan cuatro realizaciones, que son el cimiento para
edificar el futuro.
to the laity of the whole world called to
build the Church, that is
los laicos del mundo entero llamados a edificar la Iglesia, fundada
We must
build on our democratic institutions but not, it would seem, too much.
Tenemos que edificar sobre los cimientos de nuestras instituciones democráticas, pero tampoco en exceso.
In my view, Turkey is the country that can
build a bridge to the Arab world.
expand_more A mi entender, Turquía es el país que puede
erigir un puente hacia el mundo árabe.
We will sooner or later have to
build an effigy to competition.
Pronto o tarde tendremos que erigir un monumento a la competencia.
All this money, which could be used to
build hundreds of hospitals and schools, would have been totally wasted.
A mi entender, Turquía es el país que puede erigir un puente hacia el mundo árabe.
For more than ten years, we have been calling for the industry to
build clean cars.
expand_more Durante más de diez años, hemos estado pidiendo a la industria que fabricara vehículos limpios.
When building a camera, there are two possible technologies for the camera's image sensor:
Cuando se fabrica una cámara, existen dos tecnologías de sensor de imagen disponibles:
The vast majority of these vehicles were built in the European Union.
La inmensa mayoría de estos vehículos se fabrican en la Unión Europea.
In my view, Turkey is the country that can
build a bridge to the Arab world.
expand_more Hay que preguntarse:«¿Seremos capaces de
hacer una cosa así?»
purpose: to
build up in communion the one and only Body of Christ until it
coindicen en el único objetivo: hacer crecer el único Cuerpo
Give them the tools to
build their own boats, suitable vessels.
No podemos limitarnos a hacer gestos, por muy bienintencionados que sean.
We are building a new white elephant under the guise of development aid.
expand_more Aquí se vuelve a
levantar un elefante blanco bajo el mantel con el pretexto de prestar ayuda.
When the wind blows harder, some people put up walls and others
build windmills.
Cuando los vientos soplan más fuerte, algunas personas levantan muros y otras construyen molinos.
Bridge-building and dialogue between parties is better than the setting up of walls and barriers.
Es mejor tender puentes y el diálogo entre las partes que levantar muros y barreras.
This information can be re-used and built upon to make new information services.
expand_more Esta información se puede reutilizar y
preparar para prestar nuevos servicios de información.
"Preparing the future of heritage sites - Building a project and management plan"
" Preparar el futuro de los sitios patrimoniales - construir un proyecto y un plan de gestion"
We are now building a rural audit in the same way as we did an urban audit in the past.
Actualmente estamos preparando una auditoría rural similar a la anterior auditoría urbana.
Anyone with a chance of fleeing his dictatorship does so, and some are able to
build a better life for themselves elsewhere.
Cualquier persona que tenga la oportunidad de huir de su dictadura así lo hace, y algunos logran forjarse una vida mejor en cualquier otro lugar.
We are building a new white elephant under the guise of development aid.
expand_more Aquí se vuelve a
levantar un elefante blanco bajo el mantel con el pretexto de prestar ayuda.
When the wind blows harder, some people put up walls and others
build windmills.
Cuando los vientos soplan más fuerte, algunas personas levantan muros y otras construyen molinos.
Bridge-building and dialogue between parties is better than the setting up of walls and barriers.
Es mejor tender puentes y el diálogo entre las partes que levantar muros y barreras.
Ejemplos de uso
When you succeed in building a sequentially-ordered column, it flies off the table.
Cuando logre crear una columna ordenada secuencialmente, desaparecerá de la mesa.
I am quite clear in my mind that this means building on the existing programmes.
Estoy completamente seguro que eso significa continuar con los programas existentes.
system-on-chips and building embedded systems combined with deep competence in
system-on-chips potentes y el desarrollo de sistemas integrados combinados con
As an asthmatic, I had two asthma attacks in this building during the last session.
Como asmático tuve dos ataques de asma en este edificio durante la última sesión.
