caer

(redireccionado de cayó)
También se encuentra en: Sinónimos.

caer

(Del lat. cadere.)
1. v. intr. y prnl. Moverse un cuerpo de arriba abajo por la acción de su propio peso la nieve caía pausadamente.
2. Perder un cuerpo el equilibrio hasta dar contra el suelo u otra cosa el pintor se cayó de la escalera. desplomarse
3. Separarse una cosa del sitio donde estaba adherida al gato se le cae el pelo. desprender
4. v. intr. Dar con una parte del cuerpo contra el suelo cayó de cabeza jugando en el jardín.
5. Atrapar a una persona o un animal en una trampa o engaño el ladrón cayó en la trampa de la policía. cazar
6. Encontrarse repentinamente una persona en una situación desgraciada o peligrosa tras la pérdida de su amigo, cayó en una gran depresión.
7. Dejar de existir en ese país cayó la dictadura hace un año. desaparecer
8. Perder una persona el empleo, la fortuna o el prestigio.
9. Cometer una persona una falta o un error o incurrir en un peligro.
10. Recordar o comprender una persona una cosa ahora caigo en cómo se llama. percatarse
11. Hacerse una cosa más débil o más pequeña las temperaturas caerán los próximos días. aminorar, descender
12. Aparecer una persona en un lugar donde no es esperada ayer cayó por aquí tu hermano.
13. Acabar el plazo de un pago en una fecha determinada mañana cae la letra del alquiler.
14. Estar una cosa situada en un lugar los servicios caen al final del pasillo.
15. Estar una cosa comprendida o incluida en otra mi finca cae dentro de la zona afectada.
16. Corresponder un suceso a cierta fecha o día de la semana la inauguración cae en julio.
17. coloquial Causar una cosa un efecto bueno o malo le cayó mal lo que le dije.
18. coloquial Quedar una cosa bien o mal a una persona este vestido te cae fatal. sentar
19. Acercarse el Sol a su ocaso o un período de tiempo a su fin me gusta pasear cuando cae la tarde. declinar
20. Ocurrir una cosa este trimestre le han caído dos suspensos.
21. coloquial Morir, perder la vida en el tiroteo cayeron dos personas ajenas al enfrentamiento.
22. Ser conquistado un lugar durante la guerra la fortaleza cayó en el asedio.
23. v. prnl. Sentir pena o aflicción él se caía de dolor por la muerte de su padre.
24. caer bien o mal una persona coloquial Causar una persona una impresión buena o mala a otra aunque se esfuerce en agradarme siempre me caerá mal.
25. caer muy bajo Perder una persona la dignidad por hacer una cosa vergonzosa o humillante.
26. cayendo y levantando Con alternativas adversas y favorables.
27. dejar caer Decir una cosa con astucia, como si se hiciera sin querer al final de la reunión dejó caer la no-ticia.
28. dejarse caer Presentarse una persona en un lugar de improviso o sin especificar cuándo uno de estos días me dejaré caer por tu casa.
29. estar al caer coloquial Estar una cosa a punto de suceder o llegar el examen está al caer.
NOTA: Conjugación: CONJ.: INDICATIVO: PRES.: caigo, caes, cae, caemos, caéis, caen. IMPERF.: caía, caías, caía, caíamos, caíais, caían. INDEF.: caí, caíste, cayó, caímos, caísteis, cayeron. FUT.: caeré, caerás, caerá, caeremos, caeréis, caerán. COND.: caería, caerías, caería, caeríamos, caeríais, caerían. SUBJUNTIVO: PRES.: caiga, caigas, caiga, caigamos, caigáis, caigan. IMPERF.: cayera o cayese, cayeras o cayeses, cayera o cayese, cayéramos o cayésemos, cayerais o cayeseis, cayeran o cayesen. FUT.: cayere, cayeres, cayere, cayéremos, cayereis, cayeren. IMPERATIVO: cae, caiga, caigamos, caed, caigan. GERUNDIO: cayendo. PARTICIPIO: caído.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

