A continuación aparece una instantánea de la página web tal y como aparecía en 28/04/2024 (la última vez que nuestro rastreador la visitó). Esta es la versión de la página que se usó para la clasificación de los resultados de búsqueda. Puede que la página haya cambiado desde la última vez que la guardamos en caché. Para ver lo que puede haber cambiado (sin la información destacada), ve a la página actual.
Bing no se hace responsable del contenido de esta página.
celle-ci - Traducción al español - ejemplos francés | Reverso Context
No podemos simplemente demorar por más tiempo una decisión sobre esta cuestión.
En améliorant celle-ci, on faciliterait beaucoup le déminage.
De mejorarse su detectabilidad se facilitaría mucho la tarea de desminado.
Parce que la vérité est celle-ci...
Porque la verdad es que yo soy el hombre de esta casa.
Pour être efficace, celle-ci devait être correctement financée.
Para ser eficaz, la cooperación técnica necesitaba estar debidamente financiada.
Une révision plus approfondie du système pourrait englober celle-ci.
Ésta se podría abordar también si se realizara un examen más completo del sistema.
Toute proposition avancée doit tenir compte des priorités arrêtées par celle-ci.
Todas las propuestas presentadas deben tener presentes las prioridades indicadas por los Estados Miembros.
J'aimerais bien prendre celle-ci pour le permis.
Pues si te parece bien, estaba pensando en usar este coche para el examen.
On passera cent nuits comme celle-ci.
Nos pasamos otras cien noches así y donde tú quieras.
Presque toutes les cibles sont utilisables dans celle-ci.
Casi todos los objetivos se pueden usar en esta tabla.
Pour cette raison, les rencontres comme celle-ci sont importantes.
Por este motivo, son importantes los encuentros, como el presente.
Posible contenido inapropiado
Los ejemplos se utilizan solo para ayudarte a traducir la palabra o expresión en diversos contextos. Nosotros no los seleccionamos ni los validamos y pueden contener términos o ideas inapropiados. Infórmanos sobre este tipo de ejemplos para que sean editados o dejen de mostrarse. Las traducciones vulgares o familiares suelen estar marcadas con rojo o naranja.
Inscríbete para ver más ejemplosEs muy fácil y gratis