¿El nombre del país es «República Checa» o «Chequia»? Esta es la forma correcta, según la RAE – Enséñame de Ciencia
Enséñame de Ciencia
Curiosidades Científicas y más.

¿El nombre del país es «República Checa» o «Chequia»? Esta es la forma correcta, según la RAE

¿Cómo se dice «República Checa» o «Chequia»? ¿Cuál será la denominación correcta para este país centroeuropeo?

¿Tienes duda sobre si se dice «República Checa» o «Chequia»? Tranquilo, seguramente no eres el único, pues como lo decimos todos los días en nuestra sección de ortografía, el español algunas veces es un idioma confuso.

De este modo, es normal que con frecuencia surjan dudas respecto a la correcta grafía y gramática de sustantivos, verbos, locuciones, entre otros, aunque hay que tomar en cuenta que en ciertas ocasiones las formas adecuadas dependen de otras cuestiones, como veremos a continuación.

Lo más importante ante esto es ampliar nuestro acervo léxico junto con su correcta grafía, así como aprender a reconocer incorrecciones del idioma que no es conveniente utilizar. Por ello, el día de hoy nos enfocaremos en resolver cuál es la forma correcta para denominar a este país de Europa.

De este modo, como ya es costumbre, abro debate… ¿se dice «República Checa» o «Chequia»? ¿Solo una forma será correcta o ambas serán válidas?

¡Piénselo bien! Veamos qué dice la Real Academia Española (RAE).

¿El nombre del país es «República Checa» o «Chequia»? Esta es la forma correcta, según la RAE

La Real Academia Española aclara en el portal oficial de «Dudas Rápidas» que, en general, ambas denominaciones son válidas, de este modo, tanto «República Checa» como «Chequia» son formas correctas para hacer referencia a este país centroeuropeo, pero hay un par de cuestiones que debes considerar.

La academia de la lengua enfatiza en el Diccionario panhispánico de dudas que «República Checa» es el nombre oficial de este país de Europa, pero no hay razones para censurar, en textos de carácter NO OFICIAL, el uso de la forma «Chequia», surgida por analogía con Eslovaquia. Ejemplo: «No se especifica durante cuánto tiempo tendrán que hacer méritos Polonia, Chequia, Hungría y Eslovaquia».

En resumen: «República Checa» o «Chequia» son denominaciones válidas para este país, pero en textos oficiales es preferible el uso de la primera de ellas.

¿Por qué ambas formas son válidas?

La FundéuRAE explica en su portal oficial que, aunque el nombre «Chequia» se ha usado en contextos no oficiales considerándose válido, siempre se ha utilizado mayormente la denominación de «República Checa», porque era el que propiamente el país prefería.

No obstante, ahora se recomienda la forma breve «cuando no es necesario usar la designación formal del país, como en acontecimientos deportivos o con fines promocionales, pasando así a formar parte de la lista toponímica de la ONU».

Según se indica por la FundéuRAE y las autoridades de la república, el objetivo de esto es ofrecer «una versión traducida adecuada del topónimo sencillo que ya tiene en checo (Česko)».

De este modo, los siguientes ejemplos son válidos:

  • «La República Checa suspende la subasta de sus frecuencias móviles»
  • «Chequia se convierte en blanco de un masivo ataque informático»
¿Cuál es el gentilicio?

La RAE describe en el Diccionario panhispánico de dudas que el gentilicio para la Republica Checa (o Chequia) es «checo».

Comparte ciencia, comparte conocimiento.

Descubre más desde Enséñame de Ciencia

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo