Imagine Dragons - Wrecked lyrics translation in Espanol | Musixmatch
¿Eres artista? ¡Aprovecha al máximo tus letras con Musixmatch Pro!
Letra original
Traducción en Español

verse

Days pass by and my eyes stay dry, and I think that I'm okay
Los días pasan y mis ojos permanecen secos, y creo que estoy bien
'Til I find myself in conversation, fading away
Hasta que me encuentro en una conversación, desvaneciéndome
The way you smile, the way you walk
La forma en que sonríes, la forma en que caminas
The time you took to teach me all that you had taught
El tiempo que te tomaste para enseñarme todo lo que habías enseñado
Tell me, how am I supposed to move on?
Dime, ¿cómo se supone que voy a continuar?

verse

These days I'm becoming everything that I hate
Estos días me estoy convirtiendo en todo lo que odio
Wishing you were around but now it's too late
Deseando que estuvieras cerca, pero ahora es demasiado tarde
My mind is a place that I can't escape your ghost
Mi mente es un lugar del que no puedo escapar de tu fantasma

pre-chorus

Sometimes I wish that I could wish it all away
A veces me gustaría poder desear que todo desaparezca
One more rainy day without you
Un día más de lluvia sin ti
Sometimes I wish that I could see you one more day
A veces desearía poder verte un día más
One more rainy day
Un día lluvioso más

chorus

Oh, I'm a wreck without you here
Oh, soy un desastre sin ti aquí
Yeah, I'm a wreck since you've been gone
Sí, soy un desastre desde que te has ido
I've tried to put this all behind me
He tratado de dejar todo esto atrás
I think I was wrecked all along
Creo que estaba destrozado todo el tiempo
Yeah, I'm a wreck
Sí, soy un desastre

verse

They say that the time will heal it, the pain will go away
Dicen que el tiempo lo curará, que el dolor se irá
But everything, it reminds me of you and it comes in waves
Pero todo, me recuerda a ti y viene en oleadas
Way you laugh when your shoulders shook
La forma en que te ríes cuando tus hombros tiemblan
The time you took to teach me all that you had taught
El tiempo que te tomaste para enseñarme todo lo que habías enseñado
Tell me, how am I supposed to move on?
Dime, ¿cómo se supone que voy a continuar?

verse

These days I'm becoming everything that I hate
Estos días me estoy convirtiendo en todo lo que odio
Wishing you were around but now it's too late
Deseando que estuvieras cerca, pero ahora es demasiado tarde
My mind is a place that I can't escape your ghost
Mi mente es un lugar del que no puedo escapar de tu fantasma

pre-chorus

Sometimes I wish that I could wish it all away
A veces me gustaría poder desear que todo desaparezca
One more rainy day without you
Un día más de lluvia sin ti
Sometimes I wish that I could see you one more day
A veces desearía poder verte un día más
One more rainy day
Un día lluvioso más

chorus

Oh, I'm a wreck without you here
Oh, soy un desastre sin ti aquí
Yeah, I'm a wreck since you've been gone
Sí, soy un desastre desde que te has ido
I've tried to put this all behind me
He tratado de dejar todo esto atrás
I think I was wrecked all along
Creo que estaba destrozado todo el tiempo

bridge

These days when I'm on the brink of the edge
Estos días cuando estoy al borde del precipicio
Remember the words that you said
Recuerda las palabras que dijiste
Remember the life you led
Recuerda la vida que llevabas
You'd say, "Oh, suck it all up, don't get stuck in the mud
Dirías: "Oh, aguántalo todo, no te quedes atascado en el barro
Thinkin' of things that you should have done"
Pensando en las cosas que deberías haber hecho"
I'll see you again, my loved one
Te veré de nuevo, mi amada

hook

I'll see you again, my loved one
Te veré de nuevo, mi amada
Yeah, I'm a wreck
Sí, soy un desastre

hook

I'll see you again, my loved one
Te veré de nuevo, mi amada

chorus

Yeah, I'm a wreck without you here (loved one)
Sí, soy una ruina sin ti aquí (amada)
Yeah, I'm a wreck since you've been gone (I'm a wreck since you've been gone)
Sí, soy una ruina desde que te has ido (soy una ruina desde que te has ido)
I've tried to put this all behind me
He tratado de dejar todo esto atrás
I think I was wrecked all along (I'm a wreck)
Creo que estaba destrozado todo el tiempo (soy un desastre)
Yeah, I'm a wreck
Sí, soy un desastre

outro

Sometimes I wish that I could wish it all away but I can't
A veces me gustaría poder desearlo todo, pero no puedo
One more rainy day without you (one more rainy day)
Un día lluvioso más sin ti (un día lluvioso más)
Sometimes I wish that I could see you one more day but I can't
A veces desearía poder verte un día más pero no puedo
One more rainy day
Un día lluvioso más
Writer(s): Daniel Coulter Reynolds, Daniel Wayne Sermon, Benjamin Arthur Mckee, Daniel James Platzman

Contribuciones

Última edición over 2 years ago
Mostrar 43 colaboradores
Are you an artist? Distribute your lyrics!
Take full control of your lyrics. Curate, sync, and distribute your lyrics on Spotify, Apple Music, and more.
Explore Musixmatch Pro