El Paraíso en la otra esquina by Mario Vargas Llosa | Goodreads
Jump to ratings and reviews
Rate this book

El Paraíso en la otra esquina

Rate this book
¿Dónde se encuentra el Paraíso? ¿En la construcción de una sociedad igualitaria o en la vuelta al mundo primitivo?

Dos vidas: la de Flora Tristán, que pone todos sus esfuerzos en la lucha por los derechos de la mujer y de los obreros, y la de Paul Gauguin, el hombre que descubre su pasión por la pintura y abandona su existencia burguesa para viajar a Tahití en busca de un mundo sin contaminar por las convenciones.

Dos concepciones del sexo: la de Flora, que sólo ve en él un instrumento de dominio masculino y la de Gauguin, que lo considera una fuerza vital imprescindible puesta al servicio de su creatividad.

¿Qué tienen en común esas dos vidas desligadas y opuestas, aparte del vínculo familiar por ser Flora la abuela materna de Gauguin? Esto es lo que Vargas Llosa pone de relieve en esta novela: el mundo de utopías que fue el siglo XIX. Un nexo de unión entre dos personajes que optan por dos modelos vitales opuestos que desvelan un deseo común: el de alcanzar un paraíso donde sea posible la felicidad para los seres humanos.

In English:
In 1844, Flora Tristan embarked on a tour of France to campaign for workers' and women's rights. In 1891, her grandson Paul Gauguin set sail for Tahiti, determined to escape civilization and paint primitive masterpieces. Flora died before her grandson was born, but their travels and obsessions unfold side by side in this deft, utterly absorbing novel.brbrFlora, the illegitimate child of a wealthy Peruvian father and French mother, grows up in poverty, and after fleeing a brutal husband, journeys to Peru to demand her inheritance. On her return, she makes her name as a popular writer and a champion of the downtrodden, setting herself the arduous task of touring the French countryside to recruit members for her Workers' Union. Paul, struggling painter and stubborn visionary, abandons his wife and five children for life in the South Seas, where his dreams of paradise are poisoned by syphilis, the stifling forces of French colonialism, and a chronic lack of funds, though he has his pick of teenage Tahitian lovers and paints some of his greatest works.

569 pages, Paperback

First published January 1, 2003

Loading interface...
Loading interface...

About the author

Mario Vargas Llosa

491 books8,276 followers
Mario Vargas Llosa, born in Peru in 1936, is the author of some of the most significant writing to come out of South America in the past fifty years. His novels include The Green House, about a brothel in a Peruvian town that brings together the innocent and the corrupt; The Feast of the Goat, a vivid re-creation of the Dominican Republic during the final days of General Rafael Trujillo’s insidious regime; and Aunt Julia and the Scriptwriter, a comedic semi-autobiographical account of an aspiring writer named Marito Varguitas, who falls in love with Julia, the divorced sister-in-law of his Uncle Lucho.

He is also a widely read and respected essayist, writing everything from newspaper opinion pieces to critical works on other writers, including The Perpetual Orgy on Flaubert.

Vargas Llosa is also active outside the literary arena, and was a serious contender for the presidency of Peru in 1990 (eventually losing to the now disgraced Alberto Fujimori), an experience he documented in his memoir, A Fish in the Water.

On the controversial nature of some of his work he said, “The writer’s job is to write with rigor, with commitment, to defend what they believe with all the talent they have. I think that’s part of the moral obligation of a writer, which cannot be only purely artistic. I think a writer has some kind of responsibility at least to participate in the civic debate. I think literature is impoverished, if it becomes cut from the main agenda of people, of society, of life.”

He was awarded the Nobel Prize in Literature for the year 2010, "for his cartography of structures of power & his trenchant images of the individual's resistance, revolt, and defeat".

http://us.macmillan.com/author/mariov...

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
1,458 (27%)
4 stars
2,061 (38%)
3 stars
1,301 (24%)
2 stars
390 (7%)
1 star
90 (1%)
Displaying 1 - 30 of 453 reviews
Profile Image for Lisa.
1,066 reviews3,312 followers
March 6, 2019
Whenever I see this novel on my shelf, I get that strange feeling reserved for rare pieces of fiction, that feeling of: "Yes, that is why we read, why we write, why we fight, why we paint, why we live!"

In an interconnected story, Vargas Llosa describes the lives of Gauguin and his grandmother fighting for art and for women's rights respectively. While using historical facts accurately and offering convincing psychological portraits of the two protagonists, the writer himself emerges in every line as well.

In Art History, it is sometimes claimed that each painter always paints him or herself, regardless of motive. And that may be true for fiction writing as well. To add to the mix, each reader or viewer always sees him or herself in the work of art, making the masterpiece a complex and accurate mirror of what is truly human in all of us, in the best and the worst possible definition.

Trying to get back to paradise through art, passion or justice is a futile, yet necessary journey which lasts from the moment an artist discovers creativity. The problem with paradise is that it is static, and will kill the spirit of creation, so in order to be able to stay artistic, the human being has to destroy paradise and look out for another goal to reach:

"For each man kills the thing he loves..."

Gauguin in Tahiti is a perfect example of that attitude. Escaping the artistic hell-paradise created in Provence with Van Gogh, he got the best and the worst out of life in a completely different environment, with the same dichotomy of suffering and bliss.

What do artists or activists to make a difference compared to calmer, less visible existences? They fight more, and therefore they live and suffer more. More life, more pain!

It is a good bargain if it makes them feel more alive. And whenever one looks at Gauguin's paintings, or reads Vargas Llosa's novels, one is quite happy that there are artists in the world!
Profile Image for Michael Finocchiaro.
Author 3 books5,854 followers
April 6, 2022
Another wonderful and perceptive piece of historical fiction from MVL, this time about the French painter Paul Gaugin and his grandmother Flora Tristán. I had no idea that Gaugin was part-Peruvian and what a tragic but interesting life she led. The book is divided (as many of MVL's books including his autobiography) with alternate chapters dealing with Flora's life during her last few months and Paul/Koké's life towards the end of his life in Tahiti and the Marquesas Islands. The writing is - as always with MVL - judgement free and has fluid barriers between the present of the narrative and the past of the protagonist as they rummage through their memories. The narrator in both cases talks to Flora (sometimes as Florita or as Andalusa) and to Paul (or his Tahitian name Koké) as a friend or an intimate but never with judgement over their actions, just a wistful recollection of their successes and failures. I gained a profound new appreciation for Gaugin's work (although I am even more repelled by his pedophilia and his ego-centrism) and learned so much about his life and the colonial system in the French Pacific colonies (not unlike that which MvL described about Congo and Peru in Dream of the Celt or Brazil in The War at the End of the World). As for Flora, she was a badass to whom life was really a total shit-sandwich. That being said, the description of her trip to Arequipa and the civil war she witnessed were extraordinary prose.
Once again, MVL writes a compelling novel which talks about exploitation and oppression of natives and especially women in no uncertain terms and the result is readable and thought-provoking. Another awesome book by MVL.
This is one I will probably reread in English translation as this particular one I read in French.

Fino's Mario Vargas Llosa Reviews:
Fiction
The Cubs and Other Stories (1959) TBR
The Time of the Hero (1963)
The Green House (1966)
Conversation in the Cathedral (1969)
Captain Pantoja and the Special Services (1973)
Aunt Julia and the Scriptwriter (1977)
The War of the End of the World (1981)
The Real Life of Alejandro Mayta (1985)
Who Killed Palomino Molero? (1987)
The Storyteller (1989)
In Praise of the Stepmother (1990)
Death in the Andes (1996)
The Notebooks of Don Rigoberto (1998)
The Feast of the Goat (2001)
The Way to Paradise (2003)
The Bad Girl (2007)
The Dream of the Celt (2010)
The Discrete Hero (2015)
The Neighborhood (2018)
Harsh Times (2021) TBR

Non-Fiction
The Perpetual Orgy (1975)
A Fish Out of Water (1993)
Letters to a Young Novelist (1998)
Profile Image for Sawsan.
1,000 reviews
March 10, 2022
رواية طويلة عن حياة اثنين من الشخصيات الحقيقية في القرن التاسع عشر
فلورا تريستان وحفيدها الفنان بول جوجان, والبحث عن الفردوس الأرضي المستحيل
لكل واحد فيهم رؤية مختلفة للحياة, وكل منهما يسعى للعيش في الفردوس الخاص به
فلورا تريستان شخصية مثيرة للاهتمام بقوتها وجرأتها في زمن كان للمرأة فيه دور أو إطار محدد لا تستطيع أن تتخطاه
من أوائل النساء المناضلات من أجل حقوق المرأة والعمال, حرية وتعليم المرأة وانشاء اتحاد عمالي لتحسين ظروف العمل, ومنع استغلال العمال
المغامرة والمواجهة كانت هي السمات الغالبة على حياتها الخاصة والعامة
أما بول جوجان الرسام والنحات فهو فنان ثائر على القيم والقيود, يرحل إلى تاهيتي ليعيش حياة بدائية حرة
يعتبر الفن ممارسة حياتية ويبحث عن الشهوة والمتعة بكافة أشكالها ليجد الإلهام لرسم لوحاته
عاش حياته بحسب شغفه وجموحه وهذيانه وكانت مزيج من المرض والإبداع والتوهان

يوسا رسم لوحات جوجان بالكلمات وعبر عن عالم كل شخصية بدقة
السرد كان فيه تنوع جميل, لأنه عرض مع تفاصيل حياتهم ملامح عن التاريخ, الفن, ثقافات الشعوب
والأحوال الدينية والاقتصادية والاجتماعية السائدة في ذلك الوقت
Profile Image for Maziyar Yf.
607 reviews367 followers
December 23, 2022

در کتاب راهی به سوی بهشت ، یوسا کبیر به زندگی پر ماجرای نابغه قدر ندانسته ای به نام پل گوگن ، نقاش و مجسمه ساز فرانسوی و مادربزرگ مادری او فلورا تریستان ، فعال خستگی ناپذیر حقوق زنان و مدافع حقوق کارگران و نویسنده کتاب یا رساله اتحادیه کارگران پرداخته است . بنابراین کتاب او شامل دو زندگی نامه است که فصل به فصل و به موازات هم حکایت شده است .

