-
La vie en rose → English translation
77 translations•English #1+76 more, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11, #12, #13, Albanian, Arabic #1, #2, #3, Armenian, Azerbaijani, Breton, Chinese #1, #2, #3, #4, Croatian, Czech, Danish, Dutch #1, #2, Finnish #1, #2, Georgian, German, Greek #1, #2, #3, Hebrew #1, #2, #3, Hindi, Hungarian, Indonesian #1, #2, Interlingua, IPA #1, #2, Italian #1, #2, #3, Japanese, Korean, Lombard, Maltese, Persian #1, #2, #3, Polish, Portuguese, Romanian #1, #2, #3, #4, Russian #1, #2, #3, #4, #5, Serbian, Slovak, Spanish #1, #2, Swedish #1, #2, Thai, Turkish #1, #2, Vietnamese
✕
Translation
Life in Rosy Hues
Eyes that gaze into mine,
A smile that is lost on his lips—
That is the unretouched portrait
Of the man to whom I belong.
When he takes me in his arms
And speaks softly to me,
I see life in rosy hues.
He tells me words of love,
Words of every day,
And in them I become something.
He has entered my heart,
A part of happiness
Whereof I understand the reason.
It’s he for me and I for him, throughout life,
He has told me, he has sworn to me, for life.
And from the things that I sense,
Now I can feel within me
My heart that beats.
In endless nights of love,
A great delight that comes about,
The pains and bothers are banished,
Happy, happy to die of love.
When he takes me in his arms
And speaks softly to me,
I see life in rosy hues.
He tells me words of love,
Words of every day,
And in them I become something.
He has entered my heart,
A part of happiness
Whereof I understand the reason.
It’s he for me and I for him, throughout life,
He has told me, he has sworn to me, for life.
And from the things that I sense,
Now I can feel within me
My heart that beats.
Thanks! ❤ | ||
thanked 148 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
art_mhz2003 | 3 years 3 months |
KevinPeffley | 4 years 2 weeks |
cathnemec | 7 years 4 months |
Kendra P | 8 years 1 week |
enise | 8 years 8 months |
alice.aisha.9 | 11 years 1 month |
maxremy | 12 years 6 days |
lilmarlenepipyahoo.com | 12 years 2 months |
lianavp | 12 years 3 months |
Guests thanked 139 times
Submitted by Guest on 2009-09-15
Translation source:
http://www.useless-knowledge.com/1234/06apr/article064.html
✕
Related
Danny Chan - 粉红色的一生 |
Édith Piaf - La vie en rose (English) (Persian translation) |
Nancy Martinez - La vie en rose |
Rosanna Fratello - La vita è rosa Italian version |
Agnaldo Timóteo - A vida cor de rosa Version brésilienne |
Francisco Alves - Triste Primavera (French translation) Version brésilienne |
Waldick Soriano - Quando estou nos braços teus Version brésilienne |
Fernando Rocha - Triste Primavera Version franco-brésilienne |
Ivon Curi - La vie en rose |
Fábio Jorge - La vie en rose |
Lisa Ono - La vie en rose |
Sônia Andrade - La vie en rose Cover |
Richard Emunds - La vie en rose Cover |
Beth Freire (Ghedin) - La vie en rose Cover en rythme brésilien |
Claudio Pfeil - La vie en rose Cover |
Please help to translate "La vie en rose"
Collections with "La vie en rose"
1. | Top 100 des plus belles chansons françaises |
2. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 1) |
3. | Songs with over 100 translations |
Édith Piaf: Top 3
1. | La vie en rose (English) |
2. | La vie en rose |
3. | Padam padam |
Comments
the line "C’est toi pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l’a dit, l’a juré pour la vie " has been changed, please correct your translation
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!