Diferencias entre 'sick', 'sickness', 'ill' e 'illness' en inglés: ejemplos y consejos para evitar errores comunes en la comunicación - Your English Academy

Diferencias entre ‘sick’, ‘sickness’, ‘ill’ e ‘illness’ en inglés: ejemplos y consejos para evitar errores comunes en la comunicación

Es importante conocer las diferencias de uso de las palabras “sick”, “sickness”, “ill” y “illness” en inglés, ya que su uso incorrecto puede llevar a confusiones o malentendidos en la comunicación.

A menudo, los hablantes no nativos del idioma pueden confundir estas palabras debido a que en español se utilizan términos más genéricos para referirse a diferentes tipos de malestares o enfermedades.

Por ejemplo, en español podríamos utilizar la palabra “enfermo” para referirnos tanto a una sensación temporal de malestar como a una enfermedad crónica, mientras que en inglés se utilizan diferentes términos para distinguir entre estas situaciones.

Además, existen errores comunes en el uso de estas palabras que pueden ser evitados con una comprensión clara de sus diferencias de uso. En este sentido, conocer correctamente el uso de “sick”, “sickness”, “ill” y “illness” es fundamental para comunicarnos de manera efectiva en inglés.

En este post encontrarás una explicación detallada de cada término, junto con ejemplos de uso correcto e incorrecto.

Qué significa 'sick'

La palabra “sick” es un adjetivo que se utiliza para describir una sensación temporal de malestar o enfermedad. Por ejemplo:

Correcto: “I feel sick today” (Hoy me siento enfermo).

Incorrecto: “I’m sick with allergy” (Estoy enfermo de la alergia). En este caso, “sick” no es el término correcto para describir una enfermedad crónica o grave.

También podemos utilizar “sick” para referirnos a algo desagradable o negativo.

Por ejemplo:

Correcto: “The smell of that food makes me sick” (El olor de esa comida me da asco).

Incorrecto: “I’m sick of doing homework” (Estoy enfermo de hacer tarea). En este caso, la palabra correcta sería “tired” o “fed up”. 

Es cierto que “Sick” también se usa en inglés coloquial para expresar disgusto o desaprobación, como en “I’m sick of this weather”, pero de manera coloquial.

Qué significa 'sickness'

Por otro lado, la palabra “sickness” es un sustantivo que se refiere a la condición general de estar enfermo. Por ejemplo:

Correcto: “The sickness kept me in bed for a week” (La enfermedad me mantuvo en cama durante una semana).

Incorrecto: “I have a sickness in my foot” (Tengo una enfermedad en mi pie). En este caso, “sickness” no es el término adecuado para describir una afección específica.

Qué significa 'ill'

La palabra “ill” es un adjetivo que se utiliza para describir una condición general de enfermedad o mala salud. Por ejemplo:

Correcto: “He has been feeling ill for a few days” (Ha estado sintiéndose mal durante algunos días).

Incorrecto: “She has an ill heart” (Ella tiene un corazón enfermo). En este caso, “ill” no es el término adecuado para describir una afección cardíaca.

También podemos utilizar “ill” en expresiones comunes, como “fall ill” (enfermar) o “be taken ill” (ponerse enfermo). Por ejemplo:

Correcto: “I fell ill after eating that food” (Enfermé después de comer esa comida).

Incorrecto: “I became ill after winning the lottery” (Me enfermé después de ganar la lotería). En este caso, “ill” no tiene relación con el suceso que se describe.

SUSCRÍBETE A MI LISTA PARA APRENDER INGLÉS

SEE YOU IN 🙂

¡No hacemos spam! Lee nuestra política de privacidad para obtener más información.

Qué significa 'illness'

Finalmente, “illness” es un sustantivo que se refiere a una enfermedad o trastorno de salud en general. Por ejemplo:

Correcto: “The doctor diagnosed her with a serious illness” (El doctor la diagnosticó con una enfermedad grave).

Incorrecto: “He has an illness in his leg” (Él tiene una enfermedad en su pierna). En este caso, “illness” no es el término adecuado para describir una afección específica.

También podemos utilizar “illness” para referirnos a categorías generales de enfermedades, como “mental illness” (enfermedad mental) o “chronic illness” (enfermedad crónica).

No uses 'sick' en los siguientes casos:

  • Para referirte a enfermedades graves o crónicas. Ejemplo: No debes decir “My friend has been sick for years” para referirte a una enfermedad crónica, en su lugar podrías decir “My friend has been dealing with a chronic illness for years”.
  • Para expresar cansancio o aburrimiento. Ejemplo: No debes decir “I’m sick of this movie” para expresar aburrimiento, en su lugar podrías decir “I’m tired of this movie”.

No uses "sickness" en los siguientes casos:

  • Para referirte a afecciones o trastornos específicos. Ejemplo: No debes decir “I have a sickness in my stomach” para referirte a una úlcera, en su lugar podrías decir “I have an ulcer in my stomach”.
  • Para describir una sensación temporal de malestar o enfermedad. Ejemplo: No debes decir “I feel a sickness coming on” para describir una sensación temporal de malestar, en su lugar podrías decir “I feel like I’m getting sick”.

No uses 'ill' en los siguientes casos:

  • Para referirte a afecciones o trastornos específicos. Ejemplo: No debes decir “He has been ill for months” para referirte a una enfermedad específica, en su lugar podrías decir “He has been dealing with a specific illness for months”.
  • Para describir una sensación temporal de malestar o enfermedad. Ejemplo: No debes decir “I feel ill today” para describir una sensación temporal de malestar, en su lugar podrías decir “I don’t feel well today”.

No uses 'illness' en los siguientes casos:

  • Para referirte a sensaciones temporales de malestar o enfermedad. Ejemplo: No debes decir “I have an illness” para referirte a una sensación temporal de malestar, en su lugar podrías decir “I feel sick”.
  • Para describir una afección o trastorno específico. Ejemplo: No debes decir “He has an illness” para describir una enfermedad específica, en su lugar podrías decir “He has a specific illness”.

SUSCRÍBETE A MI LISTA PARA APRENDER INGLÉS

SEE YOU IN 🙂

¡No hacemos spam! Lee nuestra política de privacidad para obtener más información.

En conclusión, conocer las diferencias de uso entre las palabras ‘sick’, ‘sickness’, ‘ill’ y ‘illness’ en inglés es esencial para poder comunicarnos con claridad y evitar errores comunes en la comunicación. A través de ejemplos, hemos visto que estas palabras se utilizan para referirse a diferentes situaciones y condiciones de salud, y que su uso incorrecto puede llevar a confusiones o malentendidos. Por lo tanto, es importante prestar atención al contexto en el que se utilizan estas palabras y elegir la opción correcta en función del significado que se quiere transmitir.

Ejercicio de repaso de ‘sick’, ‘sickness’, ‘ill’ e ‘illness’ en inglés

Como ejercicio práctico, te propongo un relleno de huecos con estas palabras para que puedas poner en práctica lo aprendido:

  1. I’m feeling _______ today. I think I might be coming down with something.
  2. He has been dealing with a chronic _______ for years.
  3. I have a specific _______ that requires me to take medication every day.
  4. She’s always been a healthy person, but lately she’s been feeling _______.
  5. He was hospitalized last month for a serious _______.
  6. The doctor diagnosed him with a rare _______ that affects the nervous system.
  7. I’m so _______ of this cold weather. I can’t wait for spring to come.
  8. The vaccine can protect you from some types of _______.
  9. She had to take a few days off work due to a _______.
  10. I’m afraid I can’t come to the meeting tomorrow. I’ve been feeling _______ all week.
  11. The _______ outbreak caused many people to get sick.
  12. He was _______ with a serious illness that required surgery.
  13. The _______ spread quickly throughout the school, and many students had to stay home.
  14. I have a stomach _______ that makes me feel nauseous all the time.
  15. He’s been dealing with a minor _______ for a few days, but he’s still able to work.
  16. The _______ has affected her ability to walk, but she’s undergoing treatment.
  17. She’s been _______ with a rare disease that only affects a small percentage of the population.
  18. I’m feeling a little _______ today, but I don’t think it’s anything serious.
  19. The doctor prescribed antibiotics to treat her _______.
  20. He’s been _______ from work for a few weeks due to a serious illness.

Escribe en los comentarios tus respuestas!

SUSCRÍBETE PARA RECIBIR EL EBOOK 'LOS 5 ERRORES MÁS COMUNES'

¡No hacemos spam! Lee nuestra política de privacidad para obtener más información

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio
👋 ¿Necesitas ayuda?