راهی به سوی بهشت که جز کتاب های نسبتا متاخر یوسا به حساب می آید همان سبک خاص نویسنده را که در شاهکارهای پیشین او مانند جنگ اخر الزمان ، سوربز و گفتگو در کاتدرال به کار رفته را دارد . او افزون بر دو زندگی نامه جداگانه ولی مرتبط به هم ، داستان خود را هم به شکل خطی و هم غیر خطی جلو برده است . قلم یوسا اگرچه باز هم در این کتاب سحر آمیز است اما در مقایسه با کتاب های برجسته او در پله ای پایینتر قرار می گیرد .

راهی به سوی بهشت و جمیع نوابغ
در کتاب افراد بسیار مشهور ، هوشمند و نخبه ای حاضر هستند ، افزون بر فلورا تریستان ، پل گوگن که شخصیت های اصلی داستان هستند ، ونسان ون گوگ نقاش نابغه هلندی هم در کتاب حضوری نسبتا پررنگ دارد . با در نظر گرفتن نقش محوری یوسا در نوشتن کتاب و جمع کردن افراد کنار یک دیگر جمع نوابغ کتاب کامل شده است .
یوسا به زیبایی ، تلاش و تحرک فوق العاده فلورا تریستان را شرح داده ، او به گونه ای باور نکردنی برای آگاه کردن کارگران به حق و حقوق خود کوشش می کرده ، از شهری به شهر دیگر مسافرت می کرده و با تلاشی باور نکردنی خود را به کارگران می رساند و برای آنان از حقوقشان سخن می گفت . او یک تنه با کارخانه داران ، پلیس ، دادگستری و حکومت فرانسه می جنگیده در حالی که خود هم با مشکلات خانوادگی فراوان روبرو بوده و هم از طرف همسر سابق خود همواره تهدید می شده ، رساله او ، یعنی اتحادیه کارگران که 5 سال قبل از مانیفست کمونسیت کارل مارکس و فردریش انگلس منتشر شده بود گواهی ایست بر نبوغ فراوان و پشتکاراو . یوسا مبارزات او را در سه جبهه : با حکومت سرمایه داری بی رحم ، با همسر سفاک و با تن بیمار خود شرح داده . داستان او اگرچه حکایت درد است اما مجاهدت ، پاکدامنی و فساد ناپذیری بی مانند او ، خواننده را به خواندن داستان او مشتاق می کند .
اما شاید قهرمان اصلی کتاب را باید نوه فلورا تریستان یعنی پل گوگن دانست ، یوسا شرح پرشوری از زندگی نابغه ای به تمام معنی وحشی نشان داده . او گوگن را در تمامی مراحل زندگی پر ماجرایش دنبال کرده ، از زمانی که کار پر سود خود را در بورس رها کرده و دنبال عشق خود یعنی نقاشی و البته مجسمه سازی رفته ، با اراده ای آهنین و پشتکاری باورنکردنی کار و حرفه خود را به عنوان نقاشی پیرو کامی پیسارو – بنیان گذار سبک امپرسیونیسم شروع اما با نبوغ خود چنان سبک امپرسیونیسم را متحول کرد که گویی سبک جدیدی ایست .
یوسا در داستان غیر خطی خود اگرچه از اخلاق و روش کار نقاش نابغه گفته اما بزرگی و عظمت کار او را باید در شرح تابلوهای گوگن دانست . او به حالت های روحی بسیار متغیر پل گوگن قبل از نقاشی و یا هنگام نقاشی پرداخته و بسیار پر شور نقاشی های گوگن را شرح داده ، با جست و جویی در اینترنت می توان تابلوهای معروف گوگن را که یوسا در کتاب آن ها را نه تنها نام برده ، بلکه برای آنها مقدمه و توضیحات نسببتا کامل بیان کرده مانند پرتره هایی که گوگن از خودکشیده ، کی ازدواج خواهی کرد ؟ دو زن از تاهیتی ، از کجا آمده‌ایم؟ کیستیم؟ به کجا می‌رویم و روح نظاره گر را یافت . شور بختانه بیشتر تابلوهای گوگن پس از فوت زودهنگامش ارزش میلیون دلاری پیدا کرده و گوگن نگون بخت ، تقریبا تمامی عمر خود را بدون بهره مادی از هنر والای خود و در فقر سپری کرد .
برخورد دو نابغه نقاشی باید صحنه ای تماشایی بوده باشد ، ون گوک و گوگن نزدیک به 9 هفته با هم در خانه ای زندگی می ک��دند . یوسا در کتاب از ون گوگ به نام هلندی دیوانه یاد کرده و گویا شور و شوق و نبوغ ون گوگ به اندازه ای بالا و وصف ناشدنی بوده که گوگن در مقام مقایسه با نقاش هلندی ، مجنونی آرام و بی آزار بوده است . جدا شدن گوگن از ون گوگ را برخی سبب تشدید ناراحتی روحی ون گوگ و بریدن گوش چپ او می دانند . به هر روی این ماجرا سبب خلق مجسمه وحشتناک پل گوگن به نام سلف پرتره جام شده ،مجسمه وحشتناکی که سر بریده گوگن در حالی که خون بر آن جاری ایست و یک گوش آن هم بریده شده را نشان می دهد .
از آن جا که روح بی قرار گوگن از اروپا تنفری سخت داشته و آن جا را کثیف و پلید و عامل بیماری می دانسته ، او از اروپا فرار کرده و در سرزمینی که گمان می برده بکر و بدوی بوده ، یعنی تاهیتی سکنی گزیده و در آن جا هم وفات یافته . از این رو بیشتر کتاب یوسا هم در تاهیتی سپری شده ، گرچه که نویسنده زندگی ناموفق گوگن در کپنهاگ و پاریس را هم شرح داده است .
پایان کار گوگن هم مانند زندگی پر دردش ، سخت ، دردناک و بسیار ناراحت کننده بوده . او اگرچه هوش و پشتکار و استقامت مادربزرگ مرحوم خود ، فلورا تریستان را به یادگار برده بود اما گویا از تقوا و پاک دامنی او بهره ای نداشته . نتیجه هم آغوشی های متعدد گوگن بیماری بسیار خطرناک و دردناک سفلیس بوده ، بیماری که ابتدا توان حرکت را از او گرفت ، سپس شنواییش را تحلیل برد و قبل از این که جانش را بگیرد روشنایی چشمانش را کم و سپس خاموش کرد .
تا جایی که من آگاه هستم تا به حال افزون بر کتاب راهی به سوی بهشت ، دو کتاب ماه و شش پنی از سامرست موام و کتاب کمیاب طلای اندام ها از چارلز گراهام در مورد زندگی پل گوگن نوشته شده . راهی به سوی بهشت از نشر علم و با ترجمه ای متوسط از مرحوم حمید یزدان پناه منتشر شده ، ترجمه او را نمی توان با ترجمه های استاد عبدالله کوثری که شاهکارهای دیگر یوسا را پیشتر به فارسی یرگردانده مقایسه کرد اما چندان هم برای مخاطب آزار دهنده نیست.
Profile Image for Luís.
2,088 reviews873 followers
July 22, 2023
It is not one, but two biographies that Vargas Llosa offers us in this promise of Paradise, which always slips away a little further in front of the superhuman ambitions of its two protagonists: on the one hand Paul Gauguin at the turn of the century, threw his bourgeois life overboard for a problematic crossing towards his true nature as an artist and the search for a primal art; on the other, Flora Tristan her grandmother, who fifty years earlier also rejected conjugal slavery with an act of courage that commands respect for the time, and threw all her strength into a political fight for utopian socialism bringing together women and workers in the exact cause.
These two will never meet, but many bridges connect them: their idealism, their anti-conformism, and the strength of their faith in their vocation.
The novel alternates chapters dedicated to one and the other. For both of them, I had great pleasure in living this augmented reading experience, either by the image to discover Gauguin's Tahitian paintings one by one or by the text to learn Fourierism, the Saint-Simonians, and all these romantic social currents that marked the De Balzac era when lawless capitalism dominated European bourgeois societies, now the peoples in abject poverty.
I learned a lot and vibrated with these two incandescent beings that the author animates with a tremendous romantic breath in this book, bursting with colors and hot as embers.
Profile Image for Mary Soderstrom.
Author 21 books74 followers
July 6, 2012

Before you start this book, find a big coffee table book of Paul Gauguin's art to use as a reference as you read, or read it next to your internet link so you can check out Gauguin's paintings.

This historical novel by Peruvian Nobel laureate Mario Vargas Llosa brings up big questions about genius and committment. The book alernates between sections about French artist Paul Gauguin and his grandmother Flora Tristan, a feminist and labour organizer int he early 19th century. Both are driven people: Gauguin by a passion to find and depict a mythic paradise, and Tristan, by overwhelming desire to right the world's wrongs, beginning with laws that at the time gave women no rights at all.

The book is long, and can be hard to get into: in the book discussions I've led about it, opinion is varied, although by the end of the discussion nearly everyone is glad to have read it.

The reference to "paradise"in the title comes from a children's game that both the main characters know as children. In it, the person who is it must guess where paradise is hidden among the other players, but nearly always it is "a little further on." Certainly both Gauguin and Tristan made seeking paradise their life's work. Whether they found it, is up to the reader to decide. Whether the damage they do to the people around them in persuit of their passions is worth their accomplishment is maybe even a more important question.
Profile Image for Tony.
960 reviews1,684 followers
Read
June 14, 2021
It was a game they played, in Peru, when Paul Gauguin was just a boy. A curly-headed boy in short pants and a smock, running in a circle of cousins and other children from the neighborhood, asking one and then another, "Is this the way to Paradise?" They would always reply, "No, try the next corner, sir; ask there." And they would titter, trade places. This remembrance, on Gauguin's deathbed, serves. There is an instinct within us for Paradise; yet Paradise remains elusive.

Perhaps that is the theme of this binary historical fiction (duh, it's the title). In alternating chapters, Vargas Llosa tells the stories of Flora Tristán, early feminist writer and social reform activist, and her grandson, the artist Paul Gauguin. The reader is challenged because except for the ancestry, the two figures do not seem to have much in common. Gauguin, at least in deed, was no feminist; and he would have been the kind of mate that Tristán would have fled from, as she did indeed.

But in Tahiti, when Gauguin was at his most fractious, rejecting the reason of friends, abrasive to every authority, people would rub their chins and say, "Just like Grandma." That agitator in skirts would be applauding. Neither played nice. Tristán saw injustice, abominable working conditions, the oppression of women, and determined to change things. To that end, she abandoned family, and went on a crusade. Gauguin, a successful stockbroker, felt a mid-life calling to art. He too abandoned family, and led, as he put it, the life of a savage in order to find the color, to create. Two different kinds of Paradise: an equality on Earth and a Place of sublime beauty and inspiration. Each one elusive.

Vargas Llosa does not always do historical fiction well. I liked The Feast of the Goat about Trujillo but could not have been more disappointed in The Dream of the Celt about Roger Casement. Here he jumps between the third-person and the second-person, speaking directly to the character. This annoyed less than I thought. He managed, however, to make the stories muted somehow. One more workers meeting with Tristán; one more day being told whether Gauguin's syphilitic leg sores were more or less painful. You can wonder if you will be as famous after your death as that Crazy Dutchman became after his, but don't keep wondering it.

The book had moments though. There's a brief vignette, surely invented, of Tristán meeting Karl Marx at a publisher's printing office. It's priceless. What's a "capon", Marx asks her in reply. And back to Gauguin's deathbed where he asks a friend whether he has read Flaubert's Salammbô and quotes that first sentence: C’était à Mégara, faubourg de Carthage, dans les jardins d’Hamilcar.

And maybe the best experience in the reading was looking up the paintings cited. For instance:



I started my own little journey, asking is this the way, not in Polynesia but in Korea where a young man wandered, with The Moon and Sixpence in his backpack, and so went there next. Then necessarily, here. I tried to think back, now, to see if there was some explicit connection between the books. And I wonder at the loneliness of the seeker. Try another corner, sir.
Profile Image for Kuszma.
2,436 reviews202 followers
December 11, 2022
Párhuzamos életrajzok.

Először is bemutatnám Flora Tristant, aki a XIX. század derekán állt neki megváltani a világot. Csak hát a Megváltók esetében kifejezetten hendikeppnek minősült, ha szoknyában gyürkőztek az efféle férfias feladatoknak. Ráadásul Flora ezt a megváltást a szegények felkarolásával kívánta elérni, Munkásszövetségek megalakítását propagálta, amelyeken keresztül holmi proletár utópiát akart megvalósítani. No most már akkoriban is úgy volt, hogy mindenki marhára kereszténynek vallotta magát, de ezt összeegyeztethetőnek tartották azzal, hogy az empátiát meg a szolidaritást valami ördögtől való dolognak tekintsék, hirdetőit pedig lendületből lekomcsizzák. Szóval Flora is kap hideget-meleget. De kemény csaj, bírja. Nem hátrál meg, küzd az igazságért, kompromisszumok nélkül. Én bírom. Ahogy Vargas Llosa is. Az elképzeléseit bizonyos tekintetben naivnak, megvalósíthatatlannak tartom, de lényegileg egyetértek vele: egy olyan közösség, ahol a közösség szerencsésebb tagjai megalázzák, kihasználják és szenvedésre ítélik a kevésbé szerencséseket, nem érdemli meg a közösség nevet. Ha egy nemzet így képzeli el a rendet, akkor inkább ne is legyen. Szűnjön meg, fújja el a történelem szele. Vargas Llosa részvéttel és energikusan vezet minket végig e bátor asszony életén, miközben gyorstalpalót tart az 1840-es évek munkásmozgalmaiból és utópistáiból, ami egy bizonyos olvasói rétegnek talán unalmas lesz, másokban pedig esetleg rossz emlékeket ébreszt, de ettől függetlenül erős, megkapó szöveg. Engem arra késztetett, hogy hálát érezzek Flora iránt. Mert amivel ő szembeszállt, az egy borzasztó világ volt. Ha a férfi a nyílt utcán verte bucira a feleségét, hivatkozhatott arra, hogy ez törvény adta joga, ha pedig megerőszakolta a saját kiskorú gyerekét, az legfeljebb apró botlásnak, magánügynek minősült. A gyárosok minden további nélkül a húst is lezabálhatták a munkásaikról, az állam pedig nem érezte kötelességének, hogy polgárait megmentse az éhenhalástól. Az, hogy mindez a XX. századra némiképp megváltozott, az olyan rohadt bátraknak köszönhető, mint Flora.

description

(Hadd jegyezzem meg: megszoktuk, hogy ez az állapot állandó. Szívat ugyan a főnök, de azt azért mégsem teheti meg, hogy indoklás nélkül felére csökkenti a fizunkat, vagy nulla védőfelszereléssel beküld valami mérges gőzbe dolgozni, ami egy éven belül szétmarja a tüdőnket. Mert van Munka Törvénykönyve. Ha farigcsálják is. Hisz farigcsálják. Mert akinél a pénz van, az folyton farigcsálni akarja azoknak a jogát, akiktől még több pénzt préselhet ki. Ezért szükség van időnként azokra a bátrakra, akik hangosan, jól artikulálva kimondják, hogy ez így nem jó, bátya. Akik belefeszülnek, és tesznek valamit. Szóval akármennyire is berzenkedik valaki az efféle radikális szocialista aktivistáktól, gondoljon bele, a hozzájuk hasonló arcok neki is előkészítették mindazt, ami ma evidens, de 150 éve még elképzelhetetlennek tűnt. Amikor azt hallja, „szocializmus”, ne rögtön Leninre meg Sztálinra gondoljon, hanem Flora Tristanra is, meg utódaira, akik elintézték neki, hogy a munkanapja ne húsz, hanem csak nyolc órás legyen. Nem kell szocialistának lenni, Isten ments, én se vagyok az, de fogadja el, hogy az ő hangjukra is bizony szükség van a többi hang mellett.)

Na de hagyjuk a politikát. Beszéljünk inkább az impresszionistákról. Gauguinről mondjuk. Mert ő e párhuzamos életrajz másik fele. Na őkelmét nem kívánom hosszasan bemutatni, régi ismerősünk. Otthagyott csapot-papot, és elment Polinéziába vadembernek, hogy kiteljesedjen. Llosa iránta is felébreszti bennünk a szánalmat, de azért leszögezném, ha Gauguin az edény, ami a nagyszerű művészetet hordozza, akkor ez a nagyszerű művészet választhatott volna tisztább tárolóeszközt is magának. De hát ilyen a művészet: kifürkészhetetlenek az útjai. Mert hát igazán csecse dolog fittyet hányni a konvencióknak, és tökig elmerülni a szabadságban, de amikor már a konvenciók felrúgása a pedofília formáját ölti, akkor ott én már megtorpannék. És bizony Gauguin simán átlépi ezt a határt. Oké, Tahitin mások a szokások, és minden kultúra egyenértékű, de azért attól még, hogy polinéznek vallod magad, még nem lesz kevésbé ocsmány, amit teszel, kedves Paul. És hát nem tudsz annyi fasza képet festeni, hogy efölött szemet hunyhatnék. Arról ne is beszéljünk, hány lányt fertőztél meg a nemi bajoddal. Komolyan, hogy gondoltad ezt?

description

A szöveg milyenségéről nincs mit mondani. Tiszta, profi munka, kvázi semlegességében tökéletes eszköz arra, hogy Llosa elmondja, amit akar. És ő két emberről kíván beszélni, akikben az a közös, hogy egy ideáért odadobtak mindent, karriert, családot*, egy normális ��let ígéretét. Megfizették az árát, mindketten idő előtt haltak meg, Flora Tristan bélgyulladásban, amit súlyosbított egy testében hordozott ki nem operált golyó is, Gauguint pedig a „néven nem nevezhető” betegség, a szifilisz falta fel lépésről lépésre. Llosa mindkettejük döntését bámulatosnak tartja, olyasminek, ami méltó az írói fantázia alapanyagául, ezt pedig azzal is jelzi, hogy lépten-nyomon megszólítja őket a szövegben, mintha nem tudna ellenállni annak, hogy személyes ismerőseivé változtassa őket. Megértem ezt a késztetést, mert valóban, nagyon impozáns életutakról van szó. Olyan életutakról, amelyek tragédiától szaglanak, hisz mind Flora, mind Paul kínok közt halt meg, és amikor lehunyták szemüket, könnyen hihették: kudarcot vallottak, ideájuk megcsalta őket. De így vagy úgy, haláluk után örökségük virágot bontott. Nyilván ők ebből aligha profitáltak, legfeljebb mi. Hogy ennek fényében megérte-e nekik ezt az utat választani, azt mindenki döntse el magának.

* Mondhatni, mindketten következetesen alkalmazták a jézusi ukázt, miszerint hagyd ott a családot, ha követni akarsz. Hát ők otthagyták. Vissza se néztek.
Profile Image for Loredana (Bookinista08).
658 reviews260 followers
July 16, 2022
În sfârșit! Am reușit să termin cartea asta! Lung travaliu. 😅 Din punct de vedere obiectiv, o carte de 6 stele chiar. Însă din punct de vedere subiectiv, ultimul sfert al cărții a mers atât de greu, încât ar fi de 3 stele. Media e 4, deci îi acord 4 stele la final. E un roman foarte bun, iar Llosa e un maestru în arta lui. Însă cartea e mult prea statică și simt că ar fi putut fi mai scurtă. În rest, de personaje nu m-am putut atașa (nici nu prea aș fi avut cum, că nu sunt personaje pozitive neapărat), iar poveștile de viață a Florei și a lui Paul și-au pierdut din strălucire pentru mine pe măsura ce cartea avansa și nu se întâmpla mai nimic. Foarte bine documentat și scris, e totuși un roman pentru cei care "gustă" acest stil. Eu nu m-am împăcat foarte bine cu el.
Profile Image for Mostafa Teffa.
3 reviews4 followers
January 7, 2014
بغض النظر عن عبقرية يوسا , بس بالنسبة للقارىء بالعربية مثلى .. لازم نقول صالح علمانى
ترجمة صالح علمانى عظيمة عظيمة عظيمة
صالح علمانى هو الجسر الرائع اللى عبر من عليه أدب امريكا الجنوبية لنا
كان قناتنا الوحيدة لتذوق تلك الروائع
شكراً صالح علمانى
Profile Image for Argos.
1,123 reviews362 followers
January 6, 2024
Mario Vargos Llosa o masalsı anlatımıyla özgürlük anlayışları çok farklı da olsa özgürlüğe kendilerini adamış iki insanı, bir babaanne ile torununun yaşamından bir kesit sunuyor bu romanında. Kişiler ve olaylar gerçek, hikayenin anlatımını ise çok iyi bir kurmaca ile gerçekleştirmiş Llosa. Çok sıkı bir araştırma ve inceleme yapmış yazar. Babaanne, anlatıcının hitabıyla “Endülüslü”, annesi Fransız, babası Peru’lu olan, kendi projesi “Emekçi Birliği’ adında bir organizasyonla yaşamını kadın haklarını savunan ve işçilerin sömürülmelerine karşı her türlü haklarını almaları için hayatını adayan sosyalist ve feminist Fransız yazar Flora Tristan (1803-1844). Torun ise anlatıcının “Paul”u ünlü bir Fransız ressam, Tahiti ile özdeşleşen Eugène Henri Paul Gauguin (1848-1903).

Flora kadınları kölelikten, yoksulları sömürülmekten kurtarmak amacıyla devrimin bayraktarı olmak için mücadele ederken, ondan habersiz ve çok farklı bir yolda özgürlüğü tropik doğa ve ilkel topluluklar içinde arayan Gauguin ise yeryüzünün cennetini arama peşinde. Zaten kitabın adı da yerli halkın oynadığı “cennet oyunu”ndan alınmış. Kitapta ressamlığa 30 yaşından sonra başlayan Gauguin’in, çılgın Hollandalı dediği V. Van Gogh ile olan Arles macerası, Manet’in “Olympia”sının üzerindeki etkisi, yerli halk Maori’lerin gizemlerinin ardına düşmesi, Flora’nın ise George Sand ve Karl Marx ile tanışmaları, Saint Simoncu’lar ve Fourierci’ler ile mücadeleleri, İngiltere ve Fransa’da yaptığı seyahatlerde fabrikaları, hapishaneleri ve genelevleri ziyaret etmesi ve buradaki saptamalarını yazarak yayınlaması kitaptaki ilginç notlardan bazıları.

Losa’nın kaleminin ne kadar güçlü olduğunu her kitabından sonra özenle vurguluyorum. Yenisini keşfedene kadar benim için Latin Edebiyatının bir numarası M. V. Llosa’dır.
Profile Image for Gauss74.
439 reviews82 followers
June 20, 2019
Mentre finisco l'ultima pagina mi capita di pensare al gioco che da il nome al romanzo, a bambini in cerchio che invitano chi sta sotto a continuare a cercare, perchè il paradiso non è li, è altrove. Quanta ricerca e fatica per chi ha una anima sufficientemente vitale da non accontentarsi di una fede da beghine!

Con questa duplice biografia Mario Vargas Llosa offre il giusto tributo a due spiriti grandi e ribelli, avvicinati da legami di parentela ma molto lontani nelle aspirazioni, che il destino ha fatto passare dal suo paese natio: la rivoluzionaria ottocentesca francese Flora Tristan e suo nipote, il leggendario pittore postimpressionista Paul Gauguin.

Lontani ma vicini, entrambi avviliti dalla spietata Europa dell' ottocento, del colonialismo e della rivoluzione industriale, che schiaccia gli uomini dell'Ovest nel corpo e nello spirito. Flora Tristan già a trent'anni è una donna distrutta da un matrimonio infelice (suo marito arriverà a stuprare la sua stessa figlia) che gli ha lasciato tre figli, la miseria e la fama di donna di malaffare. Vaga per il mondo e al cospetto delle inaudite sofferenze degli operai che pagano un tributo di sangue alla nascita dell'industria, decide di rinunciare a tutti gli affetti (anche materni) per costruire la rivoluzione sociale e quell'utopia che come altri dei suoi tempi è andata immaginando.

Cinquant'anni dopo suo nipote Paul Gauguin, ricco e benestante ma stritolato dagli stessi meccanismi, sente accendersi dentro di sè la fiamma dell' arte e ripudia i valori dell'occidente borghese, lasciando nello scandalo e nella miseria la moglie ed i suoi cinque figli: alla ricerca nei mari del Sud di quella condizione originaria di indipendenza dal denaro e di rapporto libero col proprio corpo e con la natura che l'Europa ha perso.

Gauguin: quando lo studiavo sui libri di scuola mi piaceva il suono del suo cognome pronunciato cosi come si scrive, perchè ricorda il sangue. E sanguigna, carnale e spietata è la vita che il pittore conduce in Polinesia, alla ricerca di quella innocenza che non trova, di quel buon selvaggio che esiste solo nella sua mente sempre più folle e che i tahitiani stessi non capiscono, mentre quella stessa feroce e folle ansia lo spingono a creare uno dopo l'altro indimenticabili capolavori.

Sembrano essere molto lontani, questi due ribelli: la nonna Flora che lotta fino alla solitudine sentimentale ed allo stremo fisico per un'alleanza tra gli operai e le donne per liberarsi dal giogo che la socieetà hanno messo loro, e Paul Gauguin che cerca un paradiso assai diverso, solitario, egoista, fatto di estasi estetica e sensuale.
Ma il genio e la penna di Varguitas riescono a cogliere ed a regalare al lettore ciò che li accomuna nel profondo, il loro essere popolo dell'ovest e dell'ottocento, destino dal quale non riescono a fuggire. Si vede dalla loro volontà di potenza (grazie a Nietzsche -ancora dell'ovest, ancora dell'ottocento- per aver creato questo concetto)nel creare nella loro mente mondi nuovi adatti al loro spirito e nell'imporli con ferocia e rabbia a chi sta loro vicino.
Le liti di Flora Tristan con i sansimoniani, i fourieristi, persino con Karl Marx e quelle di Gauguin con i suoi amici tahitiani sono della stessa natura: nonna e nipote rimproverano al mondo di non essere quello che loro vogliono, ed a se stessi di non saper trovare il loro Paradiso (sociale per la prima, estetico per il secondo).
Ma sono profondamente simili, umani e dell'Ovest nel loro non saper rassegnarsi, nella loro rabbiosa ricerca in giro (per la Francia la prima, per il mondo il secondo) di quel paradiso che sembra essere sempre altrove.

Varguitas dimostra di saper capire a fondo l'Ottocento e le sue aspirazioni, l'ansia di giustizia che emerge dall'inferno dei quartieri operai che creerà il socialismo (di cui egli stesso farà parte) ed il fiammeggiare del talento artistico alla ricerca di nuovi linguaggi per i nuovi tempi, che restituirà il soffio vitale all'arte decaduta (talento che peraltro il grande scrittore peruviano ha più volte dimostrato di possedere).