caer

 
intr.-prnl. Venir un cuerpo de arriba abajo por la acción de su propio peso. Aunque es verbo intransitivo, admite casi siempre construcción pseudorrefleja para señalar la participación del sujeto en la acción, tanto si se trata de seres animados como inanimados.
Expresa gralte. acción perfectiva, pero cuando la caída no se consuma significa inclinarse, pender, colgar.
Decaer, extinguirse, bajar.
Desaparecer, dejar de ser lo que era.
Morir.
La representación mental del acto de caer puede modificarse según consideremos su punto de partida o su punto de llegada, y también las circunstancias en que se produce. Atendiendo al punto de partida suele llevar las prep. de o desde: caer de, o desde, una torre.
Con la prep. de se denota también la parte del cuerpo o del objeto que da en el suelo: c. de cabeza, de espaldas, de canto.
Con la misma prep. de se expresa la causa de la caída: caer de viejo.
fam.Expresiones ponderativas: caerse de risa.
Si se atiende al punto de llegada, o término de la caída, se usa preferentemente la prep. en: c. en la miseria, en pecado.
Estar comprendido o incluido en algo.
Este sentido terminal del movimiento se intensifica en las acepciones: c. en la trampa, en la red, en la muerte.
La representación del lugar en que una cosa cae o se cae le hace equivalente a hallarse, encontrarse.
Si se trata de tiempo: cae en jueves, en abril.
Cuando se atiende a lo momentáneo o súbito de la caída, toma acepciones como c. sobre el enemigo, c. la lotería; en su aspecto perfectivo lo hace equivalente de llegar, cumplirse.
Caer del burro. loc. fig.Darse cuenta del error u obstinación.
Caer de pie. Tener suerte.
Caer de un nido. Ser inocente, crédulo.
Caer en desgracia. Perder el favor o estimación de alguien.
Caer en la cuenta. Percatarse de algo, comprender lo que no se comprendía.
Caerse de suyo, o de sí mismo. Ser natural o evidente una cosa.
Estar al caer. A punto de ocurrir algo.
Conjugación: Indic. Pres.: caigo, caes, cae, etc. Imperf.: caía, caías, etc. Pret. Indef.: caí, caíste, cayó, etc. Fut. Imp.: caeré, caerás, etc. Pot.: caería, caerías, etc. Subj. Pres.: caiga, caigas, caiga, etc. Imperf.: cayera, cayeras, cayera, etc.; o cayese, cayeses, cayese, etc. Fut. Imperf.: cayere, cayeres, cayere, etc. Imperat.: cae, caiga, caigamos, caed, caigan; Partic.: caído; Ger.: cayendo.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

caer

('kaeɾ)
verbo intransitivo
1. moverse algo de arriba abajo Cayó la piedra en el pozo.
2. descender de nivel algo o alguien Cayó en la ruina.
3. estar situado en un determinado lugar Mi casa cae en la esquina.
4. pender de un determinado modo El pelo le cae sobre la frente.
5. arrojarse sobre algo o alguien Le cayó encima la policía.
6. presentarse alguien en un lugar de manera imprevista A veces cae por aquí.
7. venir o sentar bien o mal algo o alguien Le cae bien el pelo corto. Me cae bien la sopa caliente.
8. impresionar bien o mal a alguien Me cayó bien tu primo es muy simpático.
9. incurrir en algún engaño cayó en la trampa
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

caer


Participio Pasado: caído
Gerundio: cayendo

Presente Indicativo
yo caigo
tú caes
Ud./él/ella cae
nosotros, -as caemos
vosotros, -as caéis
Uds./ellos/ellas caen
Imperfecto
yo caía
tú caías
Ud./él/ella caía
nosotros, -as caíamos
vosotros, -as caíais
Uds./ellos/ellas caían
Futuro
yo caeré
tú caerás
Ud./él/ella caerá
nosotros, -as caeremos
vosotros, -as caeréis
Uds./ellos/ellas caerán
Pretérito
yo caí
tú caiste
Ud./él/ella cayó
nosotros, -as caímos
vosotros, -as caisteis
Uds./ellos/ellas cayeron
Condicional
yo caería
tú caerías
Ud./él/ella caería
nosotros, -as caeríamos
vosotros, -as caeríais
Uds./ellos/ellas caerían
Imperfecto de Subjuntivo
yo cayera
tú cayeras
Ud./él/ella cayera
nosotros, -as cayéramos
vosotros, -as cayerais
Uds./ellos/ellas cayeran
yo cayese
tú cayeses
Ud./él/ella cayese
nosotros, -as cayésemos
vosotros, -as cayeseis
Uds./ellos/ellas cayesen
Presente de Subjuntivo
yo caiga
tú caigas
Ud./él/ella caiga
nosotros, -as caigamos
vosotros, -as caigáis
Uds./ellos/ellas caigan
Futuro de Subjuntivo
yo cayere
tú cayeres
Ud./él/ella cayere
nosotros, -as cayéremos
vosotros, -as cayereis
Uds./ellos/ellas cayeren
Imperativo
cae (tú)
caiga (Ud./él/ella)
caed (vosotros, -as)
caigan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había caído
tú habías caído
Ud./él/ella había caído
nosotros, -as habíamos caído
vosotros, -as habíais caído
Uds./ellos/ellas habían caído
Futuro Perfecto
yo habré caído
tú habrás caído
Ud./él/ella habrá caído
nosotros, -as habremos caído
vosotros, -as habréis caído
Uds./ellos/ellas habrán caído
Pretérito Perfecto
yo he caído
tú has caído
Ud./él/ella ha caído
nosotros, -as hemos caído
vosotros, -as habéis caído
Uds./ellos/ellas han caído
Condicional Anterior
yo habría caído
tú habrías caído
Ud./él/ella habría caído
nosotros, -as habríamos caído
vosotros, -as habríais caído
Uds./ellos/ellas habrían caído
Pretérito Anterior
yo hube caído
tú hubiste caído
Ud./él/ella hubo caído
nosotros, -as hubimos caído
vosotros, -as hubísteis caído
Uds./ellos/ellas hubieron caído
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya caído
tú hayas caído
Ud./él/ella haya caído
nosotros, -as hayamos caído
vosotros, -as hayáis caído
Uds./ellos/ellas hayan caído
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera caído
tú hubieras caído
Ud./él/ella hubiera caído
nosotros, -as hubiéramos caído
vosotros, -as hubierais caído
Uds./ellos/ellas hubieran caído
Presente Continuo
yo estoy cayendo
tú estás cayendo
Ud./él/ella está cayendo
nosotros, -as estamos cayendo
vosotros, -as estáis cayendo
Uds./ellos/ellas están cayendo
Pretérito Continuo
yo estuve cayendo
tú estuviste cayendo
Ud./él/ella estuvo cayendo
nosotros, -as estuvimos cayendo
vosotros, -as estuvisteis cayendo
Uds./ellos/ellas estuvieron cayendo
Imperfecto Continuo
yo estaba cayendo
tú estabas cayendo
Ud./él/ella estaba cayendo
nosotros, -as estábamos cayendo
vosotros, -as estabais cayendo
Uds./ellos/ellas estaban cayendo
Futuro Continuo
yo estaré cayendo
tú estarás cayendo
Ud./él/ella estará cayendo
nosotros, -as estaremos cayendo
vosotros, -as estaréis cayendo
Uds./ellos/ellas estarán cayendo
Condicional Continuo
yo estaría cayendo
tú estarías cayendo
Ud./él/ella estaría cayendo
nosotros, -as estaríamos cayendo
vosotros, -as estaríais cayendo
Uds./ellos/ellas estarían cayendo
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos

caer

verbo intransitivo y verbo pronominal
1 decaer bajar descender perder el equilibrio dar de bruces irse* dar en tierra faltarle a uno el suelo levantarse erguirse ascender
Decaer es sinónimo de caer tratándose de la salud, el bienestar, el prestigio, la autoridad u otra cosa cualquiera que se disfrute, por ejemplo: con los años ha caído mucho. Bajar y descender se usan como equivalentes de caer cuando se quiere indicar que cierta cosa cuelga en la forma que se expresa: la falda cae en pliegues. Caer(se) de seguido de espaldas, cabeza, manos, pies, narices, significa caer dando contra el suelo la parte que se nombra; los cinco últimos tratándose de personas; caerse es sinónimo de irse de; este último puede variar su complemento según la dirección de la caída: irse de narices, irse de espaldas.
2 desaparecer sucumbir morir perecer extinguir
Por ejemplo: muchos inocentes cayeron en la guerra.
3 sentar
Tratándose de vestidos, peinados, etc.
4 derrumbarse desplomarse irse* irse* levantar
Tratándose de edificios o cosas semejantes, ambos con valor intensivo; todos ellos pueden usarse en sentido figurado.
verbo intransitivo

caer en la cuenta locución percatarse recordar reparar advertir
caer en manos de locución ir a manos de dar en manos de ir a parar a depender ser conquistado
caer la tarde locución oscurecer anochecer
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones

caer

val

caer

caure

caer

falde

caer

להפיל

caer

padat, poklesnout

caer

pudota, pudottaa

caer

pasti, sniziti

caer

落ちる, 落とす

caer

(...을) 똑똑 떨어트리다, 추락하다

caer

ramla, tappa

caer

ลดลง, หล่น

caer

ngã, sụt giảm

caer

秋天

caer

Para las expresiones caer en la cuenta, caer en desuso, caer en el olvido, caer enfermo, caer redondo, caerse de risa, ver la otra entrada.
A. VERBO INTRANSITIVO
1. [persona, objeto]
1.1. (desde la posición vertical) → to fall
me hice daño al caerI fell and hurt myself
cayó al suelo y se dio un golpe en la cabezahe fell to the ground and hit his head
tropezó y cayó de espaldasshe stumbled and fell on her back
cayó muerto de un tirohe was shot dead
hacer caer algoto knock sth over
al pasar hizo caer la lámparahe knocked the lamp over as he brushed past
1.2. (desde una altura) → to fall
cayó de un tercer pisohe fell from the third floor
el niño cayó al ríothe child fell into the river
cayó una bomba en el mercadoa bomb fell on the market
el avión cayó al marthe plane came down in the sea
el coche cayó por un barrancothe car went over a cliff
dejar caer [+ objeto] → to drop; [+ comentario] → to slip in
se sobresaltó y dejó caer la bandejashe gave a start and dropped the tray
dejó caer que estaba buscando otro trabajohe let slip that he was looking for another job
dejarse caer (sobre sofá, cama) → to fall; (= visitar) → to drop in, drop by
se dejó caer sobre la camahe fell onto the bed
suele dejarse caer por aquíhe usually drops in o by
caer sobre algo/algnto fall on sth/sb
una gran piedra cayó sobre el tejadoa large stone fell on the roof
cayeron sobre nosotros rocas enormeshuge boulders fell on us
los presos cayeron sobre el guardathe prisoners fell on the warder
los fotógrafos cayeron sobre ellathe photographers pounced on her
queremos que caiga sobre él todo el peso de la Leywe want the full weight of the law to be brought to bear on him
estar al caerto be imminent
su excarcelación está al caerhis release is imminent o is expected any day
el jefe está al caerthe boss will be here any moment
2. [lluvia, helada] la lluvia caía incesantemente sobre Madridthe rain was falling continuously on Madrid
cayó un chaparrónthere was a heavy shower
¡qué nevada ha caído!what a heavy snowfall!, what a heavy fall of snow!
cayó un rayo en la torrethe tower was struck by lightning
3. (= colgar) → to hang, fall
es una tela que cae muchoit's a fabric which hangs o falls nicely
le caía un mechón sobre la frentea lock of hair fell across his forehead
4. (= bajar) [precio, temperatura] → to fall, drop
caerá la temperatura por debajo de los veinte gradosthe temperature will fall o drop below twenty degrees
el dólar cayó más de cinco centavosthe dollar fell over five cents
la bolsa de Nueva York ha vuelto a caerthe New York stock exchange has fallen again
V tb picado B2
5. (= ser derrotado) [soldados, ejército] → to be defeated; [deportista, equipo] → to be beaten; [ciudad, plaza] → to fall, be captured; [criminal] → to be arrested
cayó en la final ante su rival polacohe was beaten in the final by his Polish rival
ha caído el gobiernothe government has fallen
6. (= morir) → to fall, die
muchos cayeron en el campo de batallamany fell o died on the field of battle
cayó como un valientehe died a hero
cayeron abatidos por las balasthey were killed by the gunfire
caer como chinches; caer como moscasto drop like flies
7.
caer en (= incurrir) caer en un engañoto be tricked
no debemos caer en el triunfalismowe mustn't give way to triumphalism o to crowing over our triumphs
caer en el error de hacer algoto make the mistake of doing sth
caer en la tentaciónto give in o yield to temptation
y no nos dejes caer en la tentación (Biblia) → and lead us not into temptation
caer bajo ¡qué bajo has caído! (moralmente) → how low can you get!, how can you sink so low?; (socialmente) → you've certainly come down in the world!
V tb trampa 2
8. (= darse cuenta) no caigoI don't get it, I don't understand
ya caigoI see, now I understand, now I get it
caer en queto realize that
9. [fecha] → to fall, be
su cumpleaños cae en viernesher birthday falls o is on a Friday
¿en qué cae el día de Navidad?what day is Christmas Day?, what day does Christmas fall on?
10. (= tocar) el premio gordo ha caído en Madridthe first prize (in the lottery) o the jackpot went to Madrid
caerle a algn le pueden caer muchos años de condenahe could get a very long sentence
le puede caer una multa de 50 dólareshe could get a 50 dollar fine
¡la que nos ha caído encima!that's just what we needed!
V tb suerte 3
11. (= estar situado) → to be
¿por dónde cae eso?whereabouts is that?
eso cae más hacia el estethat lies o is further to the east
12.
caer dentro de (= estar comprendido en) no cae dentro de mis atribucionesit is not within my powers
esta cuestión no cae dentro del ámbito de este trabajothat falls outside the scope of this study
eso cae dentro de la responsabilidad de los ayuntamientosthat falls within the remit of town councils
13. (= causar impresión) no les caí (CAm) → I didn't hit it off with them, I didn't get on well with them, they didn't take to me
caer bien a algn me cae (muy) bienI (really) like him, I like him (very much)
no me cae nada bienI don't like him at all
Pedro no le cayó bien a mi padrePedro didn't make a very good impression on my father, my father didn't really take to Pedro
caer gordo o fatal a algn me cae gordo o fatal el tío éseI can't stand that guy
caer mal a algn me cae malI don't like him
14. (= sentar)
14.1. [información, comentario] me cayó fatal lo que me dijisteI was very upset by what you said, what you said really upset me
la noticia cayó como un mazazothe news was a blow
14.2. [ropa] caerle bien a algnto suit sb
caerle mal a algnnot to suit sb
15. (= terminar)
al caer la nocheat nightfall
al caer la tardeat dusk
B. (caerse) VERBO PRONOMINAL
1. [persona, objeto]
1.1. (desde la posición vertical) [persona, objeto] → to fall over; [edificio] → to collapse, fall (down)
¿te has caído?did you fall over?
¡cuidado, no te caigas!watch out or you'll fall over!
tropecé y estuve a punto de caermeI tripped and nearly fell (over)
se cayó y se torció el tobilloshe fell (over) and twisted her ankle
se ha caído el percherothe coat stand has fallen over
el edificio se está cayendothe building is falling down
caerse al sueloto fall to the ground
1.2. (desde una altura) → to fall
se cayó al aguashe fell into the water
se cayó por la ventanahe fell out of the window
caerse de algoto fall off sth
se cayó del caballohe fell off his horse
los libros se cayeron del estantethe books fell off the shelf
el niño se cayó de la camathe child fell out of bed
1.3. caérsele algo a algn: se me cayeron las monedasI dropped the coins
se me ha caído el guanteI've dropped my glove
sin el botón se te van a caer los pantaloneswithout the button your trousers will fall down
2. (= desprenderse) [hoja] → to fall off; [diente] → to fall out
se me está cayendo el pelomy hair is falling out
se me ha caído un botón de la chaquetaa button has come off my jacket
3.
caerse de: se cae de cansanciohe's so tired he could drop
me caigo de sueñoI'm so sleepy I could drop, I'm asleep on my feet
el edificio se cae de viejothe building is so old it's falling to bits o it's on the point of collapsing
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

