Enjoy fast, free delivery, exclusive deals, and award-winning movies & TV shows with Prime
Try Prime
and start saving today with fast, free delivery
Amazon Prime includes:
Fast, FREE Delivery is available to Prime members. To join, select "Try Amazon Prime and start saving today with Fast, FREE Delivery" below the Add to Cart button.
Amazon Prime members enjoy:- Cardmembers earn 5% Back at Amazon.com with a Prime Credit Card.
- Unlimited Free Two-Day Delivery
- Instant streaming of thousands of movies and TV episodes with Prime Video
- A Kindle book to borrow for free each month - with no due dates
- Listen to over 2 million songs and hundreds of playlists
- Unlimited photo storage with anywhere access
Important: Your credit card will NOT be charged when you start your free trial or if you cancel during the trial period. If you're happy with Amazon Prime, do nothing. At the end of the free trial, your membership will automatically upgrade to a monthly membership.
Other Sellers on Amazon
+ $3.99 shipping
86% positive over last 12 months
+ $3.99 shipping
89% positive over last 12 months
Usually ships within 4 to 5 days.
+ $3.99 shipping
87% positive over last 12 months
Usually ships within 4 to 5 days.
Download the free Kindle app and start reading Kindle books instantly on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
Read instantly on your browser with Kindle for Web.
Using your mobile phone camera - scan the code below and download the Kindle app.
Follow the author
OK
Love Poems Paperback – February 1, 2017
Purchase options and add-ons
About the Author
- Print length224 pages
- LanguageEnglish
- PublisherAlma Classics
- Publication dateFebruary 1, 2017
- Dimensions5.12 x 0.74 x 7.8 inches
- ISBN-10184749689X
- ISBN-13978-1847496898
The Amazon Book Review
Book recommendations, author interviews, editors' picks, and more. Read it now.
Customers who viewed this item also viewed
Product details
- Publisher : Alma Classics (February 1, 2017)
- Language : English
- Paperback : 224 pages
- ISBN-10 : 184749689X
- ISBN-13 : 978-1847496898
- Item Weight : 2.31 pounds
- Dimensions : 5.12 x 0.74 x 7.8 inches
- Best Sellers Rank: #1,500,464 in Books (See Top 100 in Books)
- #234 in Russian & Soviet Poetry
- #419 in History & Criticism of Russian & Soviet Literature
- #1,634 in British & Irish Poetry
- Customer Reviews:
Important information
To report an issue with this product or seller, click here.
About the author
Discover more of the author’s books, see similar authors, read author blogs and more
Customer reviews
Customer Reviews, including Product Star Ratings help customers to learn more about the product and decide whether it is the right product for them.
To calculate the overall star rating and percentage breakdown by star, we don’t use a simple average. Instead, our system considers things like how recent a review is and if the reviewer bought the item on Amazon. It also analyzed reviews to verify trustworthiness.
Learn more how customers reviews work on Amazon-
Top reviews
Top reviews from the United States
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
Roger Clarke's new, expanded edition of Love Poems is excellent, and will surely help to advance the Pushkin cause. It presents more than a hundred poems, but that is no more than a quarter of Pushkin's total output of short poems, so there are potentially three times as many still to come, plus the majority of the longer, narrative poems and fairy tales.
This book does pay some attention to a couple of the longer works; a substantial part of the Epilogue of The Fountain of Bakhchisaray is included, as is the whole Epilogue to Ruslan and Lydmila. But that's it from the more extended pieces, at least for the moment.
The translation and the finished English verses are first class. The English verse is mostly both rhymed and set to particular poetic meters, as was most of the Pushkin original. In his Editor's Note, Roger Clarke writes interestingly on those and related matters, and the problems they bring for the translator.
Besides the Editor's Note, there is a 4500-word potted biography of Pushkin. That, along with Notes and Commentary on the poems, helps place the poems in context (they are arranged chronologically within the book). However, the introduction warns against seeking too diligently for autobiographical aspects in the love poems, or for specific identification of Pushkin's dedicatees.
Pushkin is well capable of writing a poem comparing the object of his love to a rainbow, a rose and to spring water (Tуманский прав, когда так верно вас, translated here as Comparisons), also of bringing in metaphysical features (Ты видел деву на скале, A Storm), but some of his finest poems are intensely internal, as in Простишь ли мне ревнивые мечты (Jealous Love). In that poem, fluent, even fervent, expression of the conscious and unconscious workings of his own mind reveals an unusually well-developed self-knowledge. We see it again in Калмычке (For a Kalmyk Girl). With reference to the subject matter of that poem, it may be that almost nothing really happened. (At most, he and a girl he briefly observed at a post station, the early 19th century Russian equivalent of a truck stop, exchanged sheep's eyes for half an hour, even though he knew she would be a total misfit in St Petersburg or Moscow.) But it gave rise to a fine poem and much self-revelation. Pushkin concludes, in Roger Clarke's translation,
My friends, it surely makes no difference
whether you let your feelings range
in soirées, theatres, bright and smart,
or in a nomad's covered cart.
There's something to muse on, and in this book there is plenty more. Enjoy!
* To aid correct pronunciation, in this and his other recent published translations, Roger Clarke provides stress marks on multisyllabic proper nouns; e.g. Bakhchisaráy. Every little helps, as the advertising slogan has it.
Top reviews from other countries
The translations are not done by an app, they are the proper thing- I mention this because there are other books out there of Pushkin's poetry that read like gobbledygook.
Poems are very personal things, you will like/dislike/love, or hate, some or all of them according to taste.
One thing, Pushkin's style is very flowery and 18th century, apparently that's pretty much how a lot of Russian poetry was and is. I know because I read it in another book on Russian poetry, can't remember what exactly, perhaps someone out there in the Amazon review community can expand on that. But if flowery is not to your taste then best avoid.