entrada
También se encuentra en: Sinónimos.
entrada
1. s. f. Acción y resultado de entrar en un sitio. salida
3. CONSTRUCCIÓN Parte de la casa que da paso al resto de estancias le hizo esperar a la entrada. recibidor
4. ESPECTÁCULOS Billete que autoriza a entrar en un espectáculo, exposición o sala de fiestas compró dos entradas para el concierto. tiquet
5. ESPECTÁCULOS Cantidad o conjunto de personas que asisten a un espectáculo hubo una buena entrada en el estreno de la película. público
6. Beneficio obtenido en la venta de billetes de una sesión de un espectáculo.
7. COMERCIO Caudal que entra en una caja o en poder de una persona.
8. COMERCIO Anotación o asiento en una cuenta.
9. COMERCIO Desembolso inicial o cantidad de dinero que se entrega como primer pago para la compra de una cosa la entrada del coche. depósito
10. COCINA Plato que se sirve entre el primero y el segundo. entrante
11. Cada uno de los ángulos que hace el pelo en las sienes o en la frente parece mayor porque tiene muchas entradas.
12. Aceptación que una persona o cosa tiene en un grupo o casa tiene buena entrada en la familia de su esposa.
13. Palabra o voz que se define en una enciclopedia o diccionario. lema
14. Acto de ser recibida una persona en un consejo, comunidad o religión.
15. Acción de empezar a disfrutar de una dignidad o empleo.
16. Facultad para realizar una cosa no halló entrada alguna para hablar del tema.
17. Inicio de algo la entrada de la primavera; la entrada de una representación. comienzo
18. MILITAR Invasión del enemigo en un pueblo, ciudad o país.
19. Cuba Arremetida o zurra que se le da a alguien o algo.
20. Argent., Chile, Urug. Ingreso económico.
21. TEATRO Salida a escena de un personaje.
22. TEATRO Últimas palabras de lo que dice un actor y que indican que el otro ha de empezar a hablar.
23. INFORMÁTICA Introducción de datos o instrucciones en un ordenador.
24. JUEGOS Acción de jugar una persona contra las demás declarando el palo a que lo hace antes de descartarse de los naipes que no le interesan, en el tresillo y otros juegos de cartas.
25. DEPORTES Encuentro entre dos jugadores contrarios para quitarse la pelota uno al otro le señalaron falta por aquella entrada tan dura.
26. MÚSICA Acción de entrar un instrumento o una voz en la ejecución de una pieza musical.
27. ARQUITECTURA Extremo de un madero o sillar que está metido en un muro o sentado sobre una solera.
28. MINERÍA Período de tiempo que dura cada día el trabajo de un grupo de operarios.
29. dar entrada Méx. 1. Aceptar un coqueteo. 2. Acceder a una cosa no deseada: si Juan no te cae bien, ¿para qué le diste entrada?
30. de entrada loc. adv./ adj. 1. Desde el principio o comienzo: de entrada tendrías que haberle dejado las cosas claras.2. Se refiere al grado de ingreso de ciertas carreras.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
entrada
f. Acción y efecto de entrar en un lugar.
Prerrogativa de entrar en los aposentos de un palacio.
Amistad con una persona o familiaridad en una casa.
Con los verbos hallar, tener o dar, arbitrio o facultad para hacer alguna cosa.
Acto por el que se pasa a formar parte de un conjunto.
Conjunto de personas que asisten a un espectáculo o función.
Billete que da derecho a entrar en ellos.
Producto de cada función.
Espacio por donde se entra a un sitio.
Vestíbulo, antesala.
Principio de una obra como oración, libro, etc.
Primeros días del año, del mes, etc.
Cada uno de los ángulos entrantes que forman el pelo en la parte superior de la frente.
com. Caudal que entra en una caja o en poder de uno.
inform. Transferencia de datos o programas desde cualquier dispositivo externo a la memoria principal del ordenador.
sem. Palabra puesta de relieve tipográficamente y en orden alfabético al principio de cada artículo de un diccionario.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
entrada
(en'tɾaða)sustantivo femenino
1. salida acción de pasar de un lugar a otro Tropezó en la entrada de la fiesta y estropeó su vestido.
2. parte de un lugar por donde se ingresa a su interior entrada de servicio
3. construcción parte de un edificio inmediatamente posterior a la puerta de acceso Tiene un hermoso jardín en la entrada.
4. papel impreso que otorga el derecho de acceder a un espectáculo Las entradas para el cine están cada vez más caras.
5. comercio cantidad de dinero que se obtiene en un registro Las entradas del mes disminuyeron fuertemente.
