tener


También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con tener: tener que

tener

(Del lat. tenere.)
1. v. tr. Ser propietario de una cosa tiene una casa en el campo; tenemos tres perros. poseer
2. Poseer una determinada cualidad o encontrarse en una situación o estado concreto tiene el pelo rubio; tengo un poco de fiebre; tenemos miedo.
3. Contener una cosa otras en su interior el armario tiene dos percheros; la casa tiene tres cuartos de baño. incluir
4. Disponer de una cosa o de una persona tiene amigos con los que puede contar; tengo dos días de fiesta. disfrutar
5. Manifestar una determinada actitud o sentimiento hacia una persona o cosa le tengo mucho afecto; siempre le he tenido manía. mostrar, sentir
6. Guardar en su interior una cosa el depósito tiene poca gasolina. contener
7. Coger o sujetar una cosa ten el salero. asir
8. Expresa la relación de parentesco entre dos o más personas tiene una hija; tengo doce nietos.
9. Hospedar o recibir una persona a otra tiene a los nietos cada tarde; tengo a mi primo en casa.
10. Experimentar una determinada cosa o sensación tuvo un ataque de histeria; ya he tenido el sarampión; tendrá un ascenso.
11. Con sustantivos que significan tiempo, expresa duración o edad tiene seis años.
12. v. tr. y prnl. Considerar a una persona de una forma determinada le tienen por un irresponsable; te tengo en gran consideración; se tiene por un genio. juzgar, reputar
13. Mantener a una persona de un determinado modo la tiene confundida con su inseguridad; ya me tienes harto.
14. v. prnl. Refrenar los sentimientos, las pasiones o los impulsos tente y no grites. contenerse
15. Atenerse o ceñirse a una cosa me tengo a lo que ha dicho el jefe. ajustarse, circunscribirse
16. v. aux. Indica obligación de hacer una cosa tengo que ir al dentista; tenemos que llegar pronto.
17. Ser necesaria una cosa tiene que cambiar el tiempo.
18. Haber realizado o decidido una acción tengo concertada una entrevista.
19. v. intr. Ser rico y adinerado su nivel de vida demuestra que tiene.
20. v. prnl. Asegurarse una persona para no caer se tiene a la mesa porque está un poco mareado. afirmarse
21. Asentarse una cosa sobre otra el arco se tiene sobre dos columnas. sostener
22. Sostenerse en una determinada posición va tan borracho que no se tiene en pie. mantenerse
23. ¡ahí tienes! coloquial Expresión con que se acompaña la exposición de una cosa o el comentario que se considera confirmación o consecuencia de otro ya sabido.
24. ¿conque ésas tenemos? o ¿ésas tenemos? coloquial Se usa para indicar extrañeza y enfado ante lo dicho o hecho por una persona ¿conque ésas tenemos?, pues estás castigado.
25. no tener donde caerse muerto coloquial Vivir una persona en la mayor pobreza no tiene donde caerse muerto desde que perdió el trabajo .
26. no tenerlas una persona todas consigo coloquial No estar muy segura o tranquila acerca de una cosa se acercan los exámenes y no las tiene todas consigo.
27. no tener nada coloquial No disponer una persona de medios económicos o fortuna vive en la calle porque no tiene nada.
28. no tener nada de particular Ser una persona o una cosa normal, no llamar la atención no le encuentro la originalidad, sus cuadros no tienen nada de particular.
29. no tener nada que ver coloquial No existir relación o semejanza entre dos cosas o personas los dos hermanos son muy distintos, no tienen nada que ver.
30. no tener por donde cogerla coloquial Ser una persona o una cosa muy mala ¡menuda porquería de película, no tienes por donde cogerla!
31. no tener por donde respirar coloquial No saber una persona qué responder al cargo que se le hace le llovieron las acusaciones y no tenía por donde respirar.
32. no tener una persona nada suyo coloquial Ser una persona muy generosa siempre nos regala cosas, no tiene nada suyo.
33. quien tuvo, retuvo Se usa para indicar que siempre se conserva una cosa que en otro tiempo se tuvo.
34. tanto tienes, tanto vales Se usa para indicar que la estimación de que disfrutan las personas depende de su posición económica.
35. ten con ten coloquial Expresión que indica tacto en la manera de tratar a una persona o conducir un asunto, para evitar dos riesgos contrapuestos había cierto ten con ten en su respuesta.
36. tener a bien formal Fórmula de cortesía con que se invita a hacer o a aceptar una cosa ruego tenga a bien aceptar mi propuesta.
37. tener alguna cosa que perder coloquial Poseer una persona caudal, posición o fama no te arriesgues en este negocio porque tienes mucho que perder.
38. tener a mal Desaprobar o recriminar una cosa.
39. tener a menos Rechazar una persona hacer una cosa por considerarla humillante o depresiva.
40. tener andado coloquial Haber dado algunos pasos o haber adelantado un poco en un asunto conociendo al director ya tienes algo andado.
41. tener ante sí 1. Tener una cosa o persona delante de la vista: tienes ante ti al nuevo gerente.2. Ser inminente que ocurra o se realice una cosa: tienes ante ti un aumento de sueldo.
42. tener atravesada a una persona coloquial Sentir antipatía hacia ella tiene atravesada a su nuera.
43. tener en buenas JUEGOS coloquial 1. Reservar un jugador las cartas buenas para lograr la mano. 2. Prevenir una persona cualquier riesgo: tu amigo tuvo en buenas para evitar dificultades.
44. tener encima coloquial Padecer una persona una carga o una pesadumbre tiene encima la reciente muerte de su marido.
45. tener en contra Hallar una persona impedimento, contradicción o dificultad en una materia tengo en contra la opinión de mi socio .
46. tener en menos Menospreciar una persona a otra la tiene en menos y esto la humilla.
47. tenerlas tiesas coloquial Mantenerse firme una persona contra otra en una contienda o una disputa tu amigo las tuvo tiesas con sus vecinos .
48. tenerla tomada con una persona coloquial Sentir antipatía hacia ella y reprenderla o censurarla muchas veces siempre te riñe porque la tiene tomada contigo.
49. tener lo suyo coloquial Ser una cosa graciosa, atractiva o interesante, aunque, a primera vista, no se perciba o no llame la atención si te fijas bien verás que el vestido tiene lo suyo.
50. tener para sí coloquial Pensar o sospechar una persona una cosa tengo para mí que nos está engañando a todos.
51. tener por dicho una cosa coloquial Darla por sobreentendida por ser evidente tengo por dicho que no me gustan los animales.
52. tener presente Conservar una cosa en la memoria con intención de hacer algo en relación con ella en el momento oportuno si hay trabajo ya te lo diré, te tengo presente.
53. tener que ver o tener alguna cosa que ver coloquial 1. Existir conexión, relación o semejanza entre personas o cosas que permite compararlas: estoy seguro de que estas dos reuniones tienen que ver .2. Mantener una persona relaciones sexuales con otra: creo que la secretaria tiene algo que ver con el jefe.
54. tenerse fuerte coloquial Mantener una persona su posición o sus ideas frente a los ataques de otra aunque sea muy poderosa defendió su proyecto y se tuvo fuerte incluso ante el director.
55. tener sobre sí coloquial Mantener una persona a otra tiene sobre sí a su esposa, los seis hijos y la suegra.
NOTA: Conjugación: CONJ.: INDICATIVO: PRES.: tengo, tienes, tiene, tenemos, tenéis, tienen. IMPERF.: tenía, tenías, tenía, teníamos, teníais, tenían. INDEF.: tuve, tuviste, tuvo, tuvimos, tuvisteis, tuvieron. FUT.: tendré, tendrás, tendrá, tendremos, tendréis, tendrán. COND.: tendría, tendrías, tendría, tendríamos, tendríais, tendrían. SUBJUNTIVO: PRES.: tenga, tengas, tenga, tengamos, tengáis, tengan. IMPERF.: tuviera o tuviese, tuvieras o tuvieses, tuviera o tuviese, tuviéramos o tuviésemos, tuvierais o tuvieseis, tuvieran o tuviesen. FUT.: tuviere, tuvieres, tuviere, tuviéremos, tuviereis, tuvieren. IMPERATIVO: ten, tenga, tengamos, tened, tengan. GERUNDIO: teniendo. PARTICIPIO: tenido.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

tener

 
tr. Estar [lo expresado por el complemento directo] en ciertas relaciones, esp. de pertenencia, dependencia o afección con la persona o cosa designada por el sujeto.
Asir, mantener asida [una cosa].
Detener, parar.
Mantener, sostener.
Ocuparse en algo que exige una acción continuada de varias personas.
Considerar, juzgar, reputar.
Estimar, apreciar.
prnl. Afirmarse para no caer.
Tratándose de cuerpos, hacer asiento uno sobre otro.
Atenerse, estar por uno o por una cosa.
No tener uno nada suyo. Ser muy liberal o manirroto.
Tener a bien. Estimar conveniente.
Tener en menos, o a menos, hacer una cosa. Desdeñarse de hacerla por considerarla humi llante.
Tenerse fuerte.fig. Resistir y contradecir fuertemente una oposición.
Tener una promesa. Guardarla.
Ser importante: tiene que ver; tiene que oír.
NOTA: Usado solo en 3.ª pers.
Con la prep. de y solo en 1.ª pers. toma un sentido de amenaza: tengo que avergonzarle.
auxiliar Seguido de p. p. de verbo tr. expresa acción perfectiva: tengo estudiada esta cuestión.
Modelo [16] V. conjugación (cuadro).
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

tener

(te'neɾ)
verbo transitivo
1. señala relación de pertenencia, posesión o inclusión Tengo una computadora portátil.
2. agarrar o sujetar algo con las manos Aquí mismo tengo el libro que iba a prestarte. ¿Me tienes el maletín mientras ato mis zapatos?
3. haber cumplido determinada edad Tiene cinco años y ya sabe leer.
4. experimentar una sensación o necesidad fisiológica Tengo sueño.
5. provocar determinado estado de ánimo en una persona Me tiene loca de los nervios el examen del viernes.
6. deber realizar una acción determinada tener que estudiar
7. considerar a una persona de la manera que se expresa En la clase de piano lo tienen por genio.
8. dar a luz una mujer o parir una hembra Tuvo una hermosa niña.
indica que la acción del participio está terminada Ya tengo escrito un tercio del discurso.
sentir intranquilidad ante la posibilidad de que ocurra un hecho o circunstancia negativa Debo ser prudente ya que no las tengo todas conmigo.
estar relacionada una persona o cosa con otras Nada tiene que ver nuestra amistad con tus asuntos turbios.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

tener


Participio Pasado: tenido
Gerundio: teniendo

Presente Indicativo
yo tengo
tú tienes
Ud./él/ella tiene
nosotros, -as tenemos
vosotros, -as tenéis
Uds./ellos/ellas tienen
Imperfecto
yo tenía
tú tenías
Ud./él/ella tenía
nosotros, -as teníamos
vosotros, -as teníais
Uds./ellos/ellas tenían
Futuro
yo tendré
tú tendrás
Ud./él/ella tendrá
nosotros, -as tendremos
vosotros, -as tendréis
Uds./ellos/ellas tendrán
Pretérito
yo tuve
tú tuviste
Ud./él/ella tuvo
nosotros, -as tuvimos
vosotros, -as tuvisteis
Uds./ellos/ellas tuvieron
Condicional
yo tendría
tú tendrías
Ud./él/ella tendría
nosotros, -as tendríamos
vosotros, -as tendríais
Uds./ellos/ellas tendrían
Imperfecto de Subjuntivo
yo tuviera
tú tuvieras
Ud./él/ella tuviera
nosotros, -as tuviéramos
vosotros, -as tuvierais
Uds./ellos/ellas tuvieran
yo tuviese
tú tuvieses
Ud./él/ella tuviese
nosotros, -as tuviésemos
vosotros, -as tuvieseis
Uds./ellos/ellas tuviesen
Presente de Subjuntivo
yo tenga
tú tengas
Ud./él/ella tenga
nosotros, -as tengamos
vosotros, -as tengáis
Uds./ellos/ellas tengan
Futuro de Subjuntivo
yo tuviere
tú tuvieres
Ud./él/ella tuviere
nosotros, -as tuviéremos
vosotros, -as tuviereis
Uds./ellos/ellas tuvieren
Imperativo
ten (tú)
tenga (Ud./él/ella)
tened (vosotros, -as)
tengan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había tenido
tú habías tenido
Ud./él/ella había tenido
nosotros, -as habíamos tenido
vosotros, -as habíais tenido
Uds./ellos/ellas habían tenido
Futuro Perfecto
yo habré tenido
tú habrás tenido
Ud./él/ella habrá tenido
nosotros, -as habremos tenido
vosotros, -as habréis tenido
Uds./ellos/ellas habrán tenido
Pretérito Perfecto
yo he tenido
tú has tenido
Ud./él/ella ha tenido
nosotros, -as hemos tenido
vosotros, -as habéis tenido
Uds./ellos/ellas han tenido
Condicional Anterior
yo habría tenido
tú habrías tenido
Ud./él/ella habría tenido
nosotros, -as habríamos tenido
vosotros, -as habríais tenido
Uds./ellos/ellas habrían tenido
Pretérito Anterior
yo hube tenido
tú hubiste tenido
Ud./él/ella hubo tenido
nosotros, -as hubimos tenido
vosotros, -as hubísteis tenido
Uds./ellos/ellas hubieron tenido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya tenido
tú hayas tenido
Ud./él/ella haya tenido
nosotros, -as hayamos tenido
vosotros, -as hayáis tenido
Uds./ellos/ellas hayan tenido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera tenido
tú hubieras tenido
Ud./él/ella hubiera tenido
nosotros, -as hubiéramos tenido
vosotros, -as hubierais tenido
Uds./ellos/ellas hubieran tenido
Presente Continuo
yo estoy teniendo
tú estás teniendo
Ud./él/ella está teniendo
nosotros, -as estamos teniendo
vosotros, -as estáis teniendo
Uds./ellos/ellas están teniendo
Pretérito Continuo
yo estuve teniendo
tú estuviste teniendo
Ud./él/ella estuvo teniendo
nosotros, -as estuvimos teniendo
vosotros, -as estuvisteis teniendo
Uds./ellos/ellas estuvieron teniendo
Imperfecto Continuo
yo estaba teniendo
tú estabas teniendo
Ud./él/ella estaba teniendo
nosotros, -as estábamos teniendo
vosotros, -as estabais teniendo
Uds./ellos/ellas estaban teniendo
Futuro Continuo
yo estaré teniendo
tú estarás teniendo
Ud./él/ella estará teniendo
nosotros, -as estaremos teniendo
vosotros, -as estaréis teniendo
Uds./ellos/ellas estarán teniendo
Condicional Continuo
yo estaría teniendo
tú estarías teniendo
Ud./él/ella estaría teniendo
nosotros, -as estaríamos teniendo
vosotros, -as estaríais teniendo
Uds./ellos/ellas estarían teniendo
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos

tener

verbo transitivo
1 poseer contener comprender carecer
Por ejemplo: la casa tiene tres habitaciones; esta caja tiene galletas.
2 asir sujetar sostener mantener soltar desasir liberar
Por ejemplo: tenme los libros, por favor, mientras llamo por teléfono.
3 considerar juzgar reputar estimar apreciar
En esta acepción, tener rige la preposición por: me tienen por una persona ingenua.

tener que ver con locución relacionarse
Por ejemplo: yo no tengo nada que ver con él.
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones

tener

have, hold, own, possess, desire, wish, hangonto, havegot, feel, to have, enjoy, get, keep, produce, run, wear, fear, contain, ought

tener

имам

tener

omistaa, mahtua, olla, olla jollakulla, pitäisi

tener

έχω

tener

birtokol

tener

갖고 있다, ~을 겪다, ~해야 한다, 수용하다

tener

avea

tener

imeti

tener

имати

tener

äga, borde, ha, rymma

tener

měl by, mít, pojmout

tener

burde, er, have, kan være

tener

imati, primati, trebati

tener

(病気などに)かかっている, ・・・するべきだ, ・・・を収容できる, 持っている

tener

burde, ha, romme

tener

ได้, ควรจะ, จุ รับได้, รู้สึก เป็นโรค

tener

cảm giác, có, có sức chứa, nên

tener

tener

Para las expresiones como tener cuidado, tener ganas, tener suerte, tener de particular, tener en cuenta, ver la otra entrada.
A. VERBO TRANSITIVO
El uso de got con el verbo have es más frecuente en inglés británico, pero sólo se usa en el presente.
1. (= poseer, disponer de) → to have, have got
¿tienes dinero?do you have o have you got any money?
¿tienes un bolígrafo?do you have o have you got a pen?
¿tiene usted permiso para esto?do you have o have you got permission for this?
tiene un tío en Venezuelahe has an uncle in Venezuela, he's got an uncle in Venezuela
ahora no tengo tiempoI don't have o I haven't got time now
2. (referido a aspecto, carácter) → to have, have got
tiene el pelo rubiohe has blond hair, he's got blond hair
tenía una sonrisa preciosashe had a lovely smile
tiene la nariz aguileñashe has an aquiline nose, she's got an aquiline nose
tenía el pelo mojadohis hair was wet
3. (referido a edad) → to be
tiene siete añoshe's seven (years old)
¿cuántos años tienes?how old are you?
al menos debe de tener 55 añosshe must be at least 55
4. (referido a ocupaciones) → to have, have got
tenemos clase de inglés a las 11we have an English class at 11, we've got an English class at 11
el lunes tenemos una reuniónwe're having a meeting on Monday, we've got a meeting on Monday
mañana tengo una fiestaI'm going to a party tomorrow
5. (= parir) → to have
va a tener un niñoshe's going to have a baby
6. (= medir) → to be
tener 5cm de anchoto be 5cm wide
7. (= sentir) + SUSTANTIVOto be + adj
tener hambre/sed/calor/fríoto be hungry/thirsty/hot/cold
no tengas tantos celosdon't be so jealous
hemos tenido mucho miedowe have been very frightened
le tengo mucho cariñoI'm very fond of him
he tenido un presentimientoI've had a premonition
8. (= padecer, sufrir) → to have
han tenido un accidentethey have had an accident
hemos tenido muchas dificultadeswe have had a lot of difficulties
Luis tiene la gripeLuis has o has got flu
tengo fiebreI have o I've got a (high) temperature
¿qué tienes?what's the matter with you?, what's wrong with you?
9. (= sostener) → to hold
tenía el pasaporte en la manohe had his passport in his hand, he was holding his passport in his hand
tenme el vaso un momento, por favorhold my glass for me for a moment, please
¡ten!; ¡aquí tienes!here you are!
10. (= recibir) → to have
aún no he tenido cartaI haven't had a letter yet
¿has tenido noticias suyas?have you heard from her?
11. (= pensar, considerar)
tener a bien hacer algoto see fit to do sth
tener a algn en algo te tendrán en más estimathey will hold you in higher esteem
tener a algn por + ADJto consider sb (to be) + adj
le tengo por poco honradoI consider him (to be) rather dishonest
ten por seguro querest assured that ...
12.
tener algo que + INFIN tengo trabajo que hacerI have o I've got work to do
no tengo nada que hacerI have o I've got nothing to do
eso no tiene nada que verthat has o that's got nothing to do with it
13. (locuciones) ya saben dónde me tienenyou always know where you can find me
¡ahí lo tienes!there you are!, there you have it!
tener algo de + ADJ de bueno no tiene nadathere's nothing good about it
no tiene nada de particularit's nothing special
¿qué tiene de malo?what's wrong with that?
tenerlo difícilto find it difficult
tenerlo fácilto have it easy
¿(conque) ésas tenemos?so that's the game, is it?, so it's like that, is it?
no tenerlas todas consigo (= dudar) → to be dubious o unsure; (= desconfiar) → to be uneasy, be wary
no las tengo todas conmigo de que lo hagaI'm none too sure that he'll do it, I'm not entirely sure that he'll do it
tener todas las de ganarto hold all the winning cards, look like a winner
tener todas las de perderto be fighting a losing battle, look like losing
quien tuvo retuvosome things stay with you to the grave
B. VERBO AUXILIAR
1.
tener que + INFIN
1.1. (indicando obligación) tengo que comprarloI have to o I've got to buy it, I must buy it
tenemos que marcharnoswe have to o we've got to go, we must be going
tienen que aumentarte el sueldothey have to o they've got to give you a rise
tuvo que devolver todo el dinerohe had to pay all the money back
tiene que ser asíit has to be this way
1.2. (indicando suposición, probabilidad) ¡tienes que estar cansadísima!you must be really tired!
tiene que dolerte mucho ¿no?it must hurt a lot, doesn't it?
tiene que estar en tu despachoit must be in your office
tiene que haberte dolido muchoit must have hurt a lot
1.3. (en reproches) ¡tendrías que haberlo dicho antes!you should have said so before!
¡tendría que darte vergüenza!you should be ashamed of yourself!
¡tú tenías que ser!it would be you!, it had to be you!
1.4. (en sugerencias, recomendaciones) tendrías que comer másyou should eat more
tendríamos que pedirle perdónwe should apologize to him
2. + PARTICIPIO tenía puesto el sombrerohe had his hat on
nos tenían preparada una sorpresathey had prepared a surprise for us
tenía pensado llamarteI had been thinking of phoning you
te lo tengo dicho muchas vecesI've told you hundreds of times
yo no le tengo vistoI've never set eyes on him
3. + ADJ procura tener contentos a todoshe tries to keep everybody happy
me tiene perplejo la falta de noticiasthe lack of news is puzzling, I am puzzled by the lack of news
4. (esp Méx) (= llevar) tienen tres meses de no cobrarthey haven't been paid for three months, it's three months since they've been paid
tengo cuatro años aquíI've been here for four years
C. (tenerse) VERBO PRONOMINAL
1. (= sostenerse)
tenerse firme (lit) → to stand upright (fig) → to stand firm
tenerse de o en pieto stand up
la muñeca se tiene de piethe doll stands up
no se puede tener de pie; no se tiene de piehe can hardly stand
estoy que no me tengo de sueñoI'm falling asleep on my feet, I'm about ready to drop
2. (= considerarse)
tenerse en muchoto have a high opinion of o.s.
tenerse por se tiene por muy listohe thinks himself very clever, he thinks he's very clever
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

tener

vi. to have, to possess;
___ diez añosto be ten years old;
___ dolorto be in pain;
___ ganas deto want to;
___ hambreto be hungry;
___ miedoto be afraid;
___ queto have to;
___ razónto be right;
___ sedto be thirsty.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012

tener

vt to have; Tengo artritis..I have arthritis.
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.
Ejemplos ?
-interrumpió la joven, sonriéndose. Está delirando, y hay que tener cuidado con su pobre cabeza. ¡Recuerda los encargos del doctor Sánchez!
Lo que he querido advertir a usted lealmente, es que yo haría muy desgraciada a esa hermosa joven, modelo de virtudes, si llegase a casarme con ella; que yo no he nacido para amar ni para que me amen, ni para vivir acompañado, ni para tener hijos, ni para nada que sea dulce, tierno y afectuoso...
Grecia ha visto el admirado ejemplo de Alceste, hija de Pelias; sólo ella se prestó a morir por su esposo, a pesar de tener éste padre y madre; su amor sobrepujó tanto al cariño y a la amistad de aquéllos que comparados con ella parecieron ser unos extraños para su hijo, y su parentesco no más que nominal.
Durante su menor edad habrá un Regente del reino Art. 9. El Regente deberá tener, a lo menos, veinticinco años cumplidos. Art. 10.
Viva el extranjero”. Rosas no logró tener en sus manos a Sarmiento ni a Alberdi y, una vez caído el tirano, Sarmiento fue Presidente de su patria.
Sin verdadero interés político o partidista, sin pasión, sin error, por mero apego a una persona o a un grupo o por antipatía a otra persona o a otro grupo, por tener un voto más o por no tener un voto menos, por adquirir un adherente para otra injusticia o por no desagradar a alguien, por una pequeña venganza o por pagar un pequeño servicio, fría y tranquilamente, sin acordarse por un momento siquiera de los intereses públicos y del derecho, se quita al elegido su asiento y se da asiento al no elegido y se falsifica la representación nacional.
Sin novedad alguna que de notar sea, transcurrieron otros quince días, y llegó aquel en que nuestro héroe debía de abandonar el lecho, bien que con orden terminante de no moverse de una silla y de tener extendida sobre otra la pierna mala.
¡Ya era tiempo de que me hiciese usted una visita como antiguamente! ¡Aquí tiene usted al oso enjaulado y aburrido, deseando tener con quién pelear!
Pero no se trata ahora de esta pena, con la cual vivo y viviré perpetuamente en santa paz, y a cuyo dulce tormento no renunciaría por nada del mundo... Se trata de contrariedades de otra índole, en que por fortuna caben alteraciones, y que van a tener en seguida total remedio.
Pero cuando ya estaba a punto de dar a luz a Zeus, padre de dioses y hombres, entonces suplicó enseguida a sus padres, los de ella, Gea y el estrellado Urano, que le ayudaran a urdir un plan para tener ocultamente el parto de su hijo y vengar las Erinias de su padre y de los hijos que se tragó el poderoso Cronos de mente retorcida.
Y véase por qué arte y modo, escenas tan lúgubres y trágicas como las de aquella tarde y aquella noche, vinieron a tener por remate y coronamiento un poco de júbilo y alegría.
a tener que comer, que le asistía, con sujeción al artículo 10 del Convenio de Vergara, y, cuando ya no le quedó más que decir y comenzó a abanicarse en señal de tregua, apoderóse de la palabra el Marqués de los Tomillares y habló en los términos siguientes: (Pero bueno será que vaya también por separado su interesante relación, modelo de análisis expositivo que podrá figurar en la Sección Vigésima de sus obras: Cosas de mis parientes, amigos y servidores).