comme

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: commé and cómme

French[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Middle French comme, from Old French cum, com, conme, from Late Latin quōmō, from Latin quōmodō.[1] Later the conjunction et was added to com, resulting in comment.[2] Cognate to Italian come. See also Spanish como and Catalan com.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /kɔm/
  • (colloquial) IPA(key): /kʌm/
  • (file)

Conjunction[edit]

comme

  1. as (in the capacity of)
    Je travaille comme artiste.
    I work as an artist.
    • 2011, Christian Depover, Thierry Karsenti, Enseigner avec les technologies: Favoriser les apprentissages, développer des compétences, PUQ, →ISBN:
      La baladodiffusion est ainsi utilisée comme outil à potentiel cognitif, parce qu’elle permet, relativement facilement, de diffuser un contenu audio ou vidéo qui peut, par la suite, être écouté ou vu à tout moment par l’apprenant. Par ailleurs, les responsables du projet rappellent que les étudiants l’utilisent également pour écouter des balados de chroniques audio comme celles de The New England Journal of Medicine, une des plus importantes revues en médecine au monde.
      Therefore, podcasting is used as a tool with cognitive potential, because it allows for the relatively easy distribution of audio or video content, which can subsequently be listened to or watched at any moment by the learner. Furthermore, the project managers remark that the students also use it to listen to audio podcast series, such as those of the New England Journal of Medicine, one of the most important medical journals in the world.
  2. like, as
    Tu parles comme un fou.You're talking like a crazy person.
    J’agis comme il faut.I do as I must.
  3. how
    Comme tu es belle ce soir !How beautiful you are tonight!
  4. because, as, since
    Synonyms: puisque, car
    Comme j’étais malade, il est venu me voir.As I was ill, he came to see me.
    • 2018, Zaz, Plume:
      J’entends les rires sur mon passage ; il paraît que je suis trop fragile. Mais comme les critiques glissent sur le plumage, être une plume rend les choses plus faciles.
      I hear the laughter as I pass; it seems that I'm too fragile. But since criticism is like water off a duck's back, being a feather makes things easier.

Particle[edit]

comme

  1. (colloquial, Canada) like

Usage notes[edit]

comme is used in similes in the same way as as or like in English, for example laid comme un pou, dormir comme un bébé. For more similes, see Category:French similes

Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Dauzat, Albert with Jean Dubois, Henri Mitterand (1964) “comme”, in Nouveau dictionnaire étymologique (in French), Paris: Librairie Larousse
  2. ^ Picoche, Jacqueline with Jean-Claude Rolland (2009) “muid I 4”, in Dictionnaire étymologique du français (in French), Paris: Dictionnaires Le Robert

Further reading[edit]

Middle French[edit]

Etymology[edit]

From Old French cum, com.

Preposition[edit]

comme

  1. like (resembling, in a manner such as)
    • 1609, André Rivet, Sommaire et abrégé des controverses de notre temps touchant la religion, page 208:
      L'Eglise est comme un grand fleuve
      The church is like a large river

Descendants[edit]

  • French: comme

Norman[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old French cum, com, from Late Latin quōmo, from Latin quōmodo.

Conjunction[edit]

comme

  1. (Guernsey) like
  2. (Guernsey) as
    • 1903, Edgar MacCulloch, “Proverbs, Weather Sayings, etc.”, in Guernsey Folk Lore[1], page 523:
      Jaune coume q'zette.
      As yellow as a daffodil.