Traducción generada automáticamente
Always
Saliva
Siempre
Always
Oigo una voz que dice “No seas tan ciego
I hear a voice say "Don't be so blind"
Me está diciendo todas estas cosas
It's telling me all these things
Que probablemente te esconderías
That you would probably hide
¿Soy tu único deseo?
Am I your one and only desire?
¿Soy yo la razón por la que respiras
Am I the reason you breathe
¿O soy yo la razón por la que lloras?
Or am I the reason you cry?
Siempre, siempre, siempre, siempre, siempre, siempre
Always, always, always, always, always, always...
No puedo vivir sin ti
I just can't live without you
Te amo
I love you
Te odio
I hate you
No puedo moverte
I can't get around you
Te respiro
I breathe you
Te pruebo
I taste you
No puedo vivir sin ti
I can't live without you
No puedo soportar más
I just can't take any more
Esta vida de soledad
This life of solitude
Supongo que estoy fuera de la puerta
I guess that i'm out the door
Y ahora terminé contigo
And now i'm done with you
Siento que no me quieres cerca
I feel like you don't want me around
Supongo que empacaré todas mis cosas
I guess i'll pack all my things
Supongo que te veré por ahí
I guess i'll see you around
Todo ha sido embotellado hasta ahora
It's all been bottled up until now
Mientras salgo por tu puerta
As I walk out your door
Todo lo que puedo oír es el sonido
All I can hear is the sound
Siempre, siempre, siempre, siempre, siempre, siempre
Always, always, always, always, always, always...
No puedo vivir sin ti
I just can't live without you
Te amo
I love you
Te odio
I hate you
No puedo moverte
I can't get around you
Te respiro
I breathe you
Te pruebo
I taste you
No puedo vivir sin ti
I can't live without you
No puedo soportar más
I just can't take any more
Esta vida de soledad
This life of solitude
Supongo que estoy fuera de la puerta
I guess that i'm out the door
y ahora terminé contigo
and now i'm done with you
Te amo
I love you
Te odio
I hate you
No puedo vivir sin ti
I can't live without you
Dejé mi cabeza alrededor de tu corazón
I left my head around your heart
¿Por qué destrozarías mi mundo?
Why would you tear my world apart?
Siempre, siempre, siempre, siempre
Always, always, always, always...
Veo la sangre por todas tus manos
I see the blood all over your hands
¿Te hace sentir más como un hombre?
Does it make you feel more like a man?
¿Todo era parte de tu plan?
Was it all just a part of your plan?
La pistola me está estrechando las manos
The pistol's shakin' in my hands
y todo lo que oigo es el sonido
and all I hear is the sound
Te amo
I love you
Te odio
I hate you
No puedo vivir sin ti
I can't live without you
Te respiro
I breathe you
Te pruebo
I taste you
No puedo vivir sin ti
I can't live without you
No puedo soportar más
I just can't take any more
Esta vida de soledad
This life of solitude
Supongo que estoy fuera de la puerta
I guess that i'm out the door
y ahora terminé contigo
and now i'm done with you
Te amo
I love you
Te odio
I hate you
No puedo vivir sin ti
I can't live without you
Te amo
I love you
Te odio
I hate you
No puedo vivir sin ti
I can't live without you
No puedo soportar más
I just can't take any more
Esta vida de soledad
This life of solitude
Me recojo del suelo
I pick myself off the floor
y ahora terminé contigo
and now i'm done with you
Siempre
Always
Siempre
Always
Siempre
Always...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saliva e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: