DISENGAGEMENT - Traducción al español - bab.la lcp

¿Cuál es la traducción de "disengagement" en Español?

en disengagement = es desconexión
EN

"disengagement" en español

Traducciones al español proporcionadas por Oxford Languages

disengagement noun

volume_up US /ˌdɪsənˈɡeɪdʒm(ə)nt/volume_up UK /ˌdɪs(ɪ)nˈɡeɪdʒm(ə)nt/volume_up UK /ˌdɪsɛnˈɡeɪdʒm(ə)nt/
(uncountable) 1. (Technology) desconexión (feminine)Monolingual examplesThe motor vehicle door locks have a central lock mechanism drive with control positions for engagement and/or disengagement of the theft preventative configuration and the central lock mechanism drive is operable by the electronic operating device.North AmericanThe locking mechanism prevents an unintentional disengagement by shock, vibration or pulling the cable.North AmericanDisengagement of the motor drive shall permit the use of a wrench on the output shaft flats.North AmericanLatching connectors on .050 in centerlines are easy to use and require no tools for engagement and disengagement.North American2. (Military) retirada (feminine)Monolingual examplesThe October 1973 war forced Israel into military disengagement talks.North AmericanBoth countries realize that military disengagement and political feuding are no substitutes for a more effective partnership.North AmericanThese accords directed a military disengagement based on a temporary demarcation line across the narrow waist of the country at the 17th parallel.North AmericanAnother factor is elite disengagement from military affairs.North American
EN

disengagement {sustantivo}

volume_up
1. general
disengagement
2. fuerzas armadas
disengagement (también: retreat)
We are keen to see that disengagement is a success across the board.
Estamos interesados en constatar el éxito de la retirada en general.
Unilateral disengagement without negotiations, without having a negotiating partner, does not make sense.
La retirada unilateral, sin negociaciones, sin tener un interlocutor, no tiene sentido.
We are pleased that the disengagement process has so far gone well, with the avoidance of significant violence.
Nos complace que el proceso de retirada vaya bien hasta ahora, sin actos de violencia significativos.

English Spanish Ejemplos contextuales de "disengagement" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

Amendments Nos 11, 12, 14 and 15 deal with the mandatory disengagement of the Community.
Las enmiendas 11, 12, 14 y 15 se refieren al desinterés obligatorio de la Comunidad.
The issue here is neither competition nor disengagement, but simply a united approach.
No se trata en este caso ni de competencia ni de liberación de un compromiso, sino de unión.
We are promised gradual disengagement, but without knowing either the volume or the timescale.
Nos prometen una desvinculación progresiva, pero ignoramos su importancia y su duración.
We are keen to see that disengagement is a success across the board.
Estamos interesados en constatar el éxito de la retirada en general.
Unilateral disengagement without negotiations, without having a negotiating partner, does not make sense.
La retirada unilateral, sin negociaciones, sin tener un interlocutor, no tiene sentido.
Disengagement from the sector would be one more disaster leading to an increase in the drift towards the towns and cities.
El abandono del sector sería un desastre más a añadir al desmantelamiento rural.
We are pleased that the disengagement process has so far gone well, with the avoidance of significant violence.
Nos complace que el proceso de retirada vaya bien hasta ahora, sin actos de violencia significativos.
There will be no German disengagement here.
After disengagement, both sides will need to focus on making progress against their roadmap and Sharm El-Sheikh commitments.
Tras la retirada, ambas partes tendrán que centrarse en progresar respecto a su «Hoja de Ruta» y los compromisos de Sharm el Sheij.
The European Union’s aim is to ensure that disengagement is a success and a step toward implementing the roadmap.
El objetivo de la Unión Europea es garantizar que la retirada sea un éxito y constituya un paso adelante para la aplicación del plan de trabajo.
After disengagement, both sides will need to focus on making progress against their roadmap and Sharm El-Sheikh commitments.
Todas las comunidades de Iraq han trabajado juntas para redactar esta constitución, y ha habido compromisos por parte de todos los implicados.
It is also important that we look beyond disengagement to advance the political process and to take advantage of the opportunity it represents.
También es importante que miremos más allá de la retirada para avanzar el proceso político y para aprovechar la oportunidad que representa.
Given the very constructive role he has been able to play to date, he has a critical personal role as the Special Envoy for Disengagement.
Dado el papel tan constructivo que ha podido desempeñar hasta la fecha, tiene un papel personal esencial que jugar como Enviado Especial para la Retirada.
Bush will probably proclaim a national climate policy soon: a modest, partial disengagement from economic growth and energy consumption.
Es probable que Bush anuncie en breve una política climática nacional: un desacoplamiento modesto y parcial del crecimiento económico y del consumo energético.
Mr Abbas has spared no effort to facilitate the operations and, above all, to prevent any terrorist attack during the entire period of disengagement.
Mahmud Abbás no ha escatimado esfuerzos para facilitar las operaciones y, sobre todo, para prevenir cualquier atentado terrorista durante todo el proceso de retirada.
Now that we are carrying out this disengagement, it would have been better if we could have done it completely from the beginning and, in fact, throughout the EU in the one go.
Ahora que estamos realizando esta desvinculación, hubiese sido preferible que lo hubiésemos hecho desde el principio y, de hecho, en toda la UE de una vez.
The point on Kosovo, with its hazy wording, reflects the doublespeak within the Union and the trend towards gradual disengagement from the clear requirements of UN resolution 1244.
El punto sobre Kosovo, con su confusa redacción, refleja la doble voz dentro de la Unión y la tendencia al abandono gradual de los claros requisitos de la Resolución 1244 de las Naciones Unidas.
That said, I have also noted your desire to ensure that the efforts undertaken by the Agency in terms of combating pollution do not result in a disengagement from the Member States.
Dicho esto, he notado también su deseo de velar por que los esfuerzos desplegados por la Agencia en la lucha contra la contaminación no se traduzcan en un desentendimiento de los Estados miembros.