6. comercio dinero que se entrega como adelanto en una compra o alquiler Nos piden una entrada muy elevada por la casa.
7. ingreso de una persona a un grupo, sociedad o empresa Prohibieron la entrada a nuevos socios en el club.
8. parte de la frente de una persona que ha perdido el pelo tener unas entradas pronunciadas
9. culinario plato que se sirve antes del plato principal Había jamón y ensalada de entrada.
10. palabra que introduce un artículo de diccionario o enciclopedia diccionario de 30,000 entradas
11. primer día de un período de tiempo más amplio Nos encontramos a la entrada del invierno.
12. momento en que una persona comienza su intervención en un espectáculo La actriz estrella tiene sólo tres entradas por función.
13. deporte en algunos deportes de equipo, ataque que hace un jugador para quitar el balón al contrario El defensa ejecutó una violenta entrada.
en primer lugar y antes de exponer algo El médico me dijo de entrada que no tenía nada grave.
en primer lugar y antes de exponer algo El médico me dijo de entrada que no tenía nada grave.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
entrada
nombre femenino
1 ingreso
Es la acción de ingresar o entrar en una sociedad, corporación, establecimiento docente, etc.
de entrada locución adverbial ante todo
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones
entrada
entrance, access, admission, entry, admittance, doorway, portal, ticket, gate, hall, input, intake, mouth, wicket, influx, porch, driveway, tackle, way inentrada
entrata, ingresso, accessione, accesso, allibramento, biglietto, biglietto d'ingresso, entratura, entrée, imbocco, ingressione, input, introito, parametro, portale, rubricazione, ammissione, attrezzatura, passo carraioentrada
دُخُول, مُحَاوَلَةُ أَخْذِ الكُرَةِ مِنَ اللَاعِبِ الَاخِر, مَدْخَل, مـُمَرٌّ خاصٌّ لِلسِّيَّاراتentrada
přijetí, příjezdová cesta, vchod, vstup, zastaveníentrada
adgang, indgang, indkørsel, tacklingentrada
άδεια εισόδου, είσοδος, ιδιωτικός δρόμος, μαρκάρισμαentrada
pääsymaksu, pihatie, sisäänkäynti, sisäänpääsy, taklausentrada
pokušaj preuzimanja lopte, prijem, prilaz, pristup, ulazentrada
タックル, 入口, 入場, 入場許可, 車道entrada
입구, 입장, 차도, 태클entrada
adgang, inngang, innkjørsel, redskapentrada
entrada, admissão, entrada para carros, placagementrada
вход, допуск, доступ, оборудование, подъездная дорожка, въездentrada
ingång, inträde, redskap, tillträde, uppfartsvägentrada
การยื้อยุดหยุดฝ่ายตรงข้ามในการครองลูกฟุตบอลหรือรักบี้, การอนุญาตให้เข้า, การอนุญาตให้เข้าได้, ถนนส่วนบุคคล, ทางเข้าentrada
đường lái xe vào nhà, hành động cản, lối vào, sự cho vào, vào/được phép vàoentrada
влизанеentrada
SF1. (= lugar de acceso) → entrance
"entrada" → way in, entrance
a la entrada del metro → at the entrance to the underground
le pidieron la identificación a la entrada → they asked for some identification at the door
las entradas a Madrid → roads into Madrid
entrada de artistas → stage door
entrada de servicio → tradesman's entrance
entrada lateral → side entrance
entrada principal → main entrance
"entrada" → way in, entrance
a la entrada del metro → at the entrance to the underground
le pidieron la identificación a la entrada → they asked for some identification at the door
las entradas a Madrid → roads into Madrid
entrada de artistas → stage door
entrada de servicio → tradesman's entrance
entrada lateral → side entrance
entrada principal → main entrance
2. (= vestíbulo) [de casa] → hall, entrance hall; [de hotel] → foyer
3. (= llegada)
3.1. (a un lugar) no advirtió la entrada de su padre → she didn't notice her father come in
sus entradas y salidas de prisión fueron constantes → he was constantly in and out of jail
hicieron una entrada triunfal en Egipto → they made a triumphal entry into Egypt
dar entrada a un lugar → to give access to a place
de entrada por salida (Méx) nunca podemos platicar, tus visitas son siempre de entrada por salida → we never have time to chat, you're always in and out
una muchacha de entrada por salida → a non-live-in maid, a daily maid
sus entradas y salidas de prisión fueron constantes → he was constantly in and out of jail
hicieron una entrada triunfal en Egipto → they made a triumphal entry into Egypt
dar entrada a un lugar → to give access to a place
de entrada por salida (Méx) nunca podemos platicar, tus visitas son siempre de entrada por salida → we never have time to chat, you're always in and out
una muchacha de entrada por salida → a non-live-in maid, a daily maid
3.3. (Teat) (tb entrada en escena) → entrance (on stage)
tropezó a la entrada → he tripped as he made his entrance
tropezó a la entrada → he tripped as he made his entrance
4. (= invasión) [de militares] → entry; [de turistas, divisas] → influx
la entrada de las tropas en 1940 → the entry of the troops in 1940
la entrada masiva de turistas → the huge influx of tourists
la entrada de las tropas en 1940 → the entry of the troops in 1940
la entrada masiva de turistas → the huge influx of tourists
5. (= acceso) (a espectáculo) → admission, entry; (a país) → entry; (a club, institución, carrera) → admission
"entrada gratuita" → admission free
la entrada de España en la Comunidad Europea → the entry of Spain into the European Community
en su discurso de entrada a la Academia → in his introductory o opening speech to the Academy
sus buenas notas le facilitaron la entrada en Medicina → his good marks enabled him to study Medicine
dar entrada a algn (en un lugar) → to allow sb in; (en club, sociedad) → to admit sb
no le dimos entrada en nuestra sociedad → he was refused entry to our society, we did not admit him to our society
prohibir la entrada a algn → to ban sb from entering
"prohibida la entrada" → no entry
"entrada gratuita" → admission free
la entrada de España en la Comunidad Europea → the entry of Spain into the European Community
en su discurso de entrada a la Academia → in his introductory o opening speech to the Academy
sus buenas notas le facilitaron la entrada en Medicina → his good marks enabled him to study Medicine
dar entrada a algn (en un lugar) → to allow sb in; (en club, sociedad) → to admit sb
no le dimos entrada en nuestra sociedad → he was refused entry to our society, we did not admit him to our society
prohibir la entrada a algn → to ban sb from entering
"prohibida la entrada" → no entry
6. (= billete) → ticket
"no hay entradas" → sold out
media entrada → half price
sacar una entrada → to buy a ticket
entrada de abono → season ticket
entrada de protocolo → complimentary ticket
"no hay entradas" → sold out
media entrada → half price
sacar una entrada → to buy a ticket
entrada de abono → season ticket
entrada de protocolo → complimentary ticket
7. (= público) (Teat) → audience (Dep) → crowd, turnout
la segunda función contó con una buena entrada → there was a good audience for the second performance
la plaza registró más de media entrada → the bullring was over half full
el sábado hubo una gran entrada → there was a big crowd o turnout on Saturday
la segunda función contó con una buena entrada → there was a good audience for the second performance
la plaza registró más de media entrada → the bullring was over half full
el sábado hubo una gran entrada → there was a big crowd o turnout on Saturday
8. (= recaudación) (Teat) → receipts pl, takings pl (Dep) → gate money, receipts pl
9. (= principio) → start
os deseamos una feliz entrada de año → we wish you all the best for the new year
de entrada (desde el principio) → from the start, from the outset; (al principio) → at first
de entrada ya nos dijo que no → he said no from the outset, he said no right from the start
de entrada no se lo quiso creer → at first he refused to believe it
entrada en materia → introduction
os deseamos una feliz entrada de año → we wish you all the best for the new year
de entrada (desde el principio) → from the start, from the outset; (al principio) → at first
de entrada ya nos dijo que no → he said no from the outset, he said no right from the start
de entrada no se lo quiso creer → at first he refused to believe it
entrada en materia → introduction
10. (Esp) (= primer pago) (al comprar una vivienda, coche) → down payment, deposit
hay que dar un 20% de entrada → you have to put down a 20% deposit, you have to make a down payment of 20%
"compre sin entrada" → "no down payment", "no deposit"
hay que dar un 20% de entrada → you have to put down a 20% deposit, you have to make a down payment of 20%
"compre sin entrada" → "no down payment", "no deposit"
11. (Com) (en libro mayor) → entry
13. (Inform) → input
entrada de datos → data entry, data input
entrada de trabajos a distancia → remote job entry
entrada inmediata → immediate access
entrada de datos → data entry, data input
entrada de trabajos a distancia → remote job entry
entrada inmediata → immediate access
15. (Culin) → starter
de entrada tomaremos una sopa de verduras → we'll have vegetable soup as a starter
de entrada tomaremos una sopa de verduras → we'll have vegetable soup as a starter
16. [de diccionario] → entry
17. entradas
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
entrada
f. entrance; entry; inlet; access to a cavity.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
entrada
f entry; portal m de — portal of entry; fpl receding hairline
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009