Il romanzo biografico non è certo il genere che preferisco ma per chi volesse conoscere meglio non solo due grandi personaggi del passato, ma la natura di un intero secolo con le sue rivendicazioni sociali e le sue trasformazioni artistiche e culturali, "Il paradiso è altrove" è un altro capolavoro imperdibile.
Profile Image for BookHunter M  ُH  َM  َD.
1,526 reviews3,861 followers
March 25, 2024
أين يا ترى هو هذا الفردوس. أهو هنا حقا أم على الناصية الأخرى؟
المؤكد أنه ليس هنا و كل المحاولات التي تمت لصنعه أو استكشافه هنا و الآن أو هنا و في الغد ضاعت سدى. إذا فالأغلب يا ساده أنه على الناصية الأخرى. المحزن في الأمر أن أحدا ممن عبروا الناصية الأخرى لم يعد إلينا أبدا ليؤكد لنا المعلومة أو ينفيها.
و لذلك يصحبنا العزيز يوسا عبر الزمن لما بعد الثورة الفرنسية بنصف قرن لبواكير نشأة الاشتراكية الأولى حيث بدأ الانسان يتكلم بصوت مرتفع عن إمكانية إيجاد الفردوس على الأرض و ذلك من خلال القصة الحقيقية للمناضلة الاشتراكية المؤسسة فلورا تريستان و لأن يوسا غير تقليدي دائما و أبدا و يأبى إلا أن يربكنا و يتلاعب بنا فقد اصطحبنا في جولة أخري يحكي لنا فيها قصة أخرى حقيقية حدثت بعد ذلك بنصف قرن أخر و هي قصة حياة الفنان الانطباعي بول جوجان الذي بيعت لوحته متى تتزوجين عام ٢٠١٥ بقيمة ٣٠٠ مليون دولار لتصنف وقتها و ربما إلى الأن كأغلى لوحة في العالم.
لا ندرك العلاقة بين القصتين الائي يرويهن يوسا بالتبادل إلا بعد الربع الأول من الرواية برباط ضعيف لا يكفي لتبرير ربط الشخصيتان معا و لكن عندما تنتصف الرواية ندرك المغزى من ذلك بوضوح.
كلاهما ينشد الفردوس على الأرض. الأولي بتبصير العمال بحقوقهم و دعوتهم إلى تكوين اتحادات لتكون نواة لعالم واحد غير طبقي. متعاون. متآلف و مسالم ليس به سادة و لا عبيد و لا مصاصي دماء. عالم لا معنى فيه للنقود و لا للنفوذ و لا السلطة. و الأخر عن طريق البحث عن هذا الفردوس المفقود الذي يظن أنه موجود بالفعل في الطبيعة البكر حيث الشعوب التي ما زالت متوحشة لم تفسدها الحضارة الغربية بعد.
بالطبع لا يتقاطع المصيران في القصة و ان تشابكت الأحداث و الأفكار مرارا و تعددت المقابلات من حيث موقف كل منهما من الجنس و النضال و العمل و النقود و الزواج و التعاطي مع الواقع في سرد بديع لا يستطيعه إلا كاتب عملاق يستطيع رواية تاريخ جامد ممل كئيب بصورة و ان كانت ليست قمة في التشويق إلا آنها لا تململ فيها و لا اصطناع. رواية تستطيع قراءتها حتى بدون ترتيب. رواية قد تكتفي بأي جزء فيها دون أن تكون الحاجة ملحة لتكملة ما تركت. و لكن مع يوسا ليست لدينا رفاهية الترك و نطالب دوما بالمزيد.

لوحته الأغلى في التاريخ: متى تتزوجين

لوحته: من أين آتينا؟ ماذا نحن؟ إلى أين نحن ذاهبون

لوحته: ما ناو توبابو أو روح الموتى تحافظ على المشاهدة
Profile Image for Monica Alexandru.
1 review16 followers
August 26, 2022
" - Aici se afla Paradisul?
- Nu, domnisoara, nu aici. Intrebati dupa colt."
Paradisul de dupa colt este Paradisul lui Paul Gauguin si al bunicii sale, Flora Tristan.
Florita il cauta in lupta pentru drepturile femeilor si muncitorilor iar Gauguin ( Koke) in Tahiti, intr-o lume primitiva, necucerita inca de civilizatie.

Am citit cartea cu google-ul aproape sa vad picturile lui Gauguin.
Profile Image for پیمان عَلُو.
315 reviews188 followers
October 12, 2021
چه می‌شد اگر ژنرال ماریانو تریستان چند سال پیش عمر کرده بود؟
تو دیگر هیچگاه با فقرا آشنا نمی‌شدی،فلوریتا.
چه جهزیه‌ی خوبی داشتی،با یک بورژوا عروسی می‌کردی،شاید هم در یک خوابگاه زیبا در واژیرارد زندگی می‌کردی،در میان باغ‌ها.
تو متوجه نمی‌شدی که با شکم گرسنه خوابیدن را با چه چیزی می‌شود مقایسه کرد،تو معنای تبعیض و استثمار را نمی‌توانستی تصور کنی.بی‌عدالتی هم جایگاهی محکم داشت.اما شاید والدین تو شرایط قبلی تو را فراهم کرده بودند _مدرسه رفتن،معلم‌ها،معلم سرخانه.با این وجود یک چیز را نداشتند:یک دختر از خانواده‌ی خوب باید تحصیل کرده‌باشد تا شوهر خوبی پیدا کند و یادبگیرد که مادری خوب و کد‌بانو باشد.تو چیزی از اوضاع نمی‌دانستی تا مجبور شوی یادبگیری .در واقع،تو در سراسر زندگی‌ات حتی کلمه‌ای اشتباه نکردی تا شرمسار شوی،بدون تردید کتاب‌های زیادی خوانده بودی.تو سال‌های زیادی را به لباس پوشیدن خودت گذراندی،مراقبت‌از دست‌ها،آرایش چشم و مو،ناخن‌ها،زندگی در جشن‌های شبانه،رقص،نمایشنامه،گردش در بیرون شهر،و پرسه زدن.تو برای ازدواج‌کردن یک پناهگاه عمیق برای انگل‌ها بودی.هیچگاه جستجو نکردی که بفهمی این دنیا چرا مثل پناهگاهی نیست که در سایه‌ی پدر،مادر،شوهر و بچه‌ها داشتی .ماشینی برای تولید بچه،به ظرفیت برده‌ها.تو می‌توانستی روز‌های یکشنبه کلیسا بروی،برای اعتراف کردن در اول جمعه‌ی هر ماه،و حالا،در چهل و یک سالگی،یک خانه‌دار چاق و فربه ،با شور و هیجانِ مقاومت ناپذیر در برابر شکلات و کشیشان.
Profile Image for Shaimaa Ali.
637 reviews309 followers
September 23, 2015
- هل الفردوس هنا؟
- لا يا آنسة، ليس هنا. اذهبي واسألي عنه فى الناصية الأخرى
...
- إنهن يلعبن لعبة الفردوس، أليس كذلك يا أختاه؟
- مكان لن تدخله انت أبداً

‎واحدة أخرى من روائع المجنون البيروفى (ماريو فيرجاس يوسا) .. يأخذنا فى رحلة إلى القرن التاسع عشر بين قصتين متوازيتين ، واحدة عن حياة الفنان "بول جوجان" ، والأخرى عن حياة جدته "فلورا ترستان" ..

‎قصة نضال امرأة وحيدة فى عالم العمال والنقابات تحت ظروف شديدة الصعوبة .. قصة امتهان إمرأة رائعة وكيف حولت حياتها إلى تاريخ نضالى عارم من أجل فردوس أفضل للعمال على هذه الأرض .. والقصة المقابلة لحياة جوجان شديدة الاضطراب ، مرورا ببدايته كبرجوازى ذو مستقبل وافر وحتى تركه لكل هذا من أجل رغبته التى اتقدت فجأةً ليصبح فناناً .. ومروراً بقصة صداقته الدامية بڤان جوخ .. أمتعنى يوسا بذكر لوحات جوجان التى أخذت أطالعها أثناء قراءتى للرواية مع كل تلك التفاصيل الدقيقة التى يبحث عنها محبوا الفنون عادةً

‎تنتهى القصة على الترتيب بوفاة الإثنين ليغمرك هذا الحزن الرهيف عليهما .. هل حقاً توجد حياة حرة بلا قيود؟ .. هل يمكن تحقيق المساواة بين جميع البشر؟ .. هل هناك فردوس أرضى

