FEATURES - Traducción al español - bab.la
Para apoyar nuestro trabajo, te invitamos a aceptar cookies o a suscribirte.
Has elegido no aceptar cookies al visitar nuestro sitio.
El contenido disponible en nuestro sitio es el resultado del esfuerzo diario de nuestros redactores. Todos ellos trabajan con un único objetivo: ofrecerte un contenido rico y de calidad. Todo ello es posible gracias a los ingresos generados por la publicidad y las suscripciones.
Al dar tu consentimiento o suscribirte, estás apoyando el trabajo de nuestro equipo editorial y garantizando el futuro a largo plazo de nuestro sitio.
Si ya has adquirido una suscripción, por favor, inicia sesión
frances
francés
swap_horiz
espanol
español
portugues
portugués
swap_horiz
espanol
español
espanol
español
swap_horiz
quechua
quechua
italiano
italiano
swap_horiz
espanol
español
espanol
Todos los diccionarios español
Traductor multilingüe
arrow_forward
bab.la
Diccionario
inglés-español
F
features
Traducciones
In the
Features Summary section, click Add
Features .
expand_more En la sección Resumen de
características , haga clic en Agregar
características .
In Server Manager, click
Features , and then click Add
Features .
En Administrador de servidores, haga clic en Características y luego en Agregar características .
The
features provided by Microsoft Communications Online include:
Las características proporcionadas por Microsoft Communications Online incluyen:
Schengen has the kind of totalitarian
features which would shock any democrat.
expand_more Schengen incluye
rasgos totalitarios que deberían asustar a cualquier demócrata.
The compromise reached, however, has various positive
features .
El compromiso alcanzado, sin embargo, tiene varios rasgos positivos.
features common to the cultures of the ancient Near East come to life in these
oír de nuevo su voz y algunos rasgos comunes de las culturas del antiguo
the swelling has distorted his
features
expand_more tiene las
facciones desfiguradas por la hinchazón
his
features have become harsher with age
con la vejez se le han endurecido las facciones
that haircut makes your
features look harsher
ese corte te endurece las facciones
In the
Features Summary section, click Add
Features .
expand_more En la sección Resumen de
características , haga clic en Agregar
características .
In Server Manager, click
Features , and then click Add
Features .
En Administrador de servidores, haga clic en Características y luego en Agregar características .
The
features provided by Microsoft Communications Online include:
Las características proporcionadas por Microsoft Communications Online incluyen:
The improvements will be added to the existing models in stages, with the result that these will be included in the
features of all new vehicles by 2012.
Estas mejoras se irán introduciendo en los modelos existentes de forma gradual, de modo que en el año 2012 formarán parte del equipamiento de fábrica de todos los vehículos nuevos.
Schengen has the kind of totalitarian
features which would shock any democrat.
expand_more Schengen incluye
rasgos totalitarios que deberían asustar a cualquier demócrata.
The compromise reached, however, has various positive
features .
El compromiso alcanzado, sin embargo, tiene varios rasgos positivos.
features common to the cultures of the ancient Near East come to life in these
oír de nuevo su voz y algunos rasgos comunes de las culturas del antiguo
To turn a Windows
feature on, select the check box next to the
feature .
expand_more Para activar una
característica de Windows, active la casilla situada junto a la
característica .
to use this
feature . This
feature is not yet available in all countries or regions.
Esta característica aún no está disponible en todos los países o regiones.
This
feature replaces the zoom
feature that was in previous versions of Internet Explorer.
Esta característica sustituye a la característica de zoom de versiones anteriores de Internet Explorer.
This is an essential
feature of every democratically elected assembly.
expand_more Este es un
rasgo esencial de cualquier asamblea elegida democráticamente.
An accompanying
feature is the absence of social insurance for these people.
Un rasgo concomitante es la falta de seguro social para esas personas.
That will always be a
feature of the discussions that I undertake with Chinese officials.
Este será siempre un rasgo de las discusiones que mantengo con los funcionarios chinos.
The cross-border aspect is an important
feature of advertising.
expand_more Precisamente en la publicidad, el
aspecto transfronterizo tiene especial relevancia.
The second positive
feature is that we have succeeded in achieving a better political dialogue.
El otro aspecto positivo es que hemos logrado alcanzar un mejor diálogo político.
A particular
feature of that is your House’s dialogue with the Ukrainian parliament.
Un aspecto particular de este apoyo ha sido el diálogo de esta Asamblea con el Parlamento ucranio.
On the faces of those who have been "defeated by life" there appear the features of the face of Christ dying on the Cross.
En los rostros de los "derrotados por la vida" se dibujan las facciones del rostro de Cristo que muere en la cruz.
The distinctive
feature of Europe's culture is its national diversity.
expand_more El
rasgo distintivo de la cultura de Europa es su diversidad nacional.
I believe that everything possible must be done to ensure that it is always a
feature of our public life.
Creo que debe hacerse todo lo posible para garantizar que ése sea siempre un rasgo distintivo de nuestra vida pública.
To do so is to confirm a monolithic vision of Europe, whereas diversity has always been our distinguishing
feature .
Así se demuestra tener una visión monolítica de Europa, cuando la diversidad siempre ha sido nuestro rasgo distintivo .
The solutions are fully scalable and allow you to take advantage of the latest technologies and features.
expand_more Las soluciones son completamente escalables y le permiten aprovecharse de las últimas tecnologías y prestaciones.
This new addition to our family of drysuits is not only stylish in black with white graphics, but also provides high-end features and comfort.
Esta nueva inclusión en nuestra línea de trajes secos que también ofrece altas prestaciones y gran comodidad.
This revolutionary
feature lets you designate banks of channel strips on your console to serve as separate, custom-configurable control sections to handle specific tasks.
Esta revolucionaria prestación te permite designar bancos de canales en tu consola que puedes utilizar por separado como secciones de control configurables para gestionar tareas específicas.
the magazine runs an occasional
feature on cookery
expand_more de vez en cuando aparece en la revista un
artículo de cocina
As a result of this, an article featuring him recently appeared, in good faith, in a national Sunday newspaper.
Como resultado, se ha publicado un artículo recientemente donde se le ilustra, de buena fe, en un dominical de tirada nacional.
In fact, in the case of France, there was already recognition of the specific features of its overseas departments in Article 227 of the Treaty of Rome.
En efecto, en el caso francés ya existía un reconocimiento de las especificidades de sus departamentos de ultramar en el artículo 227 del Tratado de Roma.
Perhaps having a sub-quota, especially for
feature and documentary films, would be an improvement.
expand_more En nuestros canales de televisión se emiten muchas películas no húngaras y europeas.
Using the video editing features in Windows Live Movie Maker, you can make your movie look the way you want it to.
Con las funciones de edición de vídeo de Windows Live Movie Maker, puedes personalizar tu película .
About 74% of imported television
feature films and series are from America, as against 14% from European countries.
En la televisión, las películas y series importadas de los Estados Unidos constituyen el 74% del total, mientras que el 14% procede de países europeos.
Perhaps having a sub-quota, especially for
feature and documentary films, would be an improvement.
expand_more Quizá representaría una mejora disponer de una subcuota, en especial para largometrajes y documentales.
In 2004, he created the costumes for Jean Beaudin's
feature film Nouvelle-France, for which he received the Jutra award for "Best Costumes.
En 2004, creó el vestuario para el documental de Jean Beaudin Nouvelle-France, por el cual recibió el premio Jutra al "Mejor vestuario".
It must also be tackled from the angle of those who
feature as customers, who create the demand and also an offer.
expand_more También tiene que abordarse desde el ángulo de los que se presentan como clientes, que crean la demanda y también una
oferta .
Providing Consultants that customize and configure system features to fit each unique workflow adds even more value to our service offerings.
La dotación de Asesores que personalizan y configuran las características del sistema para adaptarlo a cada workflow exclusivo añade más valor todavía a la oferta de nuestro servicio.
Featured video: Avid Artist Color with Autodesk Smoke
expand_more Vídeo
destacado : Avid Artist Color con Smoke de Autodesk
Featured video: : Avid Artist Color with Apple Color
Vídeo destacado : : Avid Artist Color con Apple Color
Featured video: : Avid Artist Color with REDCINE-X
Vídeo destacado : : Avid Artist Color con REDCINE-X
It's a gothic world of mystery and foreboding in this free theme for Windows 7,
featuring photos by Tracy Hymas.
Es un mundo gótico de misterio y sombríos presagios lo que nos muestra este tema gratuito de Windows 7, con fotos de Tracy Hymas.
But you only have a positive statement of this kind for the list of 11, not for a list
featuring more names and not for one
featuring fewer names either.
Pero usted sólo ha emitido un dictamen positivo para la lista de los 11 y no para una lista con más o menos nombres.
Ejemplos de uso
Schengen has the kind of totalitarian features which would shock any democrat.
Schengen incluye rasgos totalitarios que deberían asustar a cualquier demócrata.
The following diagram describes some of the features available in Google Maps.
El siguiente diagrama describe algunas de las funciones que ofrece Google Maps.
What are the key features of the situation in these difficult border regions?
¿Qué es lo que caracteriza la situación en estas difíciles regiones fronterizas?
Identifying the specific features of sport is an enormously complex undertaking.
El reconocimiento de las especificidades deportivas es un ámbito muy vasto.
It is more difficult when it comes to describing the EU's distinguishing features .
Mayor dificultad entraña la descripción de las características distintivas de la UE.
Many features of the elections were of a standard which left much to be desired.
Muchas de las características de las elecciones dejaron mucho que desear.
I want to say that one of the features of the structural funds is partnership.
Una de las características de los fondos estructurales es la colaboración.
Windows 7 Starter includes features like Jump Lists, Snap, and Windows Search.
Windows 7 Starter incluye características como Jump List, Ajuste y Búsqueda de Windows.
I should like to point out the most important features of Mr Davies's report.
Me gustaría indicar los puntos más importantes del informe del Sr. Davies.
That is one of the important features of the situation as it obtains at the moment.
Esa es una de las características importantes de la situación tal como están las cosas.
Now that your Hotmail is set up, try out the top features of your new account.
Ahora que has configurado Hotmail, prueba las características principales en tu cuenta.
This document will highlight the more advanced features of Google Web Search.
En este documento se destacan las funciones más avanzadas de la Búsqueda web de Google.
features common to the cultures of the ancient Near East come to life in these
oír de nuevo su voz y algunos rasgos comunes de las culturas del antiguo
Electric vehicles compensate for this irregularity through their own special features .
El vehículo eléctrico compensa esa irregularidad por sus características especiales.
Mrs Lulling has mentioned the structural features of the sector in her country.
La Sra. Lulling se ha referido a las características estructurales del sector en su país.
But it also has some pretty cool features that you might not even know about yet.
Pero también tiene algunas características muy atractivas que seguramente aún no conozcas.
Check Programs and Features for items that don't belong on your computer.
Compruebe si en Programas y características hay elementos que no pertenecen a su PC.
Internet Explorer 9 includes the following security and privacy features :
Internet Explorer 9 incluye las siguientes características de seguridad y privacidad:
You'll also have access to administrative controls, customization features and APIs.
También tendrás acceso a controles de administrador, opciones de personalización y API.
These features form part of the judicial system, and have to function.
Estas características forman parte del sistema judicial y tienen que funcionar.
Más chevron_right
Ejemplos monolingües
The show, which features varying genres of music each week, airs on public radio stations.
Landscape features such as soil, vegetation, geology, and man-made structures have specific signatures that the multi-spectral satellites can identify.
Glacial lakes, limestone outcroppings, former railroads, and a small airport are just some of the features of the park.
It features several futuristic looking buildings set around a central lake.
It features a multi-gabled roof, four corbelled chimneys, and art glass windows.
In addition, half of the album features songs never before released.
Several features separate this copepod from other species in its genus.
While 48% of all game players are women, men are featured much more often in games than women.
He was featured on the show for 12 seasons, from 1992 to 2004.
The museum features artifacts from all historical periods.
He has featured in eight of their victories in the last 11 meetings.
The first drawing featured an ironworker with eagle feathers on his hard hat.
The two productions featured children from the age of 2 to 25 and showcased the talent of over 600 students.
Then came the round of the year contender in the fourth, which featured hellacious back-and-forth action as both fighters were rocked.
Indeed, he featured only three times during the entirety of 2015.
Haiku featuring gulls and waves seemed sure to follow.
These four women have proved their worth by featuring in the world's 100 most powerful women.
It was typically over the top, featuring some outfits that no woman in her right mind could or would wear, even in the bedroom.
Another use of tomato sauce is falso conejo ($7 large, $13 humongous), featuring the same breaded beef cutlet you saw in the hero sandwich.
Men's doubles is often the odd event out, in featuring pairs from of a lot of different countries.