Billie Eilish - Happier Than Ever traduzione in Espanol | Musixmatch
¿Eres artista? ¡Aprovecha al máximo tus letras con Musixmatch Pro!
Letra original
Traducción en Español
When I′m away from you, I'm happier than ever
When I′m away from you, I'm happier than ever
Wish I could explain it better
Ojalá pudiera explicarlo mejor
I wish it wasn′t true
I wish it wasn′t true
Give me a day or two to think of something clever
Dame un día o dos para pensar en algo inteligente
To write myself a letter
Para escribirme una carta
To tell me what to do, mm-mmm
Para decirme qué hacer, mm-mmm
Do you read my interviews?
¿Lees mis entrevistas?
Or do you skip my avenue? (My avenue)
¿O te saltas mi avenida? (Mi avenida)
When you (when you) said you were passing through
Cuando (cuando tú) dijiste que estabas de paso
Was I even on your way?
¿Estaba siquiera en tu camino?
I knew when I asked you to (when I asked you to)
Lo supe cuando te lo pedí (cuando te lo pedí)
Be cool about what I was telling you
Que estuvieras tranquilo con lo que te estaba diciendo
You'd do the opposite of what you said you'd do (what you said you′d do)
You'd do the opposite of what you said you'd do (what you said you′d do)
And I′d end up more afraid
And I′d end up more afraid
Don't say it isn′t fair
Don't say it isn′t fair
You clearly weren't aware that you made me miserable
Claramente, no eras consciente de que me hacías sentir miserable
So if you really wanna know
Así que, si realmente quieres saber
When I′m away from you (when I'm away from you)
When I′m away from you (when I'm away from you)
I′m happier than ever (happier than ever)
I′m happier than ever (happier than ever)
Wish I could explain it better (wish I could explain it better)
Ojalá pudiera explicarlo mejor (Ojalá pudiera explicarlo mejor)
I wish it wasn't true (wish it wasn't true), mmm-mmm
Desearía que no fuera cierto (desearía que no fuera cierto), mmm-hmm
You call me again, drunk in your Benz
Me llamas de nuevo, borracho, en tu Benz
Driving home under the influence
Conduciendo a casa bajo los efectos del alcohol
You scared me to death, but I′m wasting my breath
You scared me to death, but I′m wasting my breath
′Cause you only listen to your fucking friends
′Cause you only listen to your fucking friends
I don't relate to you
No me parezco a ti
I don′t relate to you, no
I don′t relate to you, no
'Cause I′d never treat me this shitty
'Cause I′d never treat me this shitty
You made me hate this city
Me hiciste odiar esta ciudad
And I don't talk shit about you on the internet
Y no hablo mal de ti en Internet
Never told anyone anything bad
Nunca le dije nada malo a nadie
′Cause that shit's embarrassing, you were my everything
′Cause that shit's embarrassing, you were my everything
And all that you did was make me fucking sad
Y lo único que hiciste fue entristecerme
So don't waste the time I don′t have
So don't waste the time I don′t have
And don′t try to make me feel bad
And don′t try to make me feel bad
I could talk about every time that you showed up on time
Podría hablar de cada vez que te presentaste a tiempo
But I'd have an empty line ′cause you never did
But I'd have an empty line ′cause you never did
Never paid any mind to my mother or friends
Nunca le hice caso a mi madre ni a mis amigos
So I shut 'em all out for you ′cause I was a kid
So I shut 'em all out for you ′cause I was a kid
You ruined everything good
Arruinaste todo lo bueno
Always said you were misunderstood
Siempre decías que nadie te entendía
Made all my moments your own
Te adueñaste de todos mis momentos
Just fucking leave me alone
Solo déjame en paz, carajo
Writer(s): Finneas Baird O'connell, Billie Eilish O'connell

Contribuciones

Última edición 4 months ago
Mostrar 31 colaboradores
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro