SWALLOW - traduzione in italiano - dizionario inglese-italiano di bab.la
Per sostenere il nostro lavoro, vi invitiamo ad accettare i cookie o ad abbonarvi.
Avete scelto di non accettare i cookie quando visitate il nostro sito.
I contenuti disponibili sul nostro sito sono il risultato dell'impegno quotidiano dei nostri redattori. Tutti lavorano per un unico obiettivo: fornirvi contenuti ricchi e di alta qualità. Tutto questo è possibile grazie alle entrate generate dalla pubblicità e dagli abbonamenti.
Dando il vostro consenso o sottoscrivendo un abbonamento, sostenete il lavoro della nostra redazione e garantite il futuro a lungo termine del nostro sito.
Se avete già acquistato un abbonamento, siete pregati di effettuare il login .
francese
francese
swap_horiz
italiano
italiano
tedesco
tedesco
swap_horiz
italiano
italiano
spagnolo
spagnolo
swap_horiz
italiano
italiano
romeno
rumeno
swap_horiz
italiano
italiano
italiano
Tutti i dizionari di italiano
Traduttore multilingue
arrow_forward
bab.la
Dizionario
inglese-italiano
S
swallow
Traduzioni
The pack has got to be able to
swallow its ego, be cooperative and pull together.
expand_more Il branco deve essere capace di
inghiottire il proprio ego, essere cooperativo e agire in armonia.
I fear that Turkey’s accelerated accession is too big a mouthful to
swallow , and that the EU is likely to choke on it.
Temo che l’adesione accelerata della Turchia sia un boccone troppo grosso da inghiottire e che l’Unione potrebbe soffocarsi.
I find that hard to
swallow
lo trovo difficile da buttare giù
Madam President, what are they trying to make us
swallow ?
expand_more Signora Presidente, ma che
boccone vogliono farci ingoiare?
he found it a bitter pill to
swallow
per lui è stato un boccone amaro da mandare giù
it's a bitter pill to
swallow
è un boccone amaro da mandare giù
The election of President Khatami was a positive development, but one
swallow does not make a summer.
expand_more L'elezione del Presidente Khatami è stata un evento positivo, ma una
rondine non fa primavera.
One opinion poll does not announce confidence any more than one
swallow makes a summer.
Da un sondaggio emerge la stessa fiducia che si ha nel fatto che una rondine annunci l'arrivo imminente della primavera.
one
swallow doesn't make a summer
una rondine non fa primavera
The election of President Khatami was a positive development, but one
swallow does not make a summer.
expand_more L'elezione del Presidente Khatami è stata un evento positivo, ma una
rondine non fa primavera.
One opinion poll does not announce confidence any more than one
swallow makes a summer.
Da un sondaggio emerge la stessa fiducia che si ha nel fatto che una rondine annunci l'arrivo imminente della primavera.
one
swallow doesn't make a summer
una rondine non fa primavera
The pill you just have to
swallow , the magic formula for putting an end to unemployment - these things simply do not exist.
expand_more La pillola che basta
mandare giù , la ricetta magica, per porre fine alla disoccupazione, non esiste.
he found it a bitter pill to
swallow
per lui è stato un boccone amaro da mandare giù
it's a bitter pill to
swallow
è un boccone amaro da mandare giù
Esempi di utilizzo
People would look at these and say, "Man, this thing is so big and so hard to swallow .
Le persone li guardavano e dicevano: "Mio Dio, sono così grandi e difficili da ingoiare!
They had to move this village in 1987 as a huge dune threatened to swallow it.
Hanno dovuto spostare il villaggio nel 1987 perché una duna enorme rischiava di inghiottirlo.
Sometimes, you just have to bite the bullet, or swallow the toad, as we say in German.
Qualche volta bisogna solo stringere i denti o ingoiare il rospo, come diciamo in tedesco.
Producing a single major film would swallow up the entire MEDIA budget.
La produzione di un solo film importante costerebbe quasi più dell'intero programma MEDIA.
The pack has got to be able to swallow its ego, be cooperative and pull together.
Il branco deve essere capace di inghiottire il proprio ego, essere cooperativo e agire in armonia.
Producing a single major film would swallow up the entire MEDIA budget.
La produzione di un solo film importante costerebbe quasi più dell' intero programma MEDIA.
Many citizens who are currently going through hard times would find that difficult to swallow .
Un vero pugno in un occhio per tanti cittadini che, oggi, faticano a sbarcare il lunario.
It is sometimes a very bitter pill to swallow , but it can teach us some very salutary lessons.
La pillola talvolta è amara da ingoiare, ma penso, molto salutare.
This is a bitter pill to swallow , but we have to face the facts pragmatically and without hypocrisy.
E’ un’amara constatazione, ma con realismo e senza ipocrisie, bisogna guardare ai fatti.
The election of President Khatami was a positive development, but one swallow does not make a summer.
L'elezione del Presidente Khatami è stata un evento positivo, ma una rondine non fa primavera.
The Europe of which this statement speaks cannot acquiesce in a poverty trap that will swallow up future generations.
Concordo sul fatto che il modello sociale riguarda innanzi tutto i valori.
Otherwise, we shall strain at a gnat and swallow a camel and public health will suffer as a result.
Altrimenti continueremo a vedere solo la pagliuzza, ignorando la trave nell'occhio della salute pubblica.
Madam President, what are they trying to make us swallow ?
Signora Presidente, ma che boccone vogliono farci ingoiare?
One opinion poll does not announce confidence any more than one swallow makes a summer.
Da un sondaggio emerge la stessa fiducia che si ha nel fatto che una rondine annunci l'arrivo imminente della primavera.
In order to make absolutely sure that agreement was reached, Turkey was granted concessions which are difficult to swallow .
Il partito comunista greco esprime ancora una volta pieno sostegno al popolo cipriota.
You can swallow this completely integrated device.
Potete ingoiare questo apparecchio totalmente integrato.
We as the EU, with so many wonderful cultures, just cannot swallow that.
L'Europa non può assolutamente chiudere gli occhi di fronte a questo stato di cose, vista anche la sua enorme ricchezza culturale.
Large businesses will swallow up smaller ones.
La pressione per la riduzione dei costi accelererà le concentrazioni: le grosse imprese inghiottiranno le più piccole.
The pill you just have to swallow , the magic formula for putting an end to unemployment - these things simply do not exist.
La pillola che basta mandare giù, la ricetta magica, per porre fine alla disoccupazione, non esiste.
It's like asking somebody to swallow the sun.
E' come chiedere a qualcuno di ingoiare il sole.
Altri chevron_right
Esempi monolingue
Blood from a wound, though swallowed, is of no benefit.
With every move it makes, the swallow's wings changes to a go-between (below).
Their body shape allows for very efficient flight, which costs 5075% less for swallows than equivalent passerines of the same size.
Dogs are susceptible to gastrointestinal obstruction due to their ability to swallow relatively large objects and pass them through the esophagus.
He or she may have lost the ability to eat or swallow.
Former three-term GOP attorney general initially charged along with Swallow.
In 2012, the San Marino library and museum unveiled the first of its contemporary interventions with low-key works by Ricky Swallow and Lesley Vance.
He raced on Refuse to Bend, Nightime and Grey Swallow.
It was called Swallow Sidecar Co. and, as the name suggests, it built motorcycle sidecars.
Early on, Swallow relies a tad heavily on her (often priceless) visual reactions, while Roberts comically points words and pauses to the edge of calculation.
For difficulties in the mouth and throat areas, treatments are generally focused on swallowing therapy, including exercises, and dietary changes.
Primary goals for feeding and swallowing are safe, adequate, and enjoyable mealtimes.
Individuals with this disorder may present with complaints of pain while swallowing.
Occasionally there can be dysphagia (difficulty swallowing), which indicates that the candidiasis involves the oropharynx or the esophagus, as well as the mouth.
It is caused by inadequate development of the corticobulbar tracts and causes problems with the mouth and tongue including impaired swallowing.
Durante la deglutizione, per evitare che il cibo penetri nelle vie aeree, (nei mammiferi) è chiusa temporaneamente dall'epiglottide.
Solo ai muscoli, in condizioni fisiologiche, va data la responsabilità dell'apertura tubarica soprattutto durante la deglutizione.
Anche quando una persona parla, la deglutizione interrompe la respirazione per un periodo talmente breve che difficilmente può essere notato.
Le malattie possono causare difficoltà di deglutizione (disfagia), deglutizione dolorosa (odinofagia), dolore al torace o essere asintomatiche.
Da qui in poi, la deglutizione procede interamente - o quasi - in maniera automatica e normalmente non può essere interrotta.
Lo stomaco è semplice e allineato con l'asse longitudinale del corpo, forse per facilitare l'inghiottimento di prede di grossa mole.
La testa e il collo ampi potrebbero aver aiutato nell'operazione di inghiottimento.
Il riflesso di suzione è più marcato ed il feto è in grado di interrompere l'inghiottimento di liquido amniotico nel caso in cui questo diventi amaro.
Le correnti particolarmente forti e il vento sferzante hanno fatto il resto, provocando il crollo e il conseguente inghiottimento di interi tratti di spiaggia.
Il continuo inghiottimento dei campi agricoli si accelerò ulteriormente quando gli austriaci espansero gli spalti delle mura.