【中日双语】林志玲同AKIRA结婚:该来的人如约而至 - 哔哩哔哩
专栏/【中日双语】林志玲同AKIRA结婚:该来的人如约而至

【中日双语】林志玲同AKIRA结婚:该来的人如约而至

2019年06月09日 12:45--浏览 · --喜欢 · --评论
粉丝:179文章:120

6月6日、女優の林志玲(リン・チーリン)が自身の微博(ウェイボー)で結婚を発表した。相手は日本の男性ダンス&ボーカルグループAKIRAだ。

 

6月6日,女演员林志玲在自己的微博上宣布了结婚的消息。结婚对象是日本男子唱跳组合EXILE的AKIRA。

AKIRAは本名を黒澤良平といい、1981年に神奈川県で生まれた。2006年にEXILEに加入し、テレビドラマや映画にも多数出演し、12年には「GTO」リメイク版の主役を演じてアジアで人気が急上昇した。EXILEは紅白歌合戦に12回出場し、09年には天皇即位20年記念式典でパフォーマンスを披露(ひろう)した。EXILEには女性スターと結婚したメンバーが何人かいて、リーダーのHIROが12年に女優の上戸彩と結婚したほか、ボーカルのTAKAHIROも17年に女優の武井咲と結婚した。

 

AKIRA本名黑泽良平,1981年出生于神奈川县。2006年加入EXILE,出演了多部电视剧和电影,因在2012年主演了《麻辣教师GTO》而在亚洲人气飙升。EXILE共参加了12次红白歌会,并在2009年在天皇即位20周年纪念仪式上表演。EXILE中有几个成员与女明星结婚,队长HIRO于2012年与女演员上户彩结婚,此外,主唱TAKAHIRO也于17年与女演员武井咲结婚。

黑泽良平

林志玲は11年に日本の舞台「レッドクリフ」でAKIRAと共演した。林志玲が小喬役、AKIRAが周瑜役で、起伏(きふく)に富(と)んだ壮大(そうだい)なラブストーリーを演じた。

 

1 富む 富裕,富有,有钱;丰富。

林志玲曾于2011年与AKIRA共同出演了日本舞台剧《赤壁~爱~》。林志玲和AKIRA分别饰演小乔和周瑜,演绎了跌宕起伏荡气回肠的爱情故事。

林志玲によると、以前から交友(こうゆう)はあったが、改(あらた)めて連絡を取り合い、交際を始めたのは昨年末(まつ)だったという。

 

据林志玲透露,两人虽早有交情,但重新联络并开始交往是在去年年末。

 

林志玲は今年4月のインタビューで結婚について正面から答えている。記者の「結婚を焦ったり、すごくしてみたいとは思わないのか」との質問に対し、「せかさないでほしい。実際、今は私のようなシングル女性がたくさんいる。年齢といったことだけで自分が背負(せお)った多くの社会的価値(かち)を否定(ひてい)したくないし、自分を否定したくもない。私たちは生活や友人や仕事の中から今の段階で手に入れるべき幸せを得られるのであって、これも1つの幸せの形だ。準備ができた時に、出会うべき人に巡り会うだろう」と答えた。


4 といった 等,这种,这样的

5 出会う 外出时偶然相遇,遇见,碰见;意外地遭受到,遇到,遭到

6 巡り会う 邂逅,相逢。

 

林志玲在今年4月接受采访时正面回答了结婚的问题。对于记者“你会着急、渴望结婚吗?”的提问,她这样回答:“你们不要再催喽。其实现在像我一样单身的女孩很多,我觉得不要因为所谓的年龄等问题就把自己背负的很多社会价值否定掉,也否定掉自己。我们可以从生活、朋友、工作中去获得现阶段应该有的幸福,那是另外一种幸福。当你准备好的时候,该来的就会如约而至。”

注:这一段是林志玲原话。

また林志玲は、「愛情をずっと信じている。感情はどれほど心を砕(くだ)いても努力してもしすぎることはない。真心をもった心の通じ合う相手がいれば、それまでの努力はすべて未来の美しい日々を紡(つむ)ぎ出すものに変わる。最後は思い出になったにしても、その愛情を逃す理由は何もない」と語った。

 

7 どれほど 多少,若干

8 砕く 施加强力,使坚硬或稳固的东西破碎.

9 しすぎる 因噎废食;做得过分;过度;夸张;过火

10 动词+ことはない  表示没有某种必要,不必做某件事。

 

林志玲还说:“我一直相信爱情。爱情就是即使心碎很多次也没有必要因噎废食。如果对方是怀着真心且与我心意相通,那么到如今的努力都是为了编织出未来美好日子而做的改变。最后即使成为了回忆,也不是逃离爱情的理由。”

注:这一段未找到林志玲原话,为我翻译。


投诉或建议