This does not conflict with a financing model involving the building up of funds.
Esto no se opone a un modelo de financiación mediante la creación de fondos.
In other words, we hope that Turkey will succeed in building up a real civil society.
En resumen, deseamos que Turquía consiga construir una auténtica sociedad civil.
At the same time, shipowners are building their ships in shipyards in Asia.
Al mismo tiempo, los armadores mandan construir sus buques en astilleros de Asia.
These are the building blocks and raw materials of the Republic of Turkey.
Estos son los componentes básicos y la materia prima de la República de Turquía.
We are convinced that this is the way forward to building confidence and trust.
Estamos convencidos de que éste es el modo de potenciar la mutua confianza.
for collaborating in whatever apostolic services are useful for the building up
para colaborar en los servicios apostólicos que sirven para la edificación
Go and see the building sites for yourselves before proceeding any further.
Vayan y vean por sí mismos las obras de construcción antes de seguir adelante.
in God's plan, which is the building of his kingdom of peace and justice,
de los hermanos; inserta al hombre en el proyecto de Dios, que es la construcción
Those three building blocks are necessary to develop democracy at European level.
Estos tres elementos son necesarios para desarrollar la democracia en el plano europeo.
If this had been done, we would have been able to rent the building more cheaply.
Si se hubiese hecho así, habríamos podido alquilar el edificio por un importe más bajo.
We must also embark on a programme of building new nuclear power stations.
También debemos iniciar un programa para construir nuevas centrales nucleares.
This means building an intellectual and cultural bridge across the Mediterranean.
Eso supone tender un puente intelectual y cultural sobre el Mediterráneo.
The first prerequisite for building confidence is for the conflict to be resolved.
La primera condición para crear confianza es que se resuelva el conflicto.
Here is one state, North Korea, which announces that it is building atomic weapons.
Tenemos un Estado, Corea del Norte, que anuncia que está construyendo armas nucleares.
We all have valuable expertise and experience of democracy-building to share.
Todos tenemos una experiencia valiosa que compartir en la instauración de democracias.
Do we have the right to keep building a society where the majority is excluded?
¿Tenemos derecho a seguir construyendo una sociedad en la que la mayoría queda excluida?
Más chevron_right
Ejemplos monolingües
The church hall and the church building were completed in 1872.
But the main feature is that the building is completely glass.
The building has two theaters and two movie theaters.
The building is used today as a museum.
Some of the city's largest buildings are located there.
In 1910, the city decided to build a new firehouse for the company.
He composed this song to educate youth on how to build their future.
It was built in 1892, stands three stories high, and has a total of 25 rooms.
The large west tower was built c. 154050.
By the 1920s two canals were built to carry water to farms farther and farther west.
Existen problemas edilicios, problemas de falta de gas, mal estado de los baños que se encuentran en estado paupérrimo.
Actualmente la escuela enfrenta dificultades económicas, necesita hacer reparaciones edilicias, reponer camionetas y mantener sus gastos fijos, que son de 1.500.000 pesos por mes.
La primera tiene que ver con el nuevo plan de infraestructura escolar que comunica las obras edilicias abocadas a la educación estatal.
También habló de los problemas edilicios de las escuelas y de las expectativas para octubre.
El resultado fue pensar el proyecto con una mirada que excedió lo edilicio, sumándole su soporte geográfico, la infraestructura y la cultura.
El mandatario agregó que trabajará para seguir construyendo la paz de su país.
Suficientes para abastecer la usina termoeléctrica que se está construyendo en boca de mina por más de 500 años, explica el experto.
Si usted está construyendo página web, entonces el mejor nombre de dominio será el nombre de la empresa.
Usted está construyendo relaciones a fin de asegurar sus inversiones futuras, porque no es sólo las transacciones que desee.
Nadie está condenando de antemano ni construyendo ningún enemigo ni nada de lo que se hacía en aquella época.