أشكرك عزيزى يوسا على رواية شديدة الجمال - وإن عابها بعض الإطالة ..
Profile Image for Ece.
11 reviews6 followers
March 15, 2022
Sosyalist feminist flora ile torunu olan ressam paul’un birbirine oldukça zıt olan karakterlerini ve yaşantılarını cinsellikle kurgulamış Vargas bu eserinde . Yazarın bana kalırsa kesinlikle ilk okunacak eserlerinden değil. Sonlara doğru kitabı elimden bırakmamak için savaş verdim. Diğer okuduğum eserlerindeki o heyecan ve hazzı yakalayamadım malesef.
Profile Image for Elspa1973.
78 reviews15 followers
March 19, 2021
La costruzione dei romanzi di Llosa è decisamente il suo primo marchio di fabbrica: storie che si affiancano, a volte si incontrano, saltellano, conferendo al romanzo dinamismo e fluidità. La scelta delle storie da raccontare è il suo secondo marchio di fabbrica: storie di singoli, all'apparenza non straordinari o epici, ma capaci di rappresentare con il loro vissuto la vita e il contesto di tanti. Il Paradiso è altrove è un inno alla libertà, al libero pensiero, al libero agire che rende pioneristiche le vite sofferte ed entusiaste di un uomo e una donna "qualunque" del loro tempo, anzi di un uomo e una donna "sospetti" perchè eclettici, anticonformisti, dissacranti...e geniali. Sono due vite che si sostanziano nelle proprie idee, che si affannano e si consumano con tenacia nel tentativo di rivelarle e nel desiderio, a tratti inconscio, che una volta disvelate, quelle idee di profonda libertà siano da sé sole capaci di rivelare nuove e definitive mete. Vite magnifiche, dense, convinte, tragiche ma assolutamente paradisiache. La protorivoluzionaria e il banchiere pentito, parenti di sangue, destinano tutta la loro vita a stravolgere sè stessi e, con loro, il mondo...e ci riescono. Magnifico
Profile Image for Titi Coolda.
186 reviews89 followers
October 12, 2021
Llosa reușește să mă surprindă plăcut cu fiecare scriere a sa. Nu greșește nici cu Paradisul de după colț. O paralelă,interesant concepută stilistic, între biografia pictorului Paul Gauguin și a scriitoarei,socialist-feministe avant la lettre, Flora Tristan. Doi nonconformiști uniți printr-o relație de rudenie (nu s-au cunoscut niciodată, bunica murind înainte de nașterea nepotului) conduși de idei și aspirații opuse , capabili de-a sacrifica totul pentru realizarea Paradisului visat. Nimic romanțat,nimic cosmetizat. O lecție de artă, exhaustivă,despre opera lui Gaugain, o lecție despre dorința de echitate socială a unei femei puternice din prima jumătate a secolului al XIX-lea, o lecție de istorie,geografie, antropologie,sociologie despre Peru, Franța, Anglia și Polinezia franceză.
Profile Image for Susy.
919 reviews148 followers
January 2, 2019
2.5 stars
An interesting read though not gripping enough and a bit too long to keep me interested. At a certain point it became too repetitive to hold my attention and I was longing to finish. Also I didn't like the switch between the "present" and the past, even within a chapter which made it confusing and tiring. I think had it been like 150 pages shorter I would have given it one star more, but as it is now I can't give it more than 2.5 stars.
Profile Image for د.حنان فاروق.
Author 4 books609 followers
September 28, 2014
يوسا يبهرني للمرة الثانية... لكن أكثر بكثير... في المرة الأولى قرأت (امتداح الخالة ) وأخذت بها ... لكن هذه المرة عنف الانفعال بالتجربة الإبداعية يكاد يطيح بي.. كيف استطاع يوسا بكل كا أوتي من قوة أن ينتزع وجداني وعقلي وتركيزي وولعي بالحوار وجنوني بالألوان وواقعيتي وحكمتي وجنوني ويعجنهم معًا ويسخرهم فقط لقراءة هذا العمل؟؟؟؟ تزدحم في داخلي الكلمات ... الانفعال... غير أنني حين أحاول صياغتها لا أجدها أو ربما هي مكثفة بالشكل الذي يجعلها تستعصي على التشكل في حروف متشابكة لها معنى... هو يأخذك إلى عالمين يبدوان متضادين تمامًا ... عالم فلورا بريستان ... وعالم جوجان.. عالم فلورا عقلاني فكري تكاد فلورا تترهبن فيه للفكرة... لا لا... لا تكاد... هي بالفعل قامت بذلك... لقد صنعت من نفسها طيلة الوقت مراقبًا... حارسًا... كلما التفتت عن الطريق جلدهاليعيدها إليه...لقد تخلت لورا عن كل شيء إلا الفكرة... حتى ابنتها بالدم لم تعد الأقرب بل احتلت ابنتها بالفكرة اللمكانة العليا في قلبها وروحها.... لكن مهلًا... ألم تكن تلك الفكرة نتاج حياتها هي الشخصية؟... تجربتها البائسة بكل مافيها من صدمات ومآسي ومذلة وتيه؟... أيحاول يوسا أن يضع أمامنا الحالة التي تبنى فيها الفلسفات وتنشأ وتنمو فيها مدارس الإصلاحيين إن شئنا أن نعتبر تجربة فلورا تريستان كذلك وكيف هو الإخلاص للفكرة حد نبذ ماسواها ... حد أن تصبح هي الهواء الذي يتنفسه صاحبها والذي يعتبر كل ماسواها غازًا سامًا يمكن أن يقتله ويقتلها؟؟؟؟... ماكل هذه الحروب والجهاد الذي جاهدته فلورا لنفسها والذي تتضاءل أمامه حروبها مع كل من وقفوا أمامها على المستوى الشخصي أو المجتمعي أو حتى في معاركها لنصر فكرتها... ثم ما كل هذه التناقضات التي تحملها داخلها والمترع بها طريقها للوصول لما تريد... وهل بالفعل هي لم تكن تريد مجدًا شخصيًا لها؟ بالتأكيد لا... صاحب الفكرة مغرور... وهو لا يفصل نفسه عن فكرته بل يعتبر نفسه هو الفكرة بعينها.... ما يبهرني هو طريقة الحكي... فالراوي العليم الذي يحكي الحكاية ربما يكون هو الضمير... وربما يكون صوتها الداخلي لأنه معظم الوقت يوجه الكلام لها... ينشيء معها حوارًا لاينتهي ... يبرر لها... يتهمها... يربت على كتفها ورأسها... ويصدمها بالحقيقة أيضًا... إنه يجعلك أنت أيها القاريء من يكلمها... إنك تشعر أنك أنت ال��راف الذي يستخرج كل مكنوناتها وينبئها بماكان ومايكون وسيكون... وتظل هي طيلة الوقت خاصة وهي تنبه نفسها وتوقظها حين تفكر في الانزلاق تنادي نفسها بـ ( يا أندلسية) تعبيرا عن منبتها وجذورها الآتية من جنوب إسبانيا ... والذي تمتزج فيه الحضارات واللغات والعادات أيضًا... ربما لتذكر نفسها بحلمها في أن يقود فكرها العالم... في أن يغزوه... ويمزج بين حضاراته.. بين عوالمه... ويتغلب على كل شيء حتى فكرة الوطن بحيث يصبح وطنها ووطن التعسين والمحبطين والمتعبين في هذا العام هو الفكرة... فكرتها هي...
على الصعيد الآخر وبشكل موازي ... يأتي حفيدها جوجان.. الرجل الذي اكتشف نفسه فجأة وهو في الثلاثين أو أكثر... اكتشف أنه فنان... تلبسه الجنون ولم يخرج منه... هو مثال للمبدع الذي يقوده فاوست الإبداع؟؟؟؟ لماذا قلت فاوست؟؟؟ ... لا أدري... هذه اللا أدرية هي بعينها ماكان يقود جوجان فهو فجأة ينطق بجملة مع كائن من كان ... وفجأة يكتشف أن الجملة تلك بالتحديد هي التي يجب أن يتبعها فيفعل... هو يرى طهارة الفن في التوحش ... في الجنون... في الاستسلام للبدائية... يرى كل مظاهر الحياة التحضرية زيفًا قتل الفن بالفعل ولم يبق منه إلا الظلال... كان كمان يطارد الجنون وهو داخله... نعم كان داخله هو.. وليس بأي مكان آخر... يوسا أيضا تلبسه جوجان... لقد كان يصف اللوحة فأراها بحروفه قبل أن تبصرها روحي وحين أبحث عنها وأجدها أعرفها قبل أن أقرأ اسمها الذي أخبرني به جوجان/يوسا... جوجان كان يرى عمره المسروق وزواجه من مت غاد زوجته الأولى عمرًا مسروقًا وربما لهذا السبب تحديدا كان طيلة الوقت يلقب مت جاد زوجته بالـ ( فايكنغة) ... في البداية قلت لنفسي ربما لأنها من الدانمارك وأسلافها من وجهة نظره هم الفايكنج ... لكن معنى كلمة الفايكنج نفسه هو الذي فتح عيني على الحقيقة ... فكلمة الفايكنج تعني القراصنة الذين يسرقون السفن وينهبونها... وأظنه كان يرى زوجته التي ربما اعتبرها رمزًا لكل مانهب عمره من عمل وأسرة وظروف وأطفال كذلك .....الحالتان أو القصتان ربما تبدوان متضادتين تمامًا... لكن لا شيء مطلق... نعم صاحب الفكر ليس كصاحب الإبداع.. الفيلسوف يختلف عن الفنان.. لكن الذي يتفقان فيه أن الاثنين إن أخلصا لما يؤمنان به ترهبنا له كل بطريقته... ورغم أن جوجان رمى نفسه في أحضان التوحش والبدائية والمتع الحسية اللا نهائية التي لم يترك فيها بابا إلا وكسره ونهل منه ورغم أن جدته فلورا تريستان كانت على النقيض ولم تكن لتسمح لنفسها بالاسترسال في علاقة تبتلع طاقتها في الإخلاص لفكرها لكني أراه هو الآخر رغم كل هذا راهب جنون... فقد أخلص للتوحش... منحه جسده زذاته وروحه وعائلته وماله وحياته مقابل فنه... وفنه فقط...
لكل فردوسه الخاص الذي قد يراه الآخر جحيمًا... والمخلصون فقط هم من يستطيعون السير في الطريق دون أن يوقفهم داع.. أو شيء... أي شيء...
Profile Image for Giuseppe Sirugo.
Author 8 books47 followers
December 10, 2020
El Paraíso en la otra esquina, romanzo di Mario Vargas Llosa, fue publicado por la editorial española Alfaguara. La novela reúne la figura de dos personas reales: Flora Tristán, y el pintor Paul Gauguin. La prosa tendría una importancia incisiva: en le sentido que la novela trata y da luz a la figura de estas personas históricas que en la vida real nunca se han conocidos porque distanciadas durante años; los personajes lucharán por sus ideales con la intención de superarlos. Entre los dos en parte lo que es un parentesco lejano, el único contacto que tuvieron fue que en la misma casa donde vivía la socialista y escritora francés, nació el pintor.
De lo que se sabe en realidad, Flora Tristán probablemente fue concebida en un burdel. En su caso, el escritor se hará cargo de su revolución feminista pacífica: por parte de los hechos, debido a un marido cruel fue víctima de su misma condición femenina que la llevó a sentir un horror por el sexo opuesto. Tan que desde esta situación de frustración que estaba encarnándose en ella como vía de escape tenía el deseo de tener alguna relación lésbica. Pero en Flora el contexto represivo por parte de los hombres no cambió y después de haber tenido un enfoque femenino comenzó a sufrir violencia por parte de su marido. Entonces Tristán luchará en defensa y por la liberación de una clase de trabajadoras, donde a través de un comité defensivo de los ciudadanos franceses establecerá su propio viaje.
De otra manera, también el pintor Paolo Gauguin, que anteriormente era corredor de bolsa, es una persona que defenderá la libertad sexual como parte de una exaltación primitiva. Una circunstancia que lo llevará a abandonar la cómoda vida burguesa en la que se estableció: el ex corredor de bolsa es padre de varios hijos y está cansado de la vida que llevaba. En un momento dado viene a la mente y encuentra su vocación por la pintura, y de su propia elección prefiere seguir esta inclinación que ha salido a la luz. Luego, desde el país, determinada situación lo tendrá a transfer y se convertirá en un pintor rebelde. Mezclando tiempo y escenas, el escritor ha revisado y hecho de sí mismo los primeros acercamientos del Impresionista Gauguin: el juego infantil del paraíso, concepto del cual tomó el título del libro; la vida inicial y doble; su relación con Van Gogh; una atracción intermedia para el otro sexo y su experiencia en este sentido.

El Paraíso en la otra esquina podría referirse a una síntesis paralela de dos biografías. Mejor dicho, como ya se entendió con la dialéctica escrita de Faulkner, el autor ha querido unir y cambiar ambas biografías en una sola novela: en realidad, los años de Paul Gauguin, pintor, y Flora Tristán, esta segunda protagonista fundador de un movimiento feminista moderno no coinciden. En la representación de esa narrativa abstracta, al mismo tiempo que la feminista recibe un golpe en el pecho disparado de su marido, el pintor será la víctima de una enfermedad. En práctica el compromiso Vargas Llosa fue lo de alternar el tiempo que ha transcurrido desde la historia de un sujeto a otro. Render los dos personajes vivos, y dar paso a sus lectores en conocer aspectos y resultados ambientales donde han tenido tales acciones. El libro ciertamente no fue uno de los trabajos más aclamados del escritor. No obstante, en manera directa o indirectamente, como se mencionó anteriormente tendrá modo de ir cerca las regiones francesas, británicas, en Perú, en Egipto, etc. Donde al mismo tiempo de estas visitas regionales, la habilidad de Mario Vargas Llosa ha encontrado importancia en el conocimiento de cómo concatenar historias de personajes distanciados en el tiempo. Con continuos flashbacks, en la prosa estos retornos han resaltado episodios de la vida de los dos, lo que hace comprender los talentos; los prejuicios y la personalidad de los sujetos principales; los miedos y los mismos propósitos que cuando estaban vivos. Aunque si algunas palabras sudamericanas no son comprensibles con el castellan, en la versión española la expresión escrita ha mantenido un vocabulario relativamente simple. Además, al diferenciar diálogos conscientes y breves, la preferencia de Vargas Llosa fue la de dejar la ficción del narrador que sabe todo en segunda o tercera persona. En general, el énfasis sigue siendo la de dos vidas totalmente opuestas, pero que luchan por un objetivo único: la búsqueda de un ideal perfecto y un paraíso perdido.

En conclusión, podría decirse que el libro se completó con un mensaje profundo sobre la concepción de la humanidad donde la utopía es una parte del ser humano: todas las personas siguen su propia utopía, su propia felicidad, sus sueños que muchas veces no se realizan o se truncan cuando no son considerados posibles. ¿Quién, no se preguntó dónde estaba dios cuando algo estaba sucediendo?, ¿Quién, no ha pensado que el dinero corrompe la naturalidad humana?, ¿Quién, no ha discriminado contra el sexo, la raza o la religión? [...] Por fin, en está Tierra quién no buscó de ser un idealista y trató de encontrar un edén, sin saber dónde está realmente el paraíso.



Il testo è disponibile secondo la licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo; possono applicarsi condizioni ulteriori.
Profile Image for Shane.
Author 12 books286 followers
November 2, 2021
Just like with his novel The Feast of the Goat, Llosa chooses the stories of two tragic but famous (or infamous) real-life characters to infuse life into what would otherwise be a dull historical record. And he couldn’t have picked better with the flamboyant and flawed Paul Gaugin and his equally left-of centre grandmother, Flora Tristan, in the last phases of their lives.

This is a classic rendition by Llosa, told in alternating chapters for each character, in third and second person voices that weave and blend into the narrative – a dislocated style perfected throughout his oeuvre. The second person voice acts as the conscience of Paul and Flora, reminding them, even accusing them, of past deeds and misdeeds, taking them back in time to pivotal events that shaped their characters.

Paul and Flora are opposites: she is chaste and dislikes sex after having fled from her brutal husband Chazal, who pledged his life thereafter to kidnapping their children from her. Paul, on the other hand, finds sex regenerative, and is pedophilic, with a curiosity for cannibalism. Flora dedicates her life to work for the rights of women and workers who are exploited in mid-19th century Europe, while Paul wants to flee the bourgeoisie life for the far corners of civilization – Tahiti, and when that place gets polluted, the Marquesas Islands. However, his grandmother’s spirit takes over in the end and Paul launches his own crusade against the French colonial authorities for their cruel treatment of the local Maori islanders.

The canvas of Europe in 1841, when Flora sets off on tour of France, is full of organizations intent on reversing capitalism. There are Fourierists, Saint-Simonians, Evadamists, Icarists – all intent on creating utopian societies to flee the prevailing oppressive one for the underprivileged, a place where men and women would be equal, workers well compensated, and sex would be unbridled (or bridled, depending on the group). Flora is touting her latest book and manifesto, The Worker’s Union, but finds that her audiences of the downtrodden are so dumb and scared that few find wisdom in her words or are able to act on them. The Church and the French authorities are scared of her message of insurrection and are intent on shutting her down.

Paul’s life too is one of struggle: the vivid colours and sexually charged imagery of Tahiti that infiltrate his post-Impressionist painting takes long to find acceptance in Europe where aficionados are more intent on grabbing the work of the now dead Vincent Van Gogh while blaming Gauguin for the demise of the “mad Dutchman” after their tragic life together in Arles. If there is one redeeming feature in the sex addicted and syphilitic Gauguin, it is his conviction to give up the life of a wealthy stock-broker and follow his calling of the starving artist, to capture Polynesian life on canvas, even if that means abandoning his formal Danish wife and five children. But he wasn’t deprived of sex in his remote new home, for I lost track of the number of 13-14 year old Maori women he bedded and abandoned, some with child.

Llosa is Peruvian, and we discover that Flora had a Peruvian father from an aristocratic family, and that both she and Paul spent time in Peru, although neither of them got a share of the immense family fortune in that country. Instead, Flora lands in the middle of a civil war while in Arequipa, which amounts to a comedy of errors, and has to flee for her life – another lesson that affirms her determination to be a social justice activist.

Given the spectre of death lurking around Flora and Paul, this is a tragic book. However, it rings up the flag for those who go against the grain and follow their star, no matter how unpopular it is, and no matter what personal hardship must follow that decision.
Profile Image for Martha.
11 reviews2 followers
August 24, 2011
I thought I'd love this historical fiction based on Paul Gauguin (one of my favorite painters) and his political activist grandmother, Flora Tristan. The narrative was confusing, constantly switching back and forth from 2nd to 3rd person. I also felt like I'd rather learn these fascinating characters' true stories, rather than wondering what was fact and what was fiction. It seemed tedious and repetitive to me. I just felt relief when I finally decided not to finish it after 200 pages.
Profile Image for امیرمحمد حیدری.
Author 1 book61 followers
September 20, 2021
تا به‌اینجای جست و خیزم میان آثار یوسا، این بهترین رمانی بود که از او خواندم. رمانی تمام و کمال، با سبک همیشگی‌اش و دغدغه‌هایی بنیادین.
این رمان نیز از قلمِ دردمند، کثیف و بی‌سانسور و محنت‌بار یوسا تراویده. رمانی که خیلی از نکات مهم جهان را مورد بررسی قرار می‌دهد که صدفه یکی از آن‌هاست. در یکی از فصول کتاب خطاب به شخصیتی می‌گوید که اگر فلان‌جا و فلان‌زمان به‌دنیا نیامده بودی الان وضعت این نبود؛ حال فقرا و گرسنگی را نمی‌فهمی و آخر و عاقبتت چنان می‌شد. ولی نشد و حالا به‌این روژ افتادی. سپس به راه‌هایی که انسان‌ها برای بهشت به معنای رفاه و آسایش انتخاب می‌کنند و تفاوت‌شان التفات می‌کند: هنر، سیاست، قدرت، طمع... او با جسارتی تمام به علم‌ و عقل‌گرایان، و به متعصبان خشک مذهبی می‌تازد. برای ورود به جهان یوسا باید تمام اعتقادات را پشت سر گذاشت. سپس به مسخ در زمان می‌پردازد: کسانی که در هنرهای خاصی گیر کرده‌اند، در نقاشی‌های کلاسیک یا عکاسی‌های نوین؛ اینان نیزدر راهشان به‌سوی بهشت به بطالت رسیده‌اند؛ چرا که گیر کردن در بخش خاصی از زمان (چه هنری، چه مذهبی و چه علمی) مامع آزاداندیشی‌ست. زیبا، تازیانه‌وار و مستبد، اما آزاد و رها و در نیل به سوی آزاداندیشی و تفکر و تفحص شخصی.
Profile Image for Gilda Bonelli.
109 reviews2 followers
February 1, 2020
El Paraíso en la otra esquina, romanzo di Mario Vargas Llosa, venne pubblicato dalla casa editrice spagnola Alfaguara. La novella rende partecipe la figura di due persone reali, Flora Tristán, e il pittore Paul Gauguin: la prosa avrebbe un rilievo incisivo in quanto il romanzo tratta e dà da conoscere la figura di queste persone storiche, le quali nella vita reale non si sono mai conosciute perché distanziate dagli anni. Ambi i personaggi lotteranno per degli ideali con l’intento di superarli, e in parte a quella che è una parentela distante l'unico contatto che ebbero fu che nella stessa casa dove visse la socialista e scrittrice francese a seguito nacque il pittore.
Da quanto si sa nella realtà probabilmente Flora Tristán venne concepita in un bordello. Nel suo caso lo scrittore si farà carico della sua pacifica rivoluzione femminista: d'altronde, per parte dei fatti, a causa di un marito crudele fu vittima della sua medesima condizione femminina che la portò a percepire un orrore per l’altro sesso: tuttavia da questa situazione di frustrazione che si stava incarnando in lei come via di fuga ebbe il desiderio di avere qualche relazione lesbica. Ma in Flora quel contesto reprimente da parte degli uomini non mutò e dopo aver avuto un approccio femminile cominciò a subire violenza da parte del marito. Quindi Tristán lotterà in difesa e per la liberazione di una classe di lavoratrici, ove mediante un comitato difensivo dei cittadini francesi si instaurerà il proprio viaggio. Diversamente, pure il pittore Paolo Gauguin, che antecedentemente fu un’agente di borsa, è una persona che difenderà la libertà sessuale come parte di una primitiva esaltazione: circostanza che lo porterà ad abbandonare la comoda vita da borghese nella quale era instaurato. L’ex agente di borsa è genitore di diversi figli, ed è stanco della vita che stava conducendo. A un certo momento della sua vita ritrova la vocazione per la pittura, e fa una scelta: preferisce seguire questa inclinazione ormai venuta alla luce. A seguito, dal paese, determinata situazione lo farà trasferire e diventare un pittore ribelle. Mischiando tempo e scene lo scrittore ha rivisitato e fatto di sé i primi approcci dell’impressionista Gauguin: il gioco infantile del paradiso, concetto dal quale ha preso il titolo del libro; l’iniziale e doppia vita; la sua relazione con Van Gogh; una intermedia attrazione per l’altro sesso e la sua esperienza in proposito.

