término - Diccionario Inglés-Español WordReference.com

término



Inflexiones de 'término' (nm): mpl: términos
En esta página: término, terminar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2024:

Principal Translations
SpanishEnglish
término nm (conclusión, fin)end, finish n
  (more formal)conclusion n
 El infinito no tiene término.
 Infinity doesn't have an end.
término nm (plazo, período)term, period, time n
 En dos días vence el término para el pago de nóminas a los trabajadores.
 In two days the term expires for the payment of workers' salaries.
término nm (condición contractual)term, stipulation n
 El testamento incluye un término sobre el avalúo de las propiedades.
 The will includes a term about the valuation of the estate.
término nm (lugar en una evaluación)place n
 Manuel pone en segundo término a su familia, es un adicto al trabajo.
 Manuel puts his family in second place. He's addicted to his work.
término nm (palabra, vocablo, expresión)term, word, expression n
 Alopecia androgenética es el término científico para la calvicie común.
 Androgenetic alopecia is the medical term for common baldness.
término nm (escena: plano) (first)foreground n
  (second)middle distance n
  (last)background n
 En el cuadro Las Lágrimas de San Pedro, de El Greco, en segundo término aparece una figura con forma de ángel.
 Esta oración no es una traducción de la original. There were trees in the foreground of the photograph.
 In the Tears of Saint Peter, by El Greco, a figure in the form of an angel appears in the middle distance.
término nm (límite)boundary, limit n
 El término municipal de San Fernando llega hasta la isla de Sancti Petri.
 The municipal boundary of San Fernando goes to the island of Sancti Petri.
término nm (elemento gramatical) (ling)element n
 La oración se compone de dos términos: sujeto y predicado; si sólo aparece un término es una oración unimembre.
 The sentence is made up of two elements, the subject and the predicate. If only one is present then the sentence is one sided.
término nm (expresión matemática) (math)term n
 Para poder factorizar la ecuación debes identificar el término común.
 To factor the equation you need to identify the common term.
término nm (parte de un silogismo) (philosophy)term n
 Un silogismo consta de tres proposiciones que incluyen un término medio y dos extremos.
 Syllogism is based on three propositions that include one middle term and two given terms.
término nm (elemento gramatical tras preposición)term n
 En el sintagma "para mi abuela", "mi abuela" es el término introducido por la preposición "para".
 In the syntagm "for my grandmother", "my grandmother" is the term introduced by the preposition "for".
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2024:

Principal Translations
SpanishEnglish
terminar vtr (acabar, finalizar)finish vtr
  get [sth] done v expr
 El niño terminó su tarea y salió al patio a jugar.
 The child finished his homework and went out on the patio to play.
terminar vi (llegar a su fin)end, finish vi
  come to an end v expr
 La temporada de huracanes en el Atlántico termina en noviembre.
 The Atlantic hurricane season ends in November.
terminar de hacer algo vi + prep (finalizar una acción)finish doing [sth] v expr
 Ya terminé de armar el rompecabezas que me regalaste.
terminarse v prnl (llegar a su fin)finish, end vi
  come to an end v expr
 Ya se terminó el baile.
 The dance has already finished.
terminarse algo v prnl (consumir por completo)finish off vtr phrasal insep
  finish vtr
 Mafalda, ¿te terminaste toda la sopa?
 Matilda, did you finish off your soup?
terminar con algo vi + prep (destruir, exterminar)get rid of, be done with v expr
  (destroy)finish off, wipe out, stamp out vtr phrasal sep
  put an end to v expr
 Fumigando la casa terminarías con la plaga de ratones.
 If you fumigated the house, you'd get rid of the mouse infestation.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
terminar vi informal (romper una relación)break up v expr
 Pablo y Laura terminaron después de años de relación.
 Pablo broke up with Laura after they'd been together for several years.
terminar con alguien vi + prep informal (romper con alguien) (relationship)break up with, break off with vtr phrasal insep
  split from, split with vtr phrasal insep
  end it with, break it off with v expr
 Gabriela terminó con su novio.
 Gabriela broke up with her boyfriend.
terminar en vi + prep (acabar de cierta manera)end in vi + prep
 Nuestro viaje terminó en tragedia cuando nos robaron las maletas en el aeropuerto.
 Our trip ended in tragedy when our suitcases were stolen at the airport.
terminar en vi + prep (extremo: tener cierta forma)end in, come to vi + prep
 La montaña termina en punta.
 The mountain ends in (or: comes to) a point.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2024:

Compound Forms:
término | terminar
SpanishEnglish
a buen término loc adv (a resultado satisfactorio)to a successful end, to a good outcome expr
 El nuevo director ha logrado llevar todos los proyectos de la empresa a buen término.
 The new director has managed to bring all the company's projects to a successful end.
a término loc adv (hasta el fin)to a conclusion adv
  in turn, in order adv
 Para llevar este proyecto a término, todos tendremos que colaborar.
 To bring this project to a conclusion we'll all have to pitch in.
a término loc adj MX, PE (mujer: que va a dar a luz)full-term adj
  about to give birth expr
en primer término loc adv (antes que nada)first of all expr
  (informal)first off expr
 En primer término analicemos los objetivos del proyecto.
 First of all, let's examine the project objectives.
en último término loc adv (al final)ultimately, finally adv
  (list)lastly adv
 Todas las decisiones de la compañía corresponden, en último término, al director.
 All of the company's decisions ultimately go through the director.
 Esta oración no es una traducción de la original. When you go to the store please get me tomatoes, bread, pickles and, lastly, deli meat.
llevar a término loc verb (finalizar, llevar a cabo) (project)carry out vtr phrasal sep
  finish vtr
  see [sth] through, carry [sth] through vtr phrasal sep
  finalize vtr
 Llevamos a término el proyecto con mucho éxito.
 We carried out the project with great success.
magistrado de término,
magistrada de término
nm + loc adj
ES (derecho: juez superior) (Spanish judicial system)senior judge n
poner término a algo,
dar término a algo
loc verb
(acabar)put an end to [sth] v expr
  end [sth] vtr + n
 Puso término a aquella relación enfermiza.
término de caducidad loc nom m (de producto, servicio)expiration date n
término medio loc adj (cocción de la carne) (cooking)medium adj
  (time)mid-term adj
 ¿La carne te gusta bien cocida, término medio o casi cruda?
 Do you like meat well done, medium or rare?
término medio loc adj (equilibrio)middle ground n
  happy medium n
  balance n
 En el término medio está la virtud.
 Esta oración no es una traducción de la original. The two warring factions need to settle on a middle ground.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'término' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "término" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'término'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!

Chrome users: Use search shortcuts for the fastest search of WordReference.