Le Figaro en español, traducción, catalán - español diccionario

Traducción de "Le Figaro" en español

Le Figaro es la traducción de "Le Figaro" a español. Ejemplo de frase traducida: He aconseguit que en endavant faci el leader article en Le Figaro. ↔ He conseguido que en adelante haga el leader article en Le Figaro.

Le Figaro
+ Añadir

Diccionario catalán-español

  • Le Figaro

  • Mostrar traducciones generadas algorítmicamente

Traducciones automáticas de " Le Figaro " a español

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Añadir

Traducciones de "Le Figaro" a español en contexto, memoria de traducción

He aconseguit que en endavant faci el leader article en Le Figaro.
He conseguido que en adelante haga el leader article en Le Figaro.
El 16 d’abril de 1938, Le Figaro en va publicar uns quants extractes.
El 16 de abril de 1938, Le Figaro publicó unos extractos.
El 2011 la llista va créixer amb Le Figaro, Elle, Amica i Vogue.
En 2011 la lista se engrosó con Le Figaro, Elle, Amica y Vogue.
Orig. publicat a Le Figaro (1863).
Orig. publicado en Le Figaro (1863).
Le Figaro assegura que rebrà mil francs d’indemnització.
Le Figaro asegura que recibirá mil francos de indemnización.
Le Figaro, 6 setembre del 2013.
Le Figaro, 9 de diciembre de 2011.
També va ser crític musical de le Figaro, les Nouvelles Littéraires i la Croix.
También se desempeñó como crítico musical de Le Figaro, Les Nouvelles Littéraires y La Croix.
Cap aliança, sabates de mala qualitat, normalment un exemplar de Le Figaro a la mà.
Ninguna alianza, zapatos de mala calidad, normalmente un ejemplar de Le Figaro en la mano.
No em preocupava que el meu amic, el lector de Le Figaro, pogués ser-hi.
No me preocupaba que mi amigo, el lector de Le Figaro, pudiera estar allí.
A França, Libération i Le Figaro es fan ressò de l'editorial conjunt de la premsa catalana.
En Francia, Libération y Le Figaro se hacen eco del editorial conjunto de la prensa catalana.
Va col·laborar amb el diari conservador Le Figaro, per passar més tard a la revista L'Express, acabada de fundar.
Colaboró con el periódico conservador Le Figaro, para pasar más tarde al recién creado L'Express.
Aquest any Le Figaro i altres periòdics van publicar una protesta on es qualificava l'acte com a «extravagant cerimonial antifrancès».
Este año Le Figaro y otros periódicos publicaron una protesta en la que se calificaba el acto de «extravagante ceremonial antifrancés».
Començà la carrera com a comentarista i columnista el 1947 a Le Figaro i després de trenta anys a L'Express.
Comienza su carrera como comentarista e influyente columnista en 1947 en Le Figaro y tras treinta años en L'Express.
La seva fama traspassà fronteres, com ho demostren diaris d'aleshores com Le Figaro de París i L'Independance Belge de Brussel·les.
Su fama trascendió fronteras como lo demuestran periódicos de entonces como Le Figaro de París y L'Independance Belge de Bruselas.
2 d'abril: Comença a publicar-se en París "Le Figaro", primer com a setmanari i des de 1866 com a diari.
2 de abril: Comenzó a publicarse en París "Le Figaro", primero como semanario y desde 1866 como diario.
Le Figaro - Notícies NOC:Consell Nacional de Programes, Luxemburg, organisme de control audiovisual Video Reportatge Telemedia (+Clair) Lloc web oficial de Telemedia
NOC: Consejo Nacional de Programas, Luxemburgo, organismo de control audiovisual Video Reportaje Telemedia (+Clair) Oficial de Telemedia
El 1971, el Figaro littéraire va desaparèixer i Bernard Pivot va passar a treballar com a cap de secció en Le Figaro.
En 1971, el Figaro littéraire desapareció y Bernard Pivot pasó a trabajar como jefe de sección en Le Figaro.
La seva fama va transcendir fronteres, com ho demostren periòdics de llavors com Le Figaro de París i L'Independance Belge de Brussel·les.
Su fama trascendió fronteras, como lo demuestran periódicos de entonces como Le Figaro de París y L'Independance Belge de Bruselas.
Col·labora amb Le Figaro i les revistes La Parisienne, Les lettres françaises, L'Aurore, i és cap de redacció de Contrepoint (revista cofundada amb Patrick Devedjian).
Colabora con Le Figaro y las revistas La Parisienne, Les lettres françaises, L'Aurore, y es jefe de redacción de Contrepoint (revista cofundada con Patrick Devedjian y la cual había dirigido Raymond Aron).
En part a causa del seu republicanisme, van ser lloats així mateix per Victor Hugo i Émile Zola, i atacats ferotgement a les pàgines del diari Le Figaro.
En parte debido a su republicanismo, fueron alabados asimismo por Victor Hugo y Émile Zola, y atacados fieramente en las páginas del diario Le Figaro.
El seu suport en aquesta publicació al general Charles de Gaulle el feu enemistar-se amb els seus companys, per la qual cosa va retornar a Le Figaro.
El apoyo en sus páginas a De Gaulle le hizo enemistarse con sus compañeros por lo que volvió a Le Figaro.
Aquest corrent es funda a Italia pel poeta italià Filippo Tommaso Marinetti, que redacta el Manifest Futurista, i el publica el 1909 al diari Le Figaro de París.
Esta corriente artística fue fundada en Italia por el poeta italiano Filippo Tommaso Marinetti, quien redacta el Manifiesto Futurista, y lo publica el 20 de febrero de 1909 en el diario Le Figaro de París.
Com a periodista va col·laborar amb diverses publicacions com Marianne, Le Nouvel Observateur, Le Figaro Magazine, Le Monde i Charlie Hebdo, on usava el pseudònim d'«Oncle Bernard» (oncle Bernard).
Como periodista colaboró con diversas publicaciones como Marianne, Le Nouvel Observateur, Le Figaro Magazine, Le Monde y Charlie Hebdo, donde usaba el pseudónimo de «Oncle Bernard» (tío Bernard). En este semanario, del cual fue de uno de sus refundadores y accionistas en 1992, ocupó el cargo de director adjunto hasta 2008.
Va col·laborar amb el diari Le Figaro il·lustrant, a la Revue illustrée, a la Revue des Lettres et des Arts, a Le Monde Illustré, on les seves composicions van ser molt famoses.
Colaboró con el diario Le Figaro ilustrado, en la Revue illustrée, en la Revue des Lettres et des Arts, en Le Monde Illustré, donde sus composiciones fueron muy famosas.
El 1919, a l'edat de 20 anys, Ferréol decideix marxar a París, on va començar treballant com a promotor d'espectacles del Théâtre du Vieux-Colombier i com a periodista del diari francès Le Figaro.
En 1919, a la edad de 20 años, Ferréol decide marcharse a París, donde comenzó trabajando como promotor de espectáculos del Théâtre du Vieux-Colombier y como periodista del periódico francés Le Figaro.