El Paraíso en la otra esquina potrebbe riferirsi a una sintesi parallela di due biografie. Meglio a dire, come già venne inteso con la dialettica degli scritti di Faulkner, l’autore ha voluto congiungere e mutare ambe le biografie in un unico romanzo: nella realtà non coincidono gli anni di Paul Gauguin, pittore, e Flora Tristán, questa seconda protagonista fondatrice di un moderno movimento femminista. Alla resa dell’astratta narrazione al contempo che la femminista subisce un colpo sul petto sparato dal proprio marito il pittore sarà vittima di una malattia. In pratica l’impegno di Vargas Llosa fu quello di alternare il periodo che è trascorso dalla storia di un soggetto a l’altro, rendere ancora vivi i due personaggi, e dare modo ai suoi lettori di conoscere aspetti ed esiti ambientali dove ebbero processo determinate azioni. Il libro sicuramente non è stato uno dei lavori più acclamati dello scrittore. Nonostante ciò, direttamente o indirettamente, come già ricordato precedentemente si avrà maniera di ripercorrere delle regioni francesi, inglesi, peruviane, egiziane ecc, ove contemporaneamente le visite regionali, l'abilità di Mario Vargas Llosa ha trovato rilievo nel saper concatenare storie di personaggi distanziati nel tempo. Con continui flash back, nella prosa codesti ritorni hanno messo in evidenza episodi della loro vita così facendo comprendere i talenti, pregiudizi, la personalità dei soggetti principali, i timori e gli stessi propositi di quando erano in vita; sebbene qualche parola sudamericana non è comprensibile con il castellano nella versione spagnola l'espressione scritta ha mantenuto un vocabolario relativamente semplice. Inoltre, differenziando dialoghi consci e brevi, la preferenza di Vargas Llosa fu quella di lasciare la fattezza del narratore che sa tutto in seconda o terza persona. Nell’insieme il risalto rimane quello di due vite totalmente opposte ma che lottano per un unico obbiettivo, la ricerca di un’ideale perfetto e di un paradiso perduto.

Concludendo, il libro si potrebbe dire che venne ultimato con un profondo messaggio sulla concezione dell’umanità dove l’utopia è parte propria dell’essere umano: tutte le persone seguono la propria utopia, la propria felicità, i propri sogni che molte volte non si realizzano o vengono troncati quando non sono ritenuti possibili. Riferito ai credenti, chi è che non si è chiesto dov’era dio quando stava accadendo qualcosa; chi è che non ha pensato che i soldi corrompono la naturalezza umana; chi è che non ha discriminato sesso, razza o religione. [...] In fine chi è che sulla Terra non ha cercato di essere un idealista e provato a trovare un eden, senza sapere dove sia veramente il paradiso. Tutto questo nella costruzione di una società ugualitaria o alla ricerca di un mondo primitivo dove non sia esistita la proprietà, la vigliaccheria e la convenienza in quella che è un’Europa contaminata.
Profile Image for Ebtihal Salman.
Author 1 book371 followers
March 28, 2013

أقرأ رواية ماريو بارغاس يوسا (الفردوس على الناصية الأخرى)، الذي فاز في 2010 بنوبل، وكبقية رواياته التي قرأت هذه رواية متقنة السرد.

يسرد يوسا عبر حقبتين زمنيتين مختلفتين قصتين، الأولى للرسام بول غوغان، هجرته إلى هاييتي بعيداً عن الحضارة الأوربية المرتبطة بالقيود، سعياً إلى العودة إلى الأصول البدائية للبشر حيث يمكنه التقاط لحظات ومشاعر لم يعد ممكناً العثور عليها في باريس. يصف يوسا الظروف والأفكار التي قادت غوغان إلى رسم بعض أهم لوحاته، يسرد القصة التي تحيط بكل لوحة في سياق سرده للتقلبات العاطفية لغوغان.
يعبر غوغان في الرواية عن اعتقاده ان ممارسة الجنس ظرف أساسي للحفاظ على حماسته الفنية للرسم، وهكذا يهجر زوجته الكاثوليكية المقيدة بتقاليد خاصة تحرمه من المتعة، ويذهب في علاقات متعددة في محاولة ان لا يبقى خالياً من امرأة. ربما ما كان يذهب غوغان سعياً وراه هو التمرد على ما هو مألوف، البقاء خارج قيود الجماعة، بالعيش في مجتمع بدائي يفترض غوغان (وليس صحيحاً بالضرورة) انهم يعيشون على فطرة حرة لم تفسدها تعاليم المبشرين.


القصة الثانية التي تسرد بالتوازي هي قصة جدة الرسام، فلورا، التي عاشت بدورها حياة متقلبة، مُطارَدة معظم الوقت من زوجها التي لم تعد ترغب بالبقاء معه، في مجتمع لا يغفر للمرأة أن تهجر بيت زوجها. تخوض تجربتها في الحياة مستقلة، كعاملة مهانة ومُستغّلة، قبل أن تبدأ رحلتها الخاصة عبر أرجاء فرنسا لتنشر مباديء الاتحاد العمالي، لتقنع العمال أن خلاصهم في وحدتهم وفي احترام حق المرأة في الاستقلالية. فيما يلعب يوسا بالسياق الزمني بالتنقل بين اللحظة الراهنة (جولة فلورا في فرنسا للقاء العمال) والذكريات الماضية حول زمن زواجها، مطاردتها، محاكمتها، يزرع جو التشويق في الرواية، ويرسم كيف تتطور ملامح هذه الشخصية، مستفيدة من أقسى تجاربها، لتصل بكل قوة إلى مرحلة الصراع ضد أرباب العمل الإستغلاليين، وضد رهبان الكنيسة المقاومين لفكرة استقلالية المرأة (أو التوقف عن استعبادها من خلال الزواج).
في هذا الصراع يتبدى كيف أن قوة الفكرة التي يناضل من أجلها الإنسان، لا تستمد فقط من المؤيدين لها، لكنها تنمو أيضا بفضل الممانعين المعارضين.
Profile Image for Greg.
2,004 reviews18 followers
March 22, 2019
BOOK 3 - Around the World Read - Peru
Mario Vargas Llosa was born in Arequipa, Peru and as of this book's publication in 2003, lived in London. I pulled this off the library shelf at random, having never heard of it or of the author. Then at home I turned to the text and started reading. I went in knowing absolutely nothing about this work, and sometimes that makes all the difference.
SUMMARY
A woman, Flora Tristan, fights for worker's and women's rights in Europe while her grandson, Paul Gaugin, tries to make a living via painting/artwork in Tahiti.
REVIEW
I liked the way the author utilized a non-linear timeline to tell the story. Llosa goes back and forth from Europe mid-19th Century (Flora's story) to Tahiti, late 19th Century (Paul's story). I did not know at first that Gaugin was Flora's grandson (I didn't read the book jacket notes) and in fact can't recall, within the text itself, an exploration of that specific relationship (they were never alive at the same time, as it turns out). The juxtaposition of Flora fighting her world and Paul accepting his world was fascinating. Flora was rather uptight about sex (or perhaps just uninterested) while Paul was completely accepting of the many women (and one man) he could enjoy. I have no ideas concerning the historical accuracy of either story, but I did enjoy looking up Gaugin's paintings. Oh, those colors, the sexual ambiguity, the dreams/nightmares. At one point, Flora is shocked when she gets a real look at the slave trade: are her battles the right ones to fight? And Gaugin chooses not to fight a battle he should have: he has syphilis but never questions the consequences of having sex, often, and with many people. I think people who have large families and lots of children learn early what battles to fight, while others (like me, no kids) learn later in life to pick one's battles carefully. Llosa may have intentionally chosen to paint Flora's life in black and white and shadows as a contrast to Paul's colorful adventures, but I found Flora to be more heroic, certainly, than her grandson. And to me, Llosa loses sight (a bit) of heroism in his enthusiasm for Gaugin's art.
Displaying 1 - 30 of 453 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.