VALUTAZIONE IMDb
8,0/10
55.844
LA TUA VALUTAZIONE
Un generale temprato dalla guerra, istigato dall'ambiziosa moglie, si impegna a realizzare la profezia di divenire il signore del Castello della Ragnatela.Un generale temprato dalla guerra, istigato dall'ambiziosa moglie, si impegna a realizzare la profezia di divenire il signore del Castello della Ragnatela.Un generale temprato dalla guerra, istigato dall'ambiziosa moglie, si impegna a realizzare la profezia di divenire il signore del Castello della Ragnatela.
- Premi
- 4 vittorie e 1 candidatura
Hiroshi Tachikawa
- Kunimaru Tsuzuki
- (as Yôichi Tachikawa)
Trama
Lo sapevi?
- QuizOriginally, Akira Kurosawa was planning on building merely a facade castle for the film, but this proved to be an impractical step, prompting the building of full castle sections to use in shooting. These were built with the help of United States Marines who were based in the area.
- BlooperWhen the witch runs in the forest, she briefly can be seen wearing sneakers.
- Citazioni
Lady Asaji Washizu: Admirable, my Lord. You, who would soon rule the world, allow a ghost to frighten you.
- ConnessioniFeatured in A Japanese Film Festival (1957)
Recensione in evidenza
Best Shakespeare on Film
As most people know, this is Shakespeare's Macbeth rendered by Kurosawa into Noh format for cinema. Not for nothing is Akira Kurosawa regarded as Japan's greatest director, for this is the best cinematic version of any Shakespeare play (and also one of Kurosawa's best films). Kurosawa had the advantage of working in a different language (Japanese), so he didn't have to agonize over the usual dilemma - whether to use Shakespeare's rotund oratory and blank verse (which is glorious, but goes badly on screen). Kurosawa essentially translates Shakespeare's poetry into visual images, while keeping dialogue to a minimum. He also had the good fortune of accessing two great cultures - European literature and Japanese visual art (he was originally a painter before entering cinema as a set-designer). There are many painterly images reminiscent of Ukiyo-e (e.g. Washizu full of arrows).
The Noh style of acting (like Kabuki, but more refined) seems stilted and exaggerated for the first few minutes; then you realize that is ideally suited to a story like this - more natural acting would seem out of place, as other Macbeth-movies go to prove.
The Japanese title of this film translates as "Cobweb Castle" (or Spider City) and this really should have been the title in English. The film is full of the notion of spiders spinning webs (and plots) in secret. It is worth noting that the witch (or "monster") is first seen with a ghostly spinning-wheel. This symbolizes the thread of fate, but also reflects the cobweb theme.
The story is sometimes slow-moving, but you have to realize that this is a story of insidious slow rot (hence the references to spiders and cobwebs). The decay is punctured by occasional bursts of violent action, as befits the story. The black-and-white picture adds to the creepiness, and the atmosphere is so thick that the movie works more effectively than "Ran" (Kurosawa's more polished Shakespeare-adaptation).
Macbeth is the great-granddaddy of the entire horror genre, and Kurosawa is a worthy descendant.
The Noh style of acting (like Kabuki, but more refined) seems stilted and exaggerated for the first few minutes; then you realize that is ideally suited to a story like this - more natural acting would seem out of place, as other Macbeth-movies go to prove.
The Japanese title of this film translates as "Cobweb Castle" (or Spider City) and this really should have been the title in English. The film is full of the notion of spiders spinning webs (and plots) in secret. It is worth noting that the witch (or "monster") is first seen with a ghostly spinning-wheel. This symbolizes the thread of fate, but also reflects the cobweb theme.
The story is sometimes slow-moving, but you have to realize that this is a story of insidious slow rot (hence the references to spiders and cobwebs). The decay is punctured by occasional bursts of violent action, as befits the story. The black-and-white picture adds to the creepiness, and the atmosphere is so thick that the movie works more effectively than "Ran" (Kurosawa's more polished Shakespeare-adaptation).
Macbeth is the great-granddaddy of the entire horror genre, and Kurosawa is a worthy descendant.
D’aiuto•12018
- Prof_Lostiswitz
- 22 gen 2004
I più visti
Accedi per valutare e creare una lista video per ottenere consigli personalizzati
- How long is Throne of Blood?Powered by Alexa
Dettagli
Botteghino
- Lordo Stati Uniti e Canada
- 46.808 USD
- Fine settimana di apertura Stati Uniti e Canada
- 15.942 USD
- 28 lug 2002
- Lordo in tutto il mondo
- 46.808 USD
- Tempo di esecuzione1 ora 50 minuti
- Colore
- Proporzioni
- 1.37 : 1
Contribuisci a questa pagina
Suggerisci una modifica o aggiungi i contenuti mancanti
Divario superiore
By what name was Il trono di sangue (1957) officially released in India in Hindi?
Rispondi