The Enchanted WandererA new translation of the hilarious picaresque about a man with an indomitable spirit The Enchanted Wanderer is a Russian Candide with a revolutionary edge, a picaresque that features a fast-talking monk named Ivan who is at war, it seems, with every level of society. Working as a carriage man for a Count, Ivan accidentally causes the death of a monk, which leads to his being ostracized by the local peasantry . . . until the dead monk returns as a ghost to guide him through trouble upon trouble. |
Contents
Section 1 | 3 |
Section 2 | 30 |
Section 3 | 49 |
Section 4 | 86 |
Section 5 | 87 |
Section 6 | 107 |
Section 7 | 108 |
Section 8 | 136 |
Section 9 | 156 |
Section 10 | 166 |
Section 11 | 175 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
afraid alright answered Asiatics asked Bakshey beat beauty began bogatyr brother called cantonist cassock cavalry officer Chepkun corn crake damned devil Djangar Khan door drink drunk ENCHANTED WANDERER everything eyes face father feel feet finally front gave gentlemen give grabbed Grusha gypsy gypsy girl hand happened head heart HEINRICH VON KLEIST horses Ivan Severyanych keep kind kiss knew Kolyas Konevets Lake Ladoga leave listen live look magnetism Makaryev mean minute monastery monk never night NIKOLAI LESKOV pity pray pretty prince pulled replied ride rubles Russian seemed shouted sitting smashed someone soon soul stand staring started steppe stood stop story suddenly sure talking Tatars tell terrible there's thing thought told took trying turned Uhlan versts Voronezh wait walk What's whip whole Yevgenia Semyonovna yurts