down the barrel - Traducción al español - ejemplos inglés | Reverso Context
Publicidad
Tu búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Tu búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.
down the barrel

Traducción de "down the barrel" en español

por el cañón
en el cañón
bajo el cañón
con el cañón
través del cañón
largo del cañón
dentro del cañón
por el caño
debajo del barril
desde el estrado
por el barril
mirando el barril
mirando el cañón
mirar el cañón
We might be staring down the barrel of a full-scale invasion.
Podríamos estar mirando por el cañón de una invasión a gran escala.
Hold your arm steady and sight down the barrel.
Mantén el brazo firme y la vista por el cañón.
I stared down the barrel of that gun when he first took you hostage.
Me fijé en el cañón de esa pistola cuando recién te tomó como prisionero.
It's like reaching down the barrel of a gun to get at the bullet.
Es como meter la mano en el cañón de un arma para coger la bala.
Jose claimed he heard a celestial voice whispering to him down the barrel of Pete's shotgun.
José reclamaba haber escuchado una voz celestial susurrándole bajo el cañón de la escopeta de Pete.
You end up exactly where he is, looking down the barrel.
Terminarás exactamente donde está él, mirando por el cañón.
And now that leaves us staring down the barrel of a loaded gun.
Y ahora nos miran por el cañón de un arma cargada.
Like shoving a screwdriver down the barrel.
Como empujar un destornillador por el cañón.
Like shoving a screwdriver down the barrel.
Como meter un destornillador por el cañón.
It is a brass weighted drop-through cord that slips easily down the barrel.
Es un cable de retorno a través de latón ponderado que se desliza fácilmente por el cañón.
As you can see, first, take a measure of powder, we pour it down the barrel.
Como pueden ver, primero tomamos una medida de pólvora y la introducimos en el cañón.
I looked down the barrel of the gun.
Miré por el cañón de una pistola.
WarningsEdit NEVER look down the barrel of a firearm, loaded or not.
NUNCA mires por el cañón de un arma de fuego, esté descargada o no.
You're staring down the barrel of your first ClosetCon.
Estás mirando por el cañón de su primera ClosetCon.
Not to go down the barrel to Tlaquepaque.
No vayas por el cañón a Tlaquepaque.
For a long moment, Kendra Campbell stared down the barrel of Joanna Cross's gun.
Durante un largo momento, Kendra Campbell miró por el cañón del arma de Joanna Cross.
Truth is I'm looking down the barrel of divorce number two.
La verdad es que estoy a punto de mi divorcio número dos.
Campbell turned around - and stared down the barrel of a gun.
Campbell se dio la vuelta - miró el cañón de una pistola.
Now you want to stare down the barrel like so.
Ahora debe mirar a través del cañón como yo lo hago.
Looking down the barrel, the feeling of new power...
Mirando por el cañón, la sensación de un nuevo poder...
No se han encontrado resultados para esta acepción.
Publicidad
Más funciones en nuestra app gratuita
Traducción por voz e imagen, funciones offline, sinónimos, conjugación, juegos de aprendizaje

Resultados: 238. Exactos: 238. Tiempo de respuesta: 189 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200