English Cómo usar "disengagement" en una frase

Reasons for disengagement can include lifestyle issues and problems with social integration.
An information-transfer transaction usually consists of three consecutive phases called the access phase, the information transfer phase, and the disengagement phase.
It was this more than anything else that began the process of distrust and disengagement of many of these parents.
The true value of the impact of the disengagement is debatable.
In withdrawing from interaction with others, disengagement theory aims to prepare the person for the most powerful and taxing separation of death.

English Cómo usar "disengage" en una frase

When not in use, the turntable azimuth sprocket drive is disengaged, allowing the structure to weathervane and seek a position of minimum wind resistance.
By 18 mph, the lock mode is fully disengaged.
Low-agreeable workers are likely to disengage in such behaviors when they find the work environment less favourable.
After the operator disengaged the manual brake system, the train left the station and began the 70-foot climb up the lift hill.
The hammer action may be engaged or disengaged as required.

English Cómo usar "disengaged" en una frase

The linkage for the feedback system was for used front towing, and was disengaged during rear towing.
It is easily disengaged once the slab is secured at its destination.
He goes from elite detective in the violent crimes unit to a lowly district cop, completely disengaged from life for seven years.
At 21:33 they completed a procedural turn for the approach, at 21:36 the autopilot was disengaged.
Disengaged employees invest time, but not effort or creativity, in the work in which they are assigned.

English Cómo usar "desasir" en una frase

El hombre deberá desasirse del espejismo de las cosas visibles, de la bruma que se levanta de los pantanos del yo.
Pues esto quiere decir simplemente que debemos desasirnos con todo radicalismo de tratar al modo físico y naturalista lo humano.
De allí que hayamos durado tanto tiempo ajenos a lo propio; desasidos, moviéndonos sin raíces, absolutamente enemigos de hallar los arraigos.
La mano desasida, un sólo poema de cientos de páginas, es el eje de esta escritura desgarrada y directa.
Más adelante llegué a ver que se trataba de su deseo y su fantasía de que yo deseara que me desase.

"moral disengagement" en español

volume_up
moral disengagement
Spanish
Más chevron_right

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

"political disengagement" en español

volume_up
political disengagement
Spanish
Más chevron_right

"process of disengagement" en español

volume_up
process of disengagement
Spanish
Más chevron_right

Sinónimos (inglés) para "disengagement":

disengagement
disengage