caer

vi. to fall;
vr. to fall down;
___ muertoto drop dead.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012

caer

vi caer(le) bien (a uno) to agree with; No me cae bien..It doesn’t agree with me; vr to fall, fall down, collapse; (los párpados, etc.) to droop, sag; (una costra, etc.) to slough
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.
Ejemplos ?
Dios le concedió con disgusto un rey, anunciándole el despotismo y servidumbre a que iba a sujetarse, y en que cayó efectivamente.
Mirando y admirando estaba precisamente la madrileña a tan singular personaje, cuando los republicanos hicieron una descarga sobre él, por considerarlo sin duda más terrible que todos los otros, o suponerlo General, Ministro, o cosa así, y el pobre capitán, o lo que fuera, cayó al suelo, como herido de un rayo y con la faz bañada en sangre; en tanto que los revoltosos huían alegremente, muy satisfechos de su hazaña, y que los soldados echaban a correr detrás de ellos, anhelando vengar al infortunado caudillo.
Las muchas veces que mi esposo cayó herido defendiendo a don Carlos (menos la última, que, indudablemente en castigo de estar ya de acuerdo con el traidor Maroto, no halló quien lo auxiliara, y murió desangrado en medio de un bosque), fue socorrido por campesinos de Navarra y Aragón que no aceptaron reintegro ni regalo alguno...
Él no contestó. Medio arrodillado, medio doblegado, cayó sobre la banqueta de terciopelo frente al Belén. El mundo se le venía encima: ¡lo que adivinaba era tan grande, tan increíble!
Y mientras la Loba reía con torpes carcajadas del espectáculo del cura sacando la lengua, a tientas la mano impulsó el arma. La terrible argolla de las manos de la capitana se abrió y ella cayó hacia atrás con el pecho atravesado...
en aquel mismo instante sonó un tiro muy próximo; y como la pobre viuda, que también se había acercado a la ventana, viera a su hija detenerse y tentarse la ropa, lanzó un grito desgarrador, y cayó de rodillas, casi privada de sentido.
Mientras hablaba, la mujer cogió unas tenazas y atizó el fuego; y cuando vio que había bastantes carbones encendidos, dijo sin reflexionar: -He aquí un buen fuego, me gustaría tener un alna de morcilla para cenar, podríamos asarla fácilmente. Tan pronto como terminó de pronunciar esas palabras, cayó por la chimenea un alna de morcilla.
Pero el viejo abecedario no quería por vecino al nuevo, y había saltado en el anaquel pegando un empellón al intruso, el cual cayó al suelo, y allí estaba ahora con todas las hojas dispersas.
Orso, vencido, cayó de rodillas, y golpeándose el pecho empezó a acusarse en voz alta de sus pecados; porque Jesús, fiel a su promesa, acababa de nacer en aquel corazón más oscuro que el abismo infernal.
-Me fundo -respondió Angustias sosegadamente -en la seguridad, adquirida después, de que mi madre no tenía ningún dinero cuando cayó en cama.
Brotó un torrente de la herida, exhaló algunos bramidos roncos, vaciló y cayó el soberbio animal entre los gritos de la chusma que proclamaba a Matasiete vencedor y le adjudicaba en premio el matambre.
Dime: ¿Bajo la nada de los cielos, alguna noche la tormenta impía cayó sobre el juncal, y entre los velos de la niebla, sin vida tus polluelos flotaron sobre el